我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 韦应物
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【夏至避暑北池】

韦应物 - []

昼晷已云极,宵漏自此

未及施政教,所忧变炎凉。

公门日多暇,是农稍忙。

高居念田里,苦热安可当。

亭午息群物,独游爱方塘。

门闭阴寂寂,城高树苍苍。

绿筠尚含粉,荷始散芳。

于焉洒烦抱,可以对华觞。

【夏至避暑北池】翻译文

夏至这,昼晷所测白的时间已经到了极限,从此以后,夜晚漏壶所计的时间渐渐加。还没来得及实施自己的计划,就已经忧虑气候的变化冷暖的交替了。

衙门每日空闲的时候居多,而这个的农事却是比较忙活些的。老百姓在地里耕作,酷热也不知怎么抵挡的。

正午时分那些人和物都在歇息,静悄悄的,惟独我自己在池塘里游来游去不惬意。城墙高耸,城门紧闭,树木葱翠,绿荫静寂。

翠绿的鲜竹尚且含粉,池塘里的荷已经开始散发阵阵的清香了。在这里可以抛却烦恼忘掉忧愁,终日对影举着华丽的杯畅饮。

网友完善【夏至避暑北池】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【夏至避暑北池】拼音版/注音版

xià zhì bì shǔ běi chí。

夏至避暑北池。

wéi yìng wù。

韦应物。

zhòu guǐ yǐ yún jí,

昼晷已云极,

xiāo lòu zì cǐ zhǎng。

宵漏自此长。

wèi jí shī zhèng jiào,

未及施政教,

suǒ yōu biàn yán liáng。

所忧变炎凉。

gōng mén rì duō xiá,

公门日多暇,

shì yuè nóng shāo máng。

是月农稍忙。

gāo jū niàn tián lǐ,

高居念田里,

kǔ rè ān kě dāng。

苦热安可当。

tíng wǔ xī qún wù,

亭午息群物,

dú yóu ài fāng táng。

独游爱方塘。

mén bì yīn jì jì,

门闭阴寂寂,

chéng gāo shù cāng cāng。

城高树苍苍。

lǜ yún shàng hán fěn,

绿筠尚含粉,

yuán hé shǐ sàn fāng。

圆荷始散芳。

yú yān sǎ fán bào,

于焉洒烦抱,

kě yǐ duì huá shāng。

可以对华觞。

【夏至避暑北池】注释

晷:(guǐ)观测日影以定时间的工具。这里指日影。

漏:即漏壶,古代一种计时的装置,简称漏。

暇:空闲的时候。

亭午:正午,中午。

筠(yún):竹子的青皮。这里指竹子。

于焉(yān):在这里

华觞(shāng):华丽的杯。

网友完善【夏至避暑北池】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【夏至避暑北池】评析

暂无评析

网友完善【夏至避暑北池】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【夏至避暑北池】赏析

暂无赏析

网友完善【夏至避暑北池】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【夏至避暑北池】辑评

暂无辑评

网友完善【夏至避暑北池】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

韦应物 - []

韦应物,中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

夏至避暑北池|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者韦应物 - 我爱学习网