我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 晏殊
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【破阵子 · 湖上西风斜日】

晏殊 - []

湖上西斜日,荷落尽红英。金菊丛珠颗细,燕辞巢翅羽轻。年年岁岁情。

一杯新熟,高歌数阕堪听。不向尊前同一醉,可奈光阴似声。迢迢去未停。

【破阵子 · 湖上西风斜日】翻译文

傍晚,斜阳照在湖上,西微凉,湖上荷已谢。金黄色的菊丛,蕊像颗颗细珠,又是燕子归去时节,它们轻展羽翅,辞巢而去,每年的秋都这样。

斟上一杯新酿的,高歌数曲,听起来感觉不错。可惜不能像以前那样跟你一起对饮,高歌同醉,无奈光阴,不舍昼夜地逝去。

网友完善【破阵子 · 湖上西风斜日】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【破阵子 · 湖上西风斜日】拼音版/注音版

pò zhèn zi hú shàng xī fēng xié rì。

破阵子 · 湖上西风斜日。

yàn shū。

晏殊。

hú shàng xī fēng xié rì,

湖上西风斜日,

hé huā luò jǐn hóng yīng。

荷花落尽红英。

jīn jú mǎn cóng zhū kē xì,

金菊满丛珠颗细,

hǎi yàn cí cháo chì yǔ qīng。

海燕辞巢翅羽轻。

nián nián suì suì qíng。

年年岁岁情。

měi jiǔ yī bēi xīn shú,

美酒一杯新熟,

gāo gē shù què kān tīng。

高歌数阕堪听。

bù xiàng zūn qián tóng yī zuì,

不向尊前同一醉,

kě nài guāng yīn shì shuǐ shēng。

可奈光阴似水声。

tiáo tiáo qù wèi tíng。

迢迢去未停。

【破阵子 · 湖上西风斜日】注释

斜日:夕阳。

红英:红

金菊:金黄色的菊

珠颗细:菊蕊像一颗颗细小的珠子。

燕:燕子,古人以为燕子是从南方渡飞来的。

年年岁岁情:大概指燕子每年秋都会离巢南飞过冬,另外此句明显化用“年年岁岁相似,岁岁年年人不同”句,有感慨时光流逝之意。

堪听:可以听,听起来还不错。

向:应该是相向、相对的意思,所以这一句的意思应该是“没能举杯对饮,一同喝醉”。

网友完善【破阵子 · 湖上西风斜日】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【破阵子 · 湖上西风斜日】评析

暂无评析

网友完善【破阵子 · 湖上西风斜日】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【破阵子 · 湖上西风斜日】赏析

暂无赏析

网友完善【破阵子 · 湖上西风斜日】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【破阵子 · 湖上西风斜日】辑评

暂无辑评

网友完善【破阵子 · 湖上西风斜日】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

晏殊 - []

晏殊,字同叔,抚州临川(今南昌进贤)人。北宋著名文学家、政治家。生于宋太宗淳化二年(991),十四岁以神童入试,赐进士出身,命为秘书省正字,官至右谏议大夫、集贤殿学士、同平章事兼枢密使、礼部刑部尚书、观文殿大学士知永兴军、兵部尚书,封临淄公,谥号元献,世称晏元献。晏殊以词著于文坛,尤擅小令,风格含蓄婉丽,与其子晏几道,被称为“大晏”和“小晏”,又与欧阳修并称“晏欧”;亦工诗善文,原有集,已散佚。存世有《珠玉词》、《晏元献遗文》、《类要》残本。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

破阵子 · 湖上西风斜日|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者晏殊 - 我爱学习网