【初发扬子寄元大校书】翻译文
凄然地辞别了好朋友,驶向烟雨濛濛的江心。
在乘船返回洛阳之际,传来广陵树间的钟声。
此时我们在扬州惜别,不知何处才能再相逢。
世间事如同浪里行舟,不论顺流逆流怎能停。
网友完善【初发扬子寄元大校书】的翻译文:
-
暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!
【初发扬子寄元大校书】拼音版/注音版
chū fā yáng zi jì yuán dà jiào shū。
初发扬子寄元大校书。
wéi yìng wù。
韦应物。
qī qī qù qīn ài,
凄凄去亲爱,
fàn fàn rù yān wù。
泛泛入烟雾。
guī zhào luò yáng rén,
归棹洛阳人,
cán zhōng guǎng líng shù。
残钟广陵树。
jīn zhāo cǐ wèi bié,
今朝此为别,
hé chǔ hái xiāng yù。
何处还相遇。
shì shì bō shàng zhōu,
世事波上舟,
yán huí ān dé zhù。
沿洄安得住!。
【初发扬子寄元大校书】注释
扬子:指扬子津,在长江北岸,近瓜州。元大:未详何人。校书:官名。唐代的校书郎,掌管校书籍。
去:离开。亲爱:相亲相爱的朋友,指元大。
泛泛:行船漂浮。
归棹(zhào):归去的船。棹,船桨。指从扬子津出发乘船北归洛阳。
“残钟”句:意谓回望广陵,只听得晓钟的残音传自林间。广陵:江苏扬州的古称。在唐代,由扬州经运河可以直达洛阳。
今朝(zhāo):现在,今天。此:此处。为别:作别。
还:再。
世事:世上的事
沿洄(huí):顺流而下为沿,逆流而上为洄,这里指处境的顺逆。安得住:怎能停得住?
网友完善【初发扬子寄元大校书】的注释:
-
暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!
【初发扬子寄元大校书】评析
这首词写作者在乘船离开广陵赴任洛阳的途中,对友人元大的离别之情。联想到世事的难测,写得很有情致,也吐露了诗人被罢官以后的心情。首联写别离之“初发”。颔联写友人乘舟归去。颈联写期望重逢。尾联以舟行不定,喻世事之顺逆翻复,难以自主。全诗借景抒情,寓情于景。
网友完善【初发扬子寄元大校书】的评析:
-
暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!
【初发扬子寄元大校书】赏析
这是离别时写给好友抒发离情的一首诗。整首诗的笔调都是含蓄的,诗人有意遮掩自己过分哀伤的情感,表面平淡,内涵深厚。
此诗首联“凄凄去亲爱,泛泛入烟雾”,诗人自述怀着离别有人,内心充满“凄凄”的别情。诗中以“亲爱”二字相称,可见彼此友谊很深,一旦分别,自然依依不舍。但船终于启行了,一会便飘荡在迷茫的烟雾之中,友人的身影虽已消失,诗人还不停地回望广陵城。其中“泛泛”二字,让人仿佛看到诗人一颗惆怅若失的心就如同漂浮在烟雾笼罩的水面上的客船,景物不自觉地染上了诗人的情。
正在这时,诗人忽然听到广陵寺庙里的钟声,从朦胧的烟树中隐隐传来,他的心情更觉难过。“归棹洛阳人,残钟广陵树”体现出诗人和元大分手,心情很悲伤。其中“残钟”写声,“广陵树”写行,钟声越来越细,树影越来越小,诗人离广陵、离友人越来越远了,友人留在钟声袅袅的烟树背后。世人的离别之情背景物全然引出。“残钟广陵树”五个字能够表现出诗人与元大离情别绪的特殊感情,是和上文一路逼拢过来的诗情分不开的。这便是客观的形象受到感情的色彩照射后产生的特殊效果。
接着“今朝此为别”四句抒发感慨。诗人一方面是申述朋友重逢的不易;一方面又是自开自解:世事本来就不能由个人作主,正如波浪中的船,随波逐流,不能自已。这样既是开解自己,又是安慰朋友。在这平平淡淡的抒情中,达到了非凡的艺术效果,饱含着诗人浓浓的情感,深深的思考。
网友完善【初发扬子寄元大校书】的赏析:
-
暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!
学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:
- 1、【改题万安县凝祥观】 - 文天祥
- 2、【海棠】 - 朱淑真
- 3、【王山人承父赴顾益卿中丞之约道经锡山诣陈稚登言别陈为叙出塞之艰涕泗不已承父愀然返棹作四绝句记之余属和焉】 - 王世贞
- 4、【水墨山水】 - 王恭
- 5、【郭景谅画】 - 凌云翰
- 6、【雨中宴庄氏东园留题山亭】 - 陆深
- 7、【顺州会曹元宾尚书贻诗二绝因和其韵】 - 宋褧
- 8、【烛影摇红 · 子规】 - 陈霆
- 9、【咏梅次高青邱韵五首】 - 曹家达
- 10、【满江红 · 万古灰飞】 - 汪莘
- 11、【杭都旅舍腊日感事】 - 孙应时
- 12、【乙巳五十四儿辈请举觞弗许乃老父慰以温词内有迁臣旧价贺客新诗及弧矢韦弦之语演成五言近体四首兼致祝私】 - 林熙春