原文翻译拼音注释评析赏析辑评
【浣溪沙】翻译文
每个夜晚,我都处在深深的思念之中,一直到夜深人静,漏断更残,凝望着那一轮令人伤心的明月,我久久地依凭栏杆,想必你也思念着我,感到了锦被的冷,锦被的寒。
画堂近在咫尺,但是像海一样深,要渡过,难,回忆往日,只好把共同阅读的旧书翻来看,不知何时再见,一起携手进入长安。
网友完善【浣溪沙】的翻译文:
-
暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!
【浣溪沙】拼音版/注音版
huàn xī shā。
浣溪沙。
wéi zhuāng。
韦庄。
yè yè xiāng sī gēng lòu cán,
夜夜相思更漏残,
shāng xīn míng yuè píng lán gān,
伤心明月凭阑干,
xiǎng jūn sī wǒ jǐn qīn hán。
想君思我锦衾寒。
zhǐ chǐ huà táng shēn shì hǎi,
咫尺画堂深似海,
yì lái wéi bǎ jiù shū kàn,
忆来惟把旧书看,
jǐ shí xié shǒu rù cháng ān。
几时携手入长安。
【浣溪沙】评析
《浣溪沙·夜夜相思更漏残》是一首伤离惜别的词。抒情主人公自从与心上人分离之后,令人朝思暮想,彻夜无眠。月下凭阑,益增相思。不知几时才能再见,携手共入长安。这首词,叙离别相思之情,含欲言不尽之意。缠绵凄恻,幽怨感人。
网友完善【浣溪沙】的评析:
-
暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!
韦庄,字端己,京兆杜陵(今陕西省西安市)人。晚唐政治家,诗人。广明元年(880年)韦庄在长安应举,黄巢攻占长安以后,与弟妹失散,浪迹天涯。中和三年(883年)三月,在洛阳写有长篇歌行《秦妇吟》。昭宗乾宁元年(894年)进士,曾任校书郎、左补阙等职。乾宁四年(897年),李询为两川宣谕和协使,聘用他为判官。在四川时为王建掌书记,蜀开国制度皆庄所定,官至吏部尚书,同平章事,武成三年(910年)八月,卒于成都花林坊。葬白沙之阳。谥文靖。
学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:
韦庄相关作品推荐: