我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 韦庄
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【浣溪沙】

韦庄 - []

夜夜相思更漏残,伤心明凭阑干,想思我锦衾寒。

咫尺画堂深似,忆来惟把旧书看,几时携手入安。

【浣溪沙】翻译文

每个夜晚,我都处在深深的思念之中,一直到夜深人静,漏断更残,凝望着那一轮令人伤心的明,我久久地依凭栏杆,想必你也思念着我,感到了锦被的冷,锦被的寒。

画堂近在咫尺,但是像一样深,要渡过,难,回忆往日,只把共同阅读的旧书翻来看,不知何时再见,一起携手进入安。

网友完善【浣溪沙】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【浣溪沙】拼音版/注音版

huàn xī shā。

浣溪沙。

wéi zhuāng。

韦庄。

yè yè xiāng sī gēng lòu cán,

夜夜相思更漏残,

shāng xīn míng yuè píng lán gān,

伤心明月凭阑干,

xiǎng jūn sī wǒ jǐn qīn hán。

想君思我锦衾寒。

zhǐ chǐ huà táng shēn shì hǎi,

咫尺画堂深似海,

yì lái wéi bǎ jiù shū kàn,

忆来惟把旧书看,

jǐ shí xié shǒu rù cháng ān。

几时携手入长安。

【浣溪沙】注释

锦衾:丝绸被子。衾,被子。

咫尺:比喻距离很近。

网友完善【浣溪沙】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【浣溪沙】评析

《浣溪沙·夜夜相思更漏残》是一首伤离惜别的词。抒情主人公自从与心上人分离之后,令人朝思暮想,彻夜无眠。下凭阑,益增相思。不知几时才能再见,携手共入安。这首词,叙离别相思之情,含欲言不尽之意。缠绵凄恻,幽怨感人。

网友完善【浣溪沙】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【浣溪沙】赏析

暂无赏析

网友完善【浣溪沙】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【浣溪沙】辑评

沈雄《古今词话》:韦庄为蜀王所羁。庄有爱姬,姿色艳美,兼工词翰。蜀王闻之,托言教授宫人,强夺之去。庄追念悒怏,作《荷叶杯》、《浣溪沙》诸词,情意凄怨。

刘瑞潞《唐五代词钞小笺》:此词亦为姬作也,末致思归之意。

俞陛云《唐五代两宋词选释》:端己相蜀后,爱妾离,故乡难返,所作词本此两意为多。此词冀其“携手入安”,则两意兼有。端己哀感诸作,传播蜀宫,姬见之益恸,不食而卒。惜未见端己悼逝之篇也。

张燕瑾《唐宋词选释》:词中“想思我锦衾寒”句,一句叠用两个动词,代对方想到自己,透过一层,曲而能达。句法亦新。

网友完善【浣溪沙】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【浣溪沙】作者韦庄的简介

韦庄 - []

韦庄,字端己,京兆杜陵(今陕西省西安市)人。晚唐政治家,诗人。广明元年(880年)韦庄在安应举,黄巢攻占安以后,与弟妹失散,浪迹涯。中和三年(883年)三,在洛阳写有篇歌行《秦妇吟》。昭宗乾宁元年(894年)进士,曾任校书郎、左补阙等职。乾宁四年(897年),李询为两川宣谕和协使,聘用他为判官。在四川时为王建掌书记,蜀开国制度皆庄所定,官至吏部尚书,同平章事,武成三年(910年)八,卒于成都林坊。葬白沙之阳。谥文靖。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

浣溪沙|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者韦庄 - 我爱学习网