我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 吴文英
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【阮郎归 · 元日】

吴文英 - []

五更枥马静无声。邻鸡犹怕惊。日华平晓弄春明。暮寒愁翳

新岁梦,去年情。残宵半醒。春无定落梅轻。断鸿亭。

【阮郎归 · 元日】翻译文

暂无译文

网友完善【阮郎归 · 元日】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【阮郎归 · 元日】拼音版/注音版

zuì táo yuán yuán rì。

醉桃源 · 元日。

wú wén yīng。

吴文英。

wǔ gēng lì mǎ jìng wú shēng。

五更枥马静无声。

lín jī yóu pà jīng。

邻鸡犹怕惊。

rì huá píng xiǎo nòng chūn míng。

日华平晓弄春明。

mù hán chóu yì shēng。

暮寒愁翳生。

xīn suì mèng,

新岁梦,

qù nián qíng。

去年情。

cán xiāo bàn jiǔ xǐng。

残宵半酒醒。

chūn fēng wú dìng luò méi qīng。

春风无定落梅轻。

duàn hóng cháng duǎn tíng。

断鸿长短亭。

【阮郎归 · 元日】注释

暂无注译

网友完善【阮郎归 · 元日】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【阮郎归 · 元日】评析

暂无评析

网友完善【阮郎归 · 元日】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【阮郎归 · 元日】赏析

“元日”,即元旦。

“五更”两句,写一年复始,一切都趋于清静无为的状态之中。言在元旦的凌晨,卧槽之马在寂静地休息着,邻家的打更鸡,也象是在怕要惊醒人们的觉似的,不再打鸣。“日华”两句,概述一变化。言拂晓时太阳出来了,跟着似乎春也降临到了人间,万物开始清明复苏,然而到了入暮时分残寒侵体,又使人感到了一种无明的忧愁。上片是概述自己元日之中的一感受,及心情的变化。

“新岁梦”三句,写己之醉梦至醒的过程。言元旦清晨的梦,是对去年的眷恋之情。而自己在除夕夜所饮的,过了一夜今也已半醒过来。“春”两句,醒后见闻。言柔和的春在轻轻地飘东拂西,将梅瓣缓缓地送至地。忽然听到从驿亭那边传过来几声孤雁的凄鸣声,不由使人感到了一种孤独中的悲哀。下片述己孤身度日的无聊情状。

全词娓娓而谈,笼罩着一种淡淡的哀伤。

网友完善【阮郎归 · 元日】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【阮郎归 · 元日】辑评

暂无辑评

网友完善【阮郎归 · 元日】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

吴文英 - []

吴文英,字特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。《宋史》无传。一未第,游幕终身。于苏、杭、越三地居留最久。并以苏州为中心,北上到过淮安、镇江,苏杭道中又历经吴江垂虹亭、无锡惠山,及茹霅二溪。游踪所至,每有题咏。晚年一度客居越州,先后为浙东安抚使吴潜及嗣荣王赵与芮门下客,后“困踬以”。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

阮郎归 · 元日|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者吴文英 - 我爱学习网