我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 刘辰翁

西江月 · 新秋写兴

刘辰翁 - []

上低昂似旧,人间儿女成狂。夜来处处试新妆,却是人间上。

不觉新凉似,相思两。梦从底跨枯桑,阅尽银河浪。

西江月 · 新秋写兴翻译文

上日落升,斗转星移,景象跟从前一样,人间男女依然狂,陶醉在节日的欢乐中。七夕夜,处处可见着新装的人们,仿佛来到了人间堂。

不经意间感觉新秋凉意似,因为思念故国,我两。我梦见自己在底跨越枯桑,又在上看尽银河浪。

网友完善西江月 · 新秋写兴的翻译文:
    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

西江月 · 新秋写兴拼音版/注音版

xī jiāng yuè xīn qiū xiě xìng。

西江月 · 新秋写兴。

liú chén wēng。

刘辰翁。

tiān shàng dī áng shì jiù,

天上低昂似旧,

rén jiān ér nǚ chéng kuáng。

人间儿女成狂。

yè lái chǔ chù shì xīn zhuāng,

夜来处处试新妆,

què shì rén jiān tiān shàng。

却是人间天上。

bù jué xīn liáng shì shuǐ,

不觉新凉似水,

xiāng sī liǎng bìn rú shuāng。

相思两鬓如霜。

mèng cóng hǎi dǐ kuà kū sāng,

梦从海底跨枯桑,

yuè jǐn yín hé fēng làng。

阅尽银河风浪。

西江月 · 新秋写兴注释

西江:词牌名,原唐教坊曲,用作词调。又名《白苹香》、《步虚词》、《晚香时候》、《玉炉三涧》、《江令》,另有《西江慢》。

低昂:起伏,指星的升沉变化。

成狂:指欢度七夕的景象。

「梦从底跨枯桑」句:用《神仙传》沧屡变为桑田的典故,比喻世事变化很大。

「阅尽银河浪」句:本指牛郎织女七夕经历银河浪,暗寓人间经历浪险恶。银河:是指横跨星空的一条乳白色亮带,在中国古代又称河、银汉、星河、星汉、云汉。银河在中国文化中占有很重要的地位,有著名的汉族神话传说故事鹊桥相会。阅:经历。

网友完善西江月 · 新秋写兴的注释:
    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

西江月 · 新秋写兴评析

此词上阕主要描写七夕时儿女幸福欢快的景象,下阕主要描写词人的感受,寄寓了词人故国之思。全词含蓄委婉,引人深思。

网友完善西江月 · 新秋写兴的评析:
    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

西江月 · 新秋写兴赏析

这是一首描写七夕节的词,词人借七夕节时上人间一既往的狂欢景象,抒发自己对国土沦丧的感慨和对人们麻木心灵的悲叹。

上阕重在描写七夕节。 「上低昂似旧,人间儿女成狂」既是对事实的描写,同时又暗含自己的心痛。上的日星辰依然故我地升升落落,七夕之时自然也不例外。 「似旧」二字映射人间的沧桑巨变。接着,词人写人间儿女欢度七夕,疯狂依旧。节日狂欢本无错,但今正值国破家亡之际,人们却依然追寻自己的快乐,实在令词人心痛。看人们依旧着「新妆」、庆七夕,丝毫没有国土沦丧的耻辱和要恢复国土的打算,孤独的词人只能暗自悲伤。

下阕重在抒发感情。 「不觉心凉似,相思两」写凉凉的秋意加重了词人的哀伤。自己对故国的思念之浓,浓到两都已成,而这华发中又隐藏着哀愁。「白发三千丈,缘愁似个」怕是词人此刻境况的真实写照。「梦从底跨枯桑」两句看似是对梦境的叙述,实则暗喻现实。今,国土沦丧,虽然山河俱在,但过半都已更名换姓,不再是宋朝疆土,词人身处这样一个沧桑巨变的时期,恰底跨枯桑」、 「阅尽银河浪」。词人借梦境委婉含蓄地表达了自己对世事沧桑、兴盛衰亡的慨叹,升华了词境。

全词没有慷慨激昂的语句,没有豪情万丈的慨叹,词人用柔笔写感伤,将自己对故国的相思之情通过隐喻手法委婉含蓄地表达出来。虽是柔笔,却依然荡气回肠,引人深思。

网友完善西江月 · 新秋写兴的赏析:
    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

西江月 · 新秋写兴辑评

清代文学家刘熙载《艺概·词曲概》:眼乃神光所聚,故有通体之眼,有数句之眼。前前后后,无不待眼光照映。

网友完善西江月 · 新秋写兴的辑评:
    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

刘辰翁 - []

刘辰翁,字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国词人。景定三年(1262)登进士第。他一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

西江月 · 新秋写兴|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者刘辰翁 - 我爱学习网