我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 李颀
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【少室雪晴送王宁】

李颀 - []

少室众峰几峰别,一峰晴见一峰

隔城半山连青松,素色峨峨千万重。

过景斜临不可道,白云欲尽难为容。

行人与我玩幽境,北切切吹衣冷。

惜别浮桥驻马时,举头试望南山岭。

【少室雪晴送王宁】翻译文

少室山峰三十六,其中几峰更特别。

一峰晴朗阳光照,一峰皑皑铺白

隔城遥望半山上,处处青松连青松。

余辉斜照景色美,妙不可言趣无穷。

白云几缕有还无,山光变化难形容。

王宁与我兴致高,赏玩幽境忘启程。

呼啸声凄厉,吹在身上透骨冷。

浮桥依依惜别时,紧勒辔头马不行。

不忍离别频回首,含情眺望南山岭。

网友完善【少室雪晴送王宁】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【少室雪晴送王宁】拼音版/注音版

shǎo shì xuě qíng sòng wáng níng。

少室雪晴送王宁。

lǐ qí。

李颀。

shǎo shì zhòng fēng jǐ fēng bié,

少室众峰几峰别,

yī fēng qíng jiàn yī fēng xuě。

一峰晴见一峰雪。

gé chéng bàn shān lián qīng sōng,

隔城半山连青松,

sù sè é é qiān wàn zhòng。

素色峨峨千万重。

guò jǐng xié lín bù kě dào,

过景斜临不可道,

bái yún yù jǐn nán wéi róng。

白云欲尽难为容。

xíng rén yǔ wǒ wán yōu jìng,

行人与我玩幽境,

běi fēng qiē qiē chuī yī lěng。

北风切切吹衣冷。

xī bié fú qiáo zhù mǎ shí,

惜别浮桥驻马时,

jǔ tóu shì wàng nán shān lǐng。

举头试望南山岭。

【少室雪晴送王宁】注释

少室:山名,在河南登封县北,东距太室山约十公里,有三十六峰,山北麓五乳峰下有少林寺。

王宁:卒事迹不详。

少室众峰:《河南通志·山川上·河南府》:“少室山,在登封县西十七里,一名季室,见《山经注》,一名负黍山,有负黍城在其南。周围方百里,上有三十六峰。”

几峰别:谓众峰中有几峰更为奇异。少室山有三十六峰,主峰玉寨山一千五百馀米,为嵩山最高峰。别:格外不同。

见:同“现”。

隔城半山:指为城所隔,只能见到半山。

隔城:有城郭阻隔。

峨峨:盛多貌。

过景:落日馀辉。

不可道:妙不可言。

难为容:难以形容其状。

行人:指王宁。

幽境:清幽的胜境。

切切:象声词,形容声音轻细、凄切、急促。

网友完善【少室雪晴送王宁】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【少室雪晴送王宁】评析

《少室晴送王宁》是唐代诗人李颀的七言古诗,是《全唐诗》的第一百三十三卷第十九首。此诗可分为两部分,前六句写后初晴的少室山绮丽多姿,分外妖娆;后四句写送别王宁,依依惜别,无限深情。诗人写少室的景清新别致,侧重于山峰晴景象的描绘,给人以美的享受。以清词丽句,素描淡抹,以及送别双方的行动,画出了一幅诗味浓醇、山峰秀丽银装素裹的晴图。

网友完善【少室雪晴送王宁】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【少室雪晴送王宁】赏析

开头两句,勾勒出少室山山峰众多,晴不同的总的景象。

“少室众峰几峰别,一峰晴见一峰。”少室山有三十六峰,形态各异,有“九顶莲砦”,有“旗、鼓、剑、印、钟”五峰,还有被誉为嵩山八景之一的“少室晴”。但是诗人不是写少室山峰各种奇异的形态,而是写少室诸峰后的奇姿丽容,后的少室众峰并不完全相同,有一些山峰和其他山峰有明显的区别。“一峰晴见一峰”,后初晴,少室诸峰,有的因冬日晴暖,阳光照射而积溶化,现出了青翠秀美的本来貌,也有的山峰因阳光不足,依然被白覆盖,在日光映照下,红装素裹,更加绮丽多姿。诗人写后少室众峰,能从大处着笔,写出众峰同中之异,别具特色。

