原文翻译拼音注释评析赏析辑评
【途中寒食】翻译文
在路途的马上渡过晚春的寒食节,可惜在江边的码头上望,却看不见来自洛阳灞桥的离人,虽然被贬为下臣放逐到南方,心中还是惦念着北方的英明的君王故乡家园,令人伤心断肠的地方,经历了日日夜夜之后,新的柳条又长出来了!
网友完善【途中寒食】的翻译文:
-
暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!
【途中寒食】拼音版/注音版
tú zhōng hán shí。
途中寒食。
sòng zhī wèn。
宋之问。
mǎ shàng féng hán shí,
马上逢寒食,
tú zhōng shǔ mù chūn。
途中属暮春。
kě lián jiāng pǔ wàng,
可怜江浦望,
bú jiàn luò qiáo rén。
不见洛桥人。
běi jí huái míng zhǔ,
北极怀明主,
nán míng zuò zhú chén。
南溟作逐臣。
gù yuán cháng duàn chù,
故园肠断处,
rì yè liǔ tiáo xīn。
日夜柳条新。
【途中寒食】注释
寒食:寒食节,亦称“禁烟节”、“冷节”、“百五节”,在夏历冬至后一百零五日,清明节前一二日。。
可怜:可惜。
洛桥:今洛阳灞桥。
怀:惦念。
故园:家园。
日夜:日日夜夜。
柳条新:新的柳条。
网友完善【途中寒食】的注释:
-
暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!