我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 刘克庄
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【一剪梅 · 余赴广东,实之夜饯于风亭】

刘克庄 - []

束缊宵行十里强。挑得诗囊,抛了衣囊。寒路滑马蹄僵,元是王郎,来送刘郎。

酣耳热说文章。惊倒邻墙,推倒胡床。旁观拍手笑疏狂,疏又何妨,狂又何妨。

【一剪梅 · 余赴广东,实之夜饯于风亭】翻译文

举着捆麻火把在夜里走了十里有馀,只顾得挑着诗囊赶路却丢掉了衣囊。气寒冷道路湿滑马蹄都冻得发僵,原来是王先实之来送刘先克庄。

喝到半酣耳根子发热谈论着文章,论说声惊倒了邻居的墙推倒了胡床。旁观的人拍手笑这两人太粗梳狂放,我们回应说粗疏又怎样狂放又怎样!

网友完善【一剪梅 · 余赴广东,实之夜饯于风亭】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【一剪梅 · 余赴广东,实之夜饯于风亭】拼音版/注音版

yī jiǎn méi yú fù guǎng dōng shí zhī yè jiàn yú fēng tíng。

一剪梅 · 余赴广东,实之夜饯于风亭。

liú kè zhuāng。

刘克庄。

shù yūn xiāo xíng shí lǐ qiáng。

束缊宵行十里强。

tiāo dé shī náng,

挑得诗囊,

pāo le yī náng。

抛了衣囊。

tiān hán lù huá mǎ tí jiāng,

天寒路滑马蹄僵,

yuán shì wáng láng,

元是王郎,

lái sòng liú láng。

来送刘郎。

jiǔ hān ěr rè shuō wén zhāng。

酒酣耳热说文章。

jīng dǎo lín qiáng,

惊倒邻墙,

tuī dǎo hú chuáng。

推倒胡床。

páng guān pāi shǒu xiào shū kuáng,

旁观拍手笑疏狂,

shū yòu hé fáng,

疏又何妨,

kuáng yòu hé fáng。

狂又何妨。

【一剪梅 · 余赴广东,实之夜饯于风亭】注释

一剪梅:词牌名。双调小令,六十字,上、下阕各六句,句句平收。此调以一个七言句带两个四言句,节奏明快。

余赴广东:这一次刘克庄是到广东潮州去做通判(州府行政官的助理)。

实之:王迈,字实之,和刘克庄唱和之作很多。有《臞轩集》。

束缊(yùn):用乱麻搓成火把。

宵行:由《诗经·召南·小星》“肃肃宵征,夙夜在公”转化而来,暗示远行劳苦之意。

诗囊:装诗书的袋子。

元:通“原”。

王郎:指王实之。

刘郎:指作者自己。唐代刘禹锡多次被贬,自称“刘郎”,此暗用其意。

胡床:坐具,即交椅,可以转缩,便于携带。

疏狂:意为不受拘束,纵情任性。

网友完善【一剪梅 · 余赴广东,实之夜饯于风亭】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【一剪梅 · 余赴广东,实之夜饯于风亭】评析

这是一首别具一格的告别词,描写了两位饱受压抑而又不甘屈服的狂士的离别,其饯别场,被作者装点得很像一出动人的独幕剧。此词在形象描写中,着重写人物的动态,从中表现感情的发展变化,始而愁苦,继而激愤,最後是慷慨奔放,以霆惊座、冲决邻墙之势,将剧情推向高潮,避免了议论。全篇表达了词人傲视世俗的耿介个性,是他主动向社会发动“攻击”的狂放表现。语极夸张,情极大胆,豪爽、超迈,淋漓酣畅。

上阕写临行前的情景——刘克庄连夜起程,王迈为其送行。先写自己将在亮之前拿着火把,走十多里的路,不可背负过重,便把衣囊抛弃,只挑着诗囊上路。豪爽的性格与嗜诗命的心情于此可见。“宵行”已露旅途之苦。

起句“束缊宵行十里强”,开门见山地描写连夜而行的情状。一枝火把引路,来到十里亭,点出饯别之意。

“挑得诗囊,抛了衣囊。”表现了书本色,诗囊里都是他的心血结晶,自然不肯轻易抛掉。诗囊里装着他的诗篇,也装着他的一腔豪情腹抑郁。

寒”三句,先从自然条件的恶劣写旅途之艰苦,再点友人相送之谊。“寒路滑马蹄僵”,一个“僵”字,写尽了艰苦之状。虽在说马,但行人颠簸于马背,冒着寒,艰难赶路的情景,已跃然纸上。“王郎”送“刘郎”,用典巧妙。“王郎”暗指友人系“王谢”望族之後,而“刘郎”则为被贬谪者的代称。

下阕写饯别情景。二人分手在即,却并不伤别感慨,而是痛饮酣,豪情怀,谈文论诗,睥睨世俗,狂放不羁。二人高谈阔论,以致惊动了东邻西舍。词人曾以《落梅》诗受谤免官,他对此十分不平,所以最後三句写道:当别人笑他疏狂时,他不在乎地回答他们,并不以疏狂为意。这正是对当时束缚思想的、严酷的礼法制度的挑战和抗议。

酣耳热说文章”,从结构上说,是上阕情节的结局。又是可作为下阕的开端,顺势翻出新的情节,安排颇显匠心。“酣耳热”表现了逢知己的欢乐,同时又是词人热情奋發,兴会正浓的时刻。词人避开朋友间碰杯换盏的次要情节,而径直写出“说文章”的一幕,可谓善于剪裁。“说文章”极含蓄地暗示他们对时事的评论、理想的抒发,以及对忧愤的倾泄。

王实之秉性刚直,豪气干雲人称子昂、太白。刘克庄也是言谈雄豪,刚直无畏。“惊倒邻墙,推倒胡床”两句,正是他们这种英豪气质的形象表现。前句写客观反响,後句写人物举动。两个狂士捋袖豁拳,乘着兴指点江山,语惊四座,全无顾忌,邻座惊傻观者竖发,全与我无关。这种形象的夸饰淋漓尽致地张扬了二人的豪气。

“旁观拍手笑疏狂”,作者设想,若有旁观者在此,必定拍手笑我二人疏狂。“拍手笑”是一种不被他人理解的表现,对狂者来说不足惧,倒起着反衬作用。刘克庄与王实之在志士受压、报国无门的时代,将心头的积郁,化为激烈的言词、不平常的行动,自然会被称为“疏狂”。“疏又何妨,狂又何妨!”态度明确坚定,可谓狂上加狂,雄放恣肆,豪情动人。有此一句,通篇振起。

全词忧愤深沉、豪情激越,体现了辛派词人刘克庄词雄伟豪放的特色,也反映出他继承了辛弃疾的革新精神,同时又发展了词的散文化、议论化的特点。

网友完善【一剪梅 · 余赴广东,实之夜饯于风亭】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【一剪梅 · 余赴广东,实之夜饯于风亭】赏析

暂无赏析

网友完善【一剪梅 · 余赴广东,实之夜饯于风亭】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【一剪梅 · 余赴广东,实之夜饯于风亭】辑评

暂无辑评

网友完善【一剪梅 · 余赴广东,实之夜饯于风亭】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

刘克庄 - []

南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

一剪梅 · 余赴广东,实之夜饯于风亭|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者刘克庄 - 我爱学习网