即事二首拼音版/注音版
jí shì èr shǒu。
即事二首。
wāng zǎo。
汪藻。
qí yī yàn zǐ jiāng chú yǔ xià shēn,
【其一】 燕子将雏语夏深,
lǜ huái tíng yuàn bù duō yīn。
绿槐庭院不多阴。
xī chuāng yī yǔ wú rén jiàn,
西窗一雨无人见,
zhǎn jǐn bā jiāo shù chǐ xīn。
展尽芭蕉数尺心。
qí èr shuāng lù néng máng fān bái xuě,
【其二】 双鹭能忙翻白雪,
píng chóu xǔ yuǎn zhǎng qīng bō。
平畴许远涨清波。
gōu lián bǎi qǐng fēng yān shàng,
鉤帘百顷风烟上,
wò kàn qīng yún zài yǔ guò。
卧看青云载雨过。
即事二首评析
《即事二首》是两首写夏天景物的诗。第一首写夏日已深,不从温度升高方面形容,却从母燕已经孵出雏燕,而且还能告诉皱燕,夏日已深,虽有绿槐,但井未能布满中庭使其感到阴凉种种涉想着笔,则物候自见。接下去,又是一转,不写夏日,却写夏雨,不写雨後之凉,却写无人察觉的芭蕉之长。这一在动中见静的写法,也在读者意料之外。再者,三四两句,若写成散文,便是:一雨之後,芭蕉展尽数尺之心,而无人见到。同样,下一首的三四句则应写成:鉤帘卧看,百顷风烟之上,有青云载雨飘过。我国古代诗歌,特别是今体律绝,具有严格的韵律,当语法与韵律发生矛盾无法统一的时候,诗人一般是还就韵律而不顾语法的。
第二首写转晴之後,雨意尚未全消。在一片茫茫水域之上,细则见双鹭这样地飞,大则见清彼那样地涨。而这些景物虽有巨细之殊,却都是从上向下所见,而由下朝上一看,则在广阔无际水天相接的空间中,正驶过雨云,可见雨是随时可以再下的。以卧游之人与载雨之云对照,物态动而人心静,这也就是俗语所说「心静自然凉」。再者,今体诗通常以两个字构成一个音节单位。一句五言诗便由两个半音节组成,一句七言诗便由三个半音节组成。那半个音节通常放在句尾或五言的第三个字,七言的第五个字。但偶尔也有例外,如此诗的一二句,便要读作「双鹭—能—忙翻—白雪,平畴—许—远涨——清波」,而不能读成「双鹭—能忙—翻白—雪,平畴—许还—涨清—波」。这和上首三四句一样,都有些特殊。读者应加注意。
-
暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!
汪藻,北宋末、南宋初文学家。字彦章,号浮溪,又号龙溪,饶州德兴(今属江西)人。汪谷之子。先世籍贯婺源,后移居饶州德兴(今属江西)。其著名代表作是《建炎三年十一月三日德音》。
学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧: