我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 吴文英

瑞鹤仙 · 其一林钟羽,俗名高平调

吴文英 - []

泪荷抛碎璧。正漏云筛雨,斜捎窗隙。林声怨秋色。

对小山不迭,寸眉愁碧。凉欺岸帻。暮砧催、银屏剪尺。

最无聊、燕去堂空,旧幕暗罗额。

行客。西园有分,断柳凄,似曾相识。西破屐。林下路,边石。

念寒蛩残梦,归鸿心事,那听江村夜笛。看飞、蘋底芦梢,未白。

瑞鹤仙 · 其一林钟羽,俗名高平调翻译文

暂无译文
网友完善瑞鹤仙 · 其一林钟羽,俗名高平调的翻译文:
    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

瑞鹤仙 · 其一林钟羽,俗名高平调拼音版/注音版

ruì hè xiān qí yī lín zhōng yǔ sú míng gāo píng diào。

瑞鹤仙 · 其一林钟羽,俗名高平调。

wú wén yīng。

吴文英。

lèi hé pāo suì bì。

泪荷抛碎璧。

zhèng lòu yún shāi yǔ,

正漏云筛雨,

xié shāo chuāng xì。

斜捎窗隙。

lín shēng yuàn qiū sè。

林声怨秋色。

duì xiǎo shān bù dié,

对小山不迭,

cùn méi chóu bì。

寸眉愁碧。

liáng qī àn zé。

凉欺岸帻。

mù zhēn cuī yín píng jiǎn chǐ。

暮砧催、银屏剪尺。

zuì wú liáo yàn qù táng kōng,

最无聊、燕去堂空,

jiù mù àn chén luó é。

旧幕暗尘罗额。

xíng kè。

行客。

xī yuán yǒu fèn,

西园有分,

duàn liǔ qī huā,

断柳凄花,

sì céng xiāng shí。

似曾相识。

xī fēng pò jī。

西风破屐。

lín xià lù,

林下路,

shuǐ biān shí。

水边石。

niàn hán qióng cán mèng,

念寒蛩残梦,

guī hóng xīn shì,

归鸿心事,

nà tīng jiāng cūn yè dí。

那听江村夜笛。

kàn xuě fēi píng dǐ lú shāo,

看雪飞、蘋底芦梢,

wèi rú bìn bái。

未如鬓白。

瑞鹤仙 · 其一林钟羽,俗名高平调注释

瑞鹤仙:词牌名。《清真集》、《梦窗词集》并入“高平调”,但各家句豆出入颇多。全词一百二字,前片十句七仄韵,后片十二句六仄韵。上片第二句及下片第八句为上一、下四句式。

捎:一本作“梢”。

迭:一本作“送”。

网友完善瑞鹤仙 · 其一林钟羽,俗名高平调的注释:
    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

瑞鹤仙 · 其一林钟羽,俗名高平调评析

《瑞鹤仙·泪荷抛碎璧》是宋代词人吴文英的作品。此词借雨秋景抒发作者的感慨以及思念去姬之情,又从思念带出对景色的感触。全词情景交融,浑然一片,前后衔接自然。

网友完善瑞鹤仙 · 其一林钟羽,俗名高平调的评析:
    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

