我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 赵佶
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【宴山亭 · 北行见杏花】

赵佶 - []

裁剪冰绡,轻叠数重,淡着燕脂匀注。新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女。易得凋零,更多少、无情雨。愁苦,闲院落凄凉,几番春暮?

凭寄离恨重重,者双燕何曾,会人言语?遥地远,万千山,知他故宫何处?怎不思量?除梦里有时曾去。无据,和梦也新来不做。

【宴山亭 · 北行见杏花】翻译文

剪裁白色的丝绸,轻轻叠成数层,又将淡淡的胭脂均匀的涂抹,时髦的漂亮衣服,艳丽的色彩融入四溢的清香,简直羞杀了上的蕊珠宫的仙女。红颜易凋零,更何况,经历了多少无情的雨,对愁苦的情景,扣问凄凉的院落,还要经受几番春暮。

谁帮我寄去重重的离愁,这双飞的燕子哪里懂得人间的苦痛。遥地远,万千山阻隔,哪里知道故园今在何处?只有在梦中有时曾去。就连梦也难做成,因我痛苦的彻夜难眠。

网友完善【宴山亭 · 北行见杏花】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【宴山亭 · 北行见杏花】拼音版/注音版

yàn shān tíng běi xíng jiàn xìng huā。

宴山亭 · 北行见杏花。

zhào jí。

赵佶。

cái jiǎn bīng xiāo,

裁剪冰绡,

qīng dié shù zhòng,

轻叠数重,

dàn zhe yàn zhī yún zhù。

淡着燕脂匀注。

xīn yàng jìng zhuāng,

新样靓妆,

yàn yì xiāng róng,

艳溢香融,

xiū shā ruǐ zhū gōng nǚ。

羞杀蕊珠宫女。

yì dé diāo líng,

易得凋零,

gèng duō shǎo wú qíng fēng yǔ。

更多少、无情风雨。

chóu kǔ,

愁苦,

xián yuàn luò qī liáng,

闲院落凄凉,

jǐ fān chūn mù píng jì lí hèn chóng chóng,

几番春暮? 凭寄离恨重重,

zhě shuāng yàn hé céng,

者双燕何曾,

huì rén yán yǔ tiān yáo dì yuǎn,

会人言语?天遥地远,

wàn shuǐ qiān shān,

万水千山,

zhī tā gù gōng hé chǔ zěn bù sī liang chú mèng lǐ yǒu shí céng qù。

知他故宫何处?怎不思量?除梦里有时曾去。

wú jù,

无据,

hé mèng yě xīn lái bù zuò。

和梦也新来不做。

【宴山亭 · 北行见杏花】注释

宴山亭:词牌名。一作《燕山亭》。与《山亭宴》无涉。以宋徽宗赵佶词为准。双阕九十九字。上阕十一句五仄韵,下阕十句五仄韵。上阕第八句为上三下四句式。第九句二字,多为感叹词语,第十句首字领格,引领两个四言句。下阕第二句首字领格。下阕第八句为上三下四句式。下阕第九句多为感叹词语。第十句为上三下四句式。此调有宋徽宗、毛圱、王之道、张雨诸词可校。

冰绡:洁白的丝绸,比喻瓣。

燕脂:即“臙脂”。

靓(jìng)妆:美丽的妆饰。

蕊珠宫女:指仙女。蕊珠,道家指上仙宫。

闲院一作:问院

凭寄:凭谁寄,托谁寄。

者:同“这”。

无据:不知何故。

和:连。

网友完善【宴山亭 · 北行见杏花】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【宴山亭 · 北行见杏花】评析

《燕山亭·北行见杏》是北宋宋徽宗赵佶的词作。徽宗皇帝在被掳北行途中,忽见杏盛开火,不禁万感交集,写下这首诉之词。上片明写杏,借杏的娇艳及被雨摧残的衰败景象象征美事物的逝去,寄托着对帝王活的痛苦回忆。也暗示自已的境遇,怜怜己,语带双关。下片抒写离恨哀情,借燕子与做梦层层深入,道出从期望到失望,由失望而绝望的哀痛心情,末尾几句写连在梦里见一见故国宫殿的慰藉也得不到,因为连梦也做不成。抒情上有递进关系,真挚深沉,真可说是字字泣血,百折千回,悲凉哀婉。

网友完善【宴山亭 · 北行见杏花】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【宴山亭 · 北行见杏花】赏析

