我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 崔涂
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【孤雁】

崔涂 - []

几行归塞尽,念尔独何之。

暮雨相呼失,寒塘欲下迟。

渚云低暗度,关冷相随。

未必逢矰缴,孤飞自可疑。

【孤雁】翻译文

几行归雁消失在遥远的塞外,不知你形单影只要往何处飞?

暮雨中呼唤同伴已失去联系,想要落下寒塘却只畏惧迟疑。

沙洲上层云低垂慢慢地穿过,只有关山冷与你紧紧相随。

虽说不一定会遇到强弓暗箭,独自奋飞难免让人疑虑凝眉。

网友完善【孤雁】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【孤雁】拼音版/注音版

gū yàn。

孤雁。

cuī tú。

崔涂。

jǐ xíng guī sāi jǐn,

几行归塞尽,

niàn ěr dú hé zhī。

念尔独何之。

mù yǔ xiāng hū shī,

暮雨相呼失,

hán táng yù xià chí。

寒塘欲下迟。

zhǔ yún dī àn dù,

渚云低暗度,

guān yuè lěng xiāng suí。

关月冷相随。

wèi bì féng zēng jiǎo,

未必逢矰缴,

gū fēi zì kě yí。

孤飞自可疑。

【孤雁】注释

几行(háng):几排(大雁)。归塞尽:全部回到塞上。归,回。塞,边塞。尽,完。

“念尔”句:不知大雁独自飞向哪里。念,惦记,想。尔,你。独,独自。何之,倒装结构,到哪里。之,往,去。

暮:傍晚。失:失群。

寒塘:寒冷的池塘。

渚(zhǔ):中的小洲。度:度过,飞越。

:指关塞上的亮。

矰缴(zēngzhuó):猎取飞鸟的工具。缴,即在箭上的丝绳。

孤:独自。

网友完善【孤雁】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【孤雁】评析

这是一首咏孤雁的诗,作者借此以喻自己孤栖忧虑的羁旅之情。一联写同伴归尽,唯尔独去,写“离群”切题。二联写孤雁神态,先写失群原因,再写失群后的仓皇。三联写失群之苦楚。尽管振羽奋飞,仍然是只影无依,凄凉寂寞。四联写疑虑受箭丧,表达诗人的良愿望和矛盾心情。今人徐培均以为此诗“字字珠玑,没有一处是闲笔;而且余音袅袅,令人回味无穷,可称五律诗中的上品。”

网友完善【孤雁】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【孤雁】赏析

这首诗题名《孤雁》,全篇皆实赋孤雁,“诗眼”就是一个“孤”字。一个“孤”字将全诗的神韵、意境凝聚在一起,浑然成。这是一只悲伤而执着的孤雁:它不饮,不啄,只是一个劲儿飞着,叫着,追寻它的同伴。诗人同情失群的孤雁,其实是融入了自己的思想感情。

为了突出孤雁,首先要写出“离群”这个背景。所以诗人一开头便说:“几行归塞尽,念尔独何之?”站在驿楼上,极目远望,群雁不见了,只留下一只孤雁,在低空盘旋。从“归塞”二字,可以看出雁群是在向北,且又是在春;因为只有在春分以后,鸿雁才飞回塞外。这两句中,一个“行”字,一个“独”字,二者作对比,孤雁就突现出来了。“念尔”二字,隐蕴诗人同情之心。古人作诗,往往托物寓志,讲究寄兴深微。“念尔”句写得很妙,笔未到而气已吞,隐隐地让一个“孤”字映照通体,统摄全局。“独何之”,则可见出诗人这时正羁留客地,借孤雁以写离愁。

颔联“暮雨相呼失,寒塘欲下迟”,是说失群之后仓皇的表现,既写出当时的自然环境,也刻画出孤雁的神情状态,是全篇的警策。孤雁呼寻伙伴,声音凄厉,它经不住雨的侵凌,想下来栖息,却又影单心怯,几度盘旋。诗人将孤雁那种欲下未下的举动,迟疑畏惧的心理,写得细腻入微。可以看出,作者是把自己孤凄的情感熔铸在孤雁身上了,从而构成一个统一的艺术整体,读来逼真动人。诚近人俞陛云所说:“庄周之以身化蝶,故入情入理,犹咏鸳鸯之‘暂分烟岛犹回首,只渡寒塘亦并飞’,替鸳鸯着想,皆妙入毫颠也。”(《诗境浅说》)这两者意境是颇为相似的。