第三,四句是对第二句的展开,以“半山青松”写晴峰,以“素色峨峨”应峰,一个“连”字,写出晴峰的广袤,两个“峨”字,突出峰的高峻,在色彩上青白相间,非常素美。

“隔城半山连青松,素色峨峨千万重。”果说头两句,诗人象从高处俯瞰少室诸峰的景,那么这两句诗则换了一个角度,从城中遥望少室诸峰。从城内望山,因为有城郭阻隔视线,只能见到山的上一半,这半山峰上布了青松,在一片银白的世界里,更显得苍翠挺拔,刚毅顽强;而周围的山峦,重重叠叠,尽被白染成素色,青峰白,翠玉交辉,更增添了少室山的妩媚。

第五、六句写晴。后初晴,空湛蓝,落日斜照,几缕欲尽未尽的白云缠于山腰,浮予松上,青、红、蓝、白四色辉映,白云、斜晖,青松、峰动静相衬。同时,半山青松,松上自云,云上峰,映落霞,层次鲜明,具有很强的立体感。诗题中“少室晴”四个字到此写足,下写题目的最后三个字。

“过景斜临不可道,白云欲尽难为容。”前四句写少室诸峰后初晴的静态之美,这两句则是写少室诸峰后初晴的动态之美。落日余辉,斜照山峰,那夕阳的红光给少室诸峰一座一座地着色,使少室诸峰不断地变换着色彩,一时说不清它的奇妙、绚丽;山顶上飘浮着片片白云,山峰在云雾缭绕中瞬息万变,动活泼,婀娜多姿。诗人既惟妙惟肖地描绘了少室诸峰的绝妙奇景,又恰到处,给读者留下丰富的想象余地。

第七、八句写送别双方为妙不可言,难以形容的美景所吸引,故而留连景致,忘了启程,致使北吹来,才感到寒冷,才注意到时间不早。这两句从侧供托出“少室晴”之美,透露出主客惜别之情。最后两句写他们在夕阳西下,不得不别时,仍然依依不舍,驻马浮桥之上,眺望南山之景。

“行人与我玩幽境,北切切吹衣冷。惜别浮桥驻马时,举头试望南山岭。”后初晴的少室山,虽然幽静秀美,引人玩赏,但是送别友人,心情抑郁,北切切,寒气逼人,诗人心中一时涌起无限惆怅之情。这两句是全诗的一个转折。少室诸峰,后初晴,千姿百态,美不胜收,本来应该和友人同赏佳景,但又不得不分别。诗人与王宁浮桥上依依惜别,王宁渐渐走远了,诗人还伫立在桥上,举头试望友人王宁在南岭中的身影。“试望”,恰切地表现出诗人望不到了还在望,希望能多看几眼友身影的惜别心情。《诗经·邶·燕燕》:“燕燕于飞,差池其羽。之子于归,远送于野。瞻望弗及,泣涕雨。”李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》:“孤帆远影碧空尽,惟见际流。”都是写送别时伫立远望行人渐去身影的情景,有异曲同工之妙。

此首写景送别诗,可分为两部分,前六句写后初晴的少室山绮丽多姿,分外妖娆;后四句写送别王宁,依依惜别,无限深情。诗题揭示了全诗内容:有少室山,有,有晴,有送,有朋友王宁,各个镜头就围绕“送"的行动展开。诗人写少室的景清新别致,侧重于山峰晴景象的描绘,给人以美的享受。以清词丽句,素描淡抹,以及送别双方的行动,画出了一幅诗味浓醇、山峰秀丽银装素裹的晴图,侧供托出“少室晴”之美,透露出主客惜别之情,表现了诗人与王宁之间的深厚友谊。

网友完善【少室雪晴送王宁】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【少室雪晴送王宁】辑评

谭元春评:一二句连用四峰字,入口清香飒然。而“一峰睛见一峰”,是晴真景,妙于写出。三四句,“千万重”说山松,妙,妙。第六句,描画极矣,又加“不可道”、“难为容”六字,始深。

锺惺评:读此觉“阴晴众壑殊”句率甚、干甚。第五句,“过景”字妙。

黄培芳《唐贤三昧集》评:首二句,起得耸峭。末二句,不尽之神。

网友完善【少室雪晴送王宁】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

李颀 - []

李颀,生卒年不详,字、号均不详,汉族,河南颍阳(今河南登封市西)人,唐代诗人。开元十三年中进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

少室雪晴送王宁|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者李颀 - 我爱学习网