瑞鹤仙 · 其一林钟羽,俗名高平调赏析

此词为梦窗再至苏州之作。上片以景衬情。“泪荷”三句,状秋雨景致。言紧雨密,池中荷叶上的珠像击得粉碎的玉璧碎块似的向四周抛洒。密集的雨点,随着势斜袭着紧闭的窗隙。“林声”三句,雨启愁心。言雨侵秋林,使林中发出似怨似泣的声音,正是“秋秋雨愁煞人”。因此,词人凝视着对雨幕中一座孤零零的小土山,山上的草木由碧转黄,不觉兴起人之感,所以紧锁眉头,愁上心头。“凉欺”两句,因凉而想到添衣,进而思念起曾为他制衣的亲人。“帻”,古人包发的头巾。词人说:“凉袭人,头上虽然裹着头巾,但仍旧感到阵阵寒意。由此想起添加衣衫。但衣衫虽在,那曾经为我漏夜赶制这衣衫的人儿今却在哪儿呢?”据陈洵《绡说词》云:“暮砧催、银屏剪尺”一句,是全词最惊心动魄处。盖因闻砧而思裁剪之人也。“最无聊”两句,点出制衣之人已去。“燕去堂空”句中之“燕”,在《梦窗词》中多指人,《浣溪沙》“门隔深梦旧游,夕阳无语燕归愁”;《三姝媚·过都城旧居有感》“犹是曾巢,谢堂双燕”;《夜合·自鹤江入京泊葑门外有感》“似西湖燕去,吴馆巢荒”;《唐多令》“燕辞归、客尚淹留”;《绛都春·燕亡久矣京口适见似人怅怨有感》“南楼坠燕”。杨铁夫《梦窗词笺释》说:“燕指去姬”。但从《夜合》“似西湖燕去,吴馆巢空”,及《绛都春·燕亡久矣京口适见似人怅怨有感》题中的“燕亡”与词中的“南楼坠燕”来看,应是指杭之亡妾。总之,是梦窗亲人无疑。此言最没有意思的是人去楼空,只剩下词人孤身一人,室中无人打扫,常会身沾灰,额触蛛网。

下片情中含景。“行客”两字换头,点明词人是位离井背乡,在外羁旅行役,以度计的人。“西园”三句,言此刻即使去园中所见的也无非是残柳败,而这凄凉的秋景,又与当日词人与苏姬分手时的西园景色极为相似,因此更加引起词人的伤感情绪。正是因为词人心中先有了离愁别恨,所以景物也变成了“感时溅泪,恨别鸟惊心”(杜甫《春望》句)。“西园”,即吴文英在苏州的居所旁园。在《梦窗词集》中,词人多次提到“西园”,:《龙吟》“西园已负,林亭移,松泉荐茗。”《入松·桂》“暮烟疏雨西园路,误秋娘浅约宫黄”。《莺啼序》“残蝉度曲,唱彻西园。”《浪淘沙》“往事一潸然,莫过西园。”可见“西园”并非泛指。据《莺啼序》词有“横塘棹穿艳锦”,“念省惯吴宫忧愁”等句可知其地在苏州。近人有直指在阊门之西的。“西”三句,“西”点出秋季,“破屐”刻画“行客”的装束。“林下路”、边石”,都是词人旧地重游之处。“念寒蛩”三句,言在蟋蟀的悲鸣声中,梦难果。而词人思念故土,归心似箭,根本没有心思去欣赏暮寒中江村里发出的哀笛声。“看飞”两句自叹。“苹”,蕨类植物,在浅中,茎横在泥中,质柔软,有分枝,叶有柄,四片小叶在叶柄顶端,到夏秋时候,叶柄的下部出小枝,枝上子囊,里有孢子。也叫田字草。此言空中的飞,浮苹背的茸毛,芦的絮都是纯白色的,但与词人的双相比,还是头发白。结句叹己由愁而发白,有感叹老之已至之意。

网友完善瑞鹤仙 · 其一林钟羽,俗名高平调的赏析:
    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

瑞鹤仙 · 其一林钟羽,俗名高平调辑评

暂无辑评
网友完善瑞鹤仙 · 其一林钟羽,俗名高平调的辑评:
    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

吴文英 - []

吴文英,字特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。《宋史》无传。一未第,游幕终身。于苏、杭、越三地居留最久。并以苏州为中心,北上到过淮安、镇江,苏杭道中又历经吴江垂虹亭、无锡惠山,及茹霅二溪。游踪所至,每有题咏。晚年一度客居越州,先后为浙东安抚使吴潜及嗣荣王赵与芮门下客,后“困踬以”。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

瑞鹤仙 · 其一林钟羽,俗名高平调|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者吴文英 - 我爱学习网