颈联“渚云低暗度,关冷相随”,是承颔联而来。写孤雁穿云随,振翅奋飞,然而仍是只影无依,凄凉寂寞。“渚云低”是说乌云逼近洲渚,对孤雁来说,便构成了一个压抑的、恐怖的氛围,孤雁就在那样惨澹的昏暗中飞行,令人担忧。这时作者是在注视并期望着孤雁穿过乌云,脱离险境。这一句写想象中孤雁的行程,虽非目力所及,然而“望尽似犹见”,倾注了对孤雁自始至终的关心。这两句中“低”字和“冷”字用得冷云低,衬托着形单影只,就突出了行程的艰险,心境的凄凉;而这都是紧紧地扣着一个“孤”字。唯其孤,才感到云低的可怕;唯其只有冷相随,才显得孤单凄凉。

诗篇的最后两句,写了诗人的良愿望和矛盾心情。“未必逢矰缴,孤飞自可疑”,是说孤雁未必会遭暗箭,但孤飞总使人易疑惧。从语气上看,象是安慰之词——安慰孤雁,也安慰自己;然而实际上却是更加担心了。因为前所写的怕下寒塘、惊呼失侣,都是惊魂未定的表现,直到此处才点明惊魂未定的原因。一句话,是写孤雁心有余悸,怕逢矰缴。诗直到最后一句“孤飞自可疑”,才正拈出“孤”字,“诗眼”至此显豁通明。诗人飘泊异乡,世路峻险,此诗以孤雁自喻,表现了他孤凄忧虑的羁旅之情。

清人刘熙载说:“五言无闲字易,有余味难。”(《艺概·诗概》这首诗字字珠玑,没有一处是闲笔:一联写同伴归尽,只有大雁独自飞翔,写“离群”切题。二联写孤雁神态,先写失群原因,再写失群后的仓皇。三联写失群的苦楚,尽管振羽奋飞,仍然是只影无依,凄凉寂寞。四联写疑虑受箭丧,表达诗人的良愿望和矛盾心情。余音袅袅,回味无穷,可称五律诗中的上品。

网友完善【孤雁】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【孤雁】辑评

《瀛奎律髓》:老杜云:“谁怜一片影,相失万重云。”此云:“暮雨相呼疾,寒塘欲下迟。”亦有味,而不及老杜之万钧力也。为江湖孤客者,当以此尾句观之。

《唐诗选脉会通评林》:何新之为平淡体。李梦阳曰:起句即悲,通篇情景相称,优柔不迫,佳作也。徐充曰:此咏物体。周伯弼所谓于和易宽缓之中而精切者。周珽曰:首二语已尽孤雁目,便含怜悯深心。三四写其失群彷徨之景。五六写其孤飞索莫之态。结用宽语,致相悲相惜之意,以应起联;何等委婉顿挫!夫一孤雁微物,行止犹撄人念此,士子涉世,落落寡合、流离无偶者,何异于是?此诗诚可以观。

《五朝诗善鸣集》:写猿缥缈,写雁悲凉。

《初白庵诗评》:结意更深。

《瀛奎律髓汇评》:何义门:“念”字贯注到落句。纪昀:“相呼”则不孤矣,三句有病。“寒塘”句不言孤而是孤,不言雁而是雁,此为句外传神。“渚云”二句反衬出“孤”字。结处展过一步,曲折深至,语切境真,寓情无限。许印芳:孤雁乃失偶之雁,而未尝无群,“相呼”者呼其群也。晓岚訾之,非是。

《重订中晚唐诗主客图》:何尝有心自况,然寄托处妙甚,显然唐诗所以高也。起不作意而能得其分,正是部(首二句下)。一结真感深情,宛转无极(末二句下)。

《唐诗三百首》:四句(按指中四句)二十层。十字(按指末二句)切“孤”。

《诗境浅说》:通篇皆实陚孤雁。首二句言雁行归尽,念此空独雁,怅怅何之。以首句衬出次句,乃借宾定主之法。三四言暮雨苍茫,相呼失侣,将欲寒塘投宿,而孤踪自怯,几度迟徊。二句皆替雁着想,庄周之以身化蝶,故入情入理。犹咏鸳鸯之“暂分烟岛犹回首,只渡寒塘亦并飞”,替鸳鸯着想,皆妙入毫颠也。五六言相随者惟“渚云”“关”,见只影之无依。末句谓未必遽逄弋者,而独往易疑惧。客子畏人,咏雁亦以自喻,此诗乃赋而兼比者也。三四句即以表而论,三句言其失群之由,四句言失群仓皇之态,亦复佳绝。

网友完善【孤雁】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【孤雁】作者崔涂的简介

崔涂 - []

崔涂,字礼山,今浙江富春江一带人,唐末诗人,卒年、平均不详。唐僖宗光启四年(888)进士,《全唐诗》存其诗1卷,他写的最有名的一首诗是《除夜有怀》。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

孤雁|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者崔涂 - 我爱学习网