词通过写杏的凋零,借以哀伤自己悲苦无告、横遭摧残的命运。词之上阕先以细腻的笔触工笔、描绘杏,外形而及神态,勾勒出一幅绚丽的杏图。近写、细写杏,是对一朵朵杏的形态、色泽的具体形容。杏的瓣儿似一叠叠冰清玉洁的缣绸,经过巧手裁剪出重重瓣,又逐步匀称地晕染上浅淡的胭脂。朵朵儿都是那样精美绝伦地呈现人们眼前。“新样”三句,先以杏比拟为装束入时而匀施粉黛的美人,她容颜光艳照人,散发出阵阵暖香,胜过上蕊珠宫里的仙女。“羞杀”两字,是说连上仙女看见她都要自愧不,由此进一步衬托出杏的形态、色泽和芳香都是不同于凡俗之,也充分表现了杏盛放时的动人景象。

以下笔锋突转,描写杏遭到雨摧残后的黯淡场景。春日绚丽非常,正柳永《木兰慢》中所云:“正艳杏烧林,缃桃绣野,芳景屏。”但为时不久就逐渐凋谢,又经受不住料峭春寒和无情雨的摧残,终于落枝空;更可叹的是暮春之时,庭院无人,美景已随春光逝去,显得那样凄凉冷寂。这里不仅是怜惜杏,而且也兼以自怜。试想作者以帝王之尊,降为阶下之囚,流徙至千里之外,其心情之愁苦非笔墨所能形容,杏的烂漫和易得凋零引起他的,种种感慨和联想,往事和现实交杂一起,使他感到杏凋零,犹有人怜,而自身沦落,却只空有“故国不堪回首明中的无穷慨恨。”愁苦“之下接一”问“字,其含意与李后主的”问能有几多愁,恰似一江春向东流“亦相仿佛。

词之下阕,以杏的由盛而衰暗示作者自身的境遇,抒写词人对自身遭遇的沉痛哀诉,表达出词人内心的无限苦痛。前三句写一路行来,忽见燕儿双双,从南方飞回寻觅旧巢,不禁有所触发,本想托付燕儿寄去重重离恨,再一想它们又怎么能够领会和传达自己的千言万语?但除此以外又将凭谁传递音问呢?作者这里借着问燕表露出音讯断绝以后的思念之情。“遥”两句叹息自己父子降为臣虏,与宗室臣僚三千余人被驱赶着向北行去,路途是那样的遥远,艰辛地跋涉了无数山山,“遥地远,万千山”这八个字,概括出他被押解途中所受的种种折磨。回首南望,再也见不到汴京故宫,真可以说是“别时容易见时难”了。

以下紧接上句,以反诘说明怀念故国之情,然而,“故宫何处”点出连望见都不可能,只能求之于梦寐之间了。梦中几度重临旧地,带来了片刻的慰安。结尾两句写绝望之情。晏几道《阮郎归》末两句“梦魂纵有也成虚,那堪和梦无”,秦观《阮郎归》结尾“衡阳犹有雁传书,郴阳和雁无”,都是同样意思。梦中的一切,本来是虚无空幻的,但近来连梦都不做,真是一点希望也没有了,反映出内心百折千回,可说是哀痛已极,肝肠断绝之音。

作者乃北宋著名书画家,其绘画重高写,以精工通真著称于世。这种手法于此词的景物刻画中也有所体现,尤其上阕对杏的描绘,颇具工笔画的意蕴。

网友完善【宴山亭 · 北行见杏花】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【宴山亭 · 北行见杏花】辑评

唐圭璋《唐宋词简释》:此词为赵佶被俘北行见杏之作。起首六句,实写杏。前三句,写片重叠,红白相间。后三句,写容艳丽,气浓郁。“羞杀”一句,总束杏之美。“易得”以下,转变徵之音,怜怜己,语带双关。易凋零一层、雨摧残一层、院落无人一层,愈转愈深,愈深愈痛。换头,因见双燕穿,又兴孤栖膻幕之感。燕不会人言语一层、望不见故宫一层、梦里思量一层、和梦不做一层,且问且叹,诉。总是以心中有万分委曲,故有此无可奈何之哀音,忽吞咽,忽绵邈,促节繁音,回肠荡气。况蕙云:“真”字是词骨,若此词及后主之作,皆以“真”胜者。

网友完善【宴山亭 · 北行见杏花】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

赵佶 - []

宋朝第八位皇帝,少有之艺术才与全才,宋神宗第十一子、宋哲宗之弟。宋哲宗即位,封遂宁郡王。绍圣三年(西元一〇九六年)封端王。元符三年(西元一一〇〇年)正,宋哲宗病逝时无子,向皇后于同立其为帝。次年,改元「建中靖国」。以蔡京主国事,定司马光、苏轼等百馀人为奸党,皆予贬谪。崇奉道教,大兴道观,自称「教主道皇帝」。又穷极土木,采寻民间奇异石,称「石纲」。遣使浮,约金攻辽,以夺回燕云之地。宣和七年(西元一一二五年),金兵灭辽后南下。惧而传位宋钦宗,自称「教主道太上皇帝」。宋钦宗靖康二年(西元一一二七

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

宴山亭 · 北行见杏花|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者赵佶 - 我爱学习网