我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 刘辰翁
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【沁园春 · 送春】

刘辰翁 - []

春汝归欤,雨蔽江,烟。况雁门阨塞,龙沙渺莽,东连吴会,西至秦川。芳草迷津,飞拥道,小为蓬壶借百年。江南,问夫何事,不少留连。

江南正是堪怜。但眼杨化白毡。看兔葵燕麦,华清宫里,蜂黄蝶粉,凝碧池边。我已无家,归何里,中路徘徊七宝鞭。回处,寄一声珍重,两地潸然。

【沁园春 · 送春】翻译文

春光,你要回去了吗?雨遮蔽了江,烟昏暗了蓝。况且,雁门关险塞阻隔,龙沙堆空旷迷茫。东边将吴会接连,西边与秦川相衔。芳草连绵,掩遮了津渡;落英缤纷,遮蔽在道前。请在蓬莱、方壶般的神仙境界中小住一百年。江南此美景,问您是为了什么,不在此稍微流连?

江南,正叫人惜怜。只见漫漫杨,化为白毡,无边地伸延。看见兔葵燕麦,在华清宫里;黄蜂粉蝶,缠绕在凝碧池边。我已无家可回。您又有何处可归?途中徘徊不已,携去了珍责的七宝鞭,清回旋,寄去一声珍重的属托。两地相念,泪落涟涟。

网友完善【沁园春 · 送春】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【沁园春 · 送春】拼音版/注音版

qìn yuán chūn sòng chūn。

沁园春 · 送春。

liú chén wēng。

刘辰翁。

chūn rǔ guī yú,

春汝归欤,

fēng yǔ bì jiāng,

风雨蔽江,

yān chén àn tiān。

烟尘暗天。

kuàng yàn mén è sāi,

况雁门阨塞,

lóng shā miǎo mǎng,

龙沙渺莽,

dōng lián wú huì,

东连吴会,

xī zhì qín chuān。

西至秦川。

fāng cǎo mí jīn,

芳草迷津,

fēi huā yōng dào,

飞花拥道,

xiǎo wèi péng hú jiè bǎi nián。

小为蓬壶借百年。

jiāng nán hǎo,

江南好,

wèn fū jūn hé shì,

问夫君何事,

bù shǎo liú lián。

不少留连。

jiāng nán zhèng shì kān lián。

江南正是堪怜。

dàn mǎn yǎn yáng huā huà bái zhān。

但满眼杨花化白毡。

kàn tù kuí yān mài,

看兔葵燕麦,

huá qīng gōng lǐ,

华清宫里,

fēng huáng dié fěn,

蜂黄蝶粉,

níng bì chí biān。

凝碧池边。

wǒ yǐ wú jiā,

我已无家,

jūn guī hé lǐ,

君归何里,

zhōng lù pái huái qī bǎo biān。

中路徘徊七宝鞭。

fēng huí chù,

风回处,

jì yī shēng zhēn zhòng,

寄一声珍重,

liǎng dì shān rán。

两地潸然。

【沁园春 · 送春】注释

雁门:雁门关,在山西北部代县境内。

厄塞:险塞。

龙沙:白龙堆沙漠的缩称,在新疆境内。後泛指塞外沙漠之地。

渺莽:辽阔迷茫。

吴会:东汉时分会稽郡为吴、会稽二郡,合称“吴会”。即今江苏南部及浙江部分地区。

秦川:指东起渔关、西至宝鸡号称八百里的渭流域。

芳草迷津:飞拥道,落遮住了道路。辛弃疾《摸鱼儿》:“春且住,见说道、涯芳草无归路”。津,渡口。

小:通“少”。

蓬壶:蓬莱和方壶。古代传说中的上仙山。

:那人。“夫”为指示代词。“”为尊称,这里指春。

化白毡:语本杜甫《绝句漫兴》:“眼杨铺自毡。”以春光老尽,喻国破家亡。

兔葵燕麦:刘禹锡《再游玄都观绝句引》:“惟兔葵燕麦动摇于春耳。”葵菜,俗名木耳菜;燕麦,野麦。

华清宫:唐玄宗在骊山建筑的一所豪华离宫。这里借指宋宫殿。

蜂黄蝶粉:指腼颜事仇、趋炎附热的宋朝降臣。李商隐《酬雀八早梅有赠兼示之作》:“何处拂胸资蝶粉,几时涂额藉蜂黄。”

凝碧池:在唐朝东都洛阳。安禄山集数百梨园弟子于此演奏。王维《凝碧池》:“秋槐叶落空宫里,凝碧池头奏管絃。”这里借指宋宫。

七宝鞭:运用晋明帝的典故。王敦派兵追赶明帝,帝将七宝鞭与卖食岖,追兵得之,赏玩不已,帝乃得脱(《晋书·明帝纪》)。这里指值得珍惜流连的景物。

潸然:流泪的祥子。

网友完善【沁园春 · 送春】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【沁园春 · 送春】评析

这首词题为“送春”,词人感叹春色、春事,实际上是借以哀伤宋朝故国的沦亡,全词即围绕这一题意展开。

上阕前三句以“春汝归欤”发问,向读者展现出春将归去的场景:雨蔽江,烟,春像一个要归家的行客,即将远去。词人对春的归去,心有不甘,因此小心询问:春你真的要走吗?然而春不顾词人的留恋,还是义无反顾地离开了。走时雨交加,百凋零,烟雾漫,一片凄然。那么春究竟能走向哪里呢?词人从东、南、西、北四个空间方位将春可能走的方向一一呈现:北有险关挡道,南有旷漠阻隔,东至江浙,西到八百里秦川,到处都是芳草遮渡口,飞塞道路,春想归去,却无家可归。所幸的是还有一个蓬壶仙岛,可以小居百年。那么,既然四处无路,词人为何冒出一句“小为蓬壶借百年”呢?原来,这一句正是喻指北宋灭亡、宋室南渡,偏处江南一隅的上百年历史。通过此句隐喻,整首词借伤春、送春、问春来寄托哀悼北宋南迁,终致南宋灭亡的主旨便愈见清晰。之後,“江南,问夫何事,不少留连”的问春,也就有了着落。南宋朝廷偏安江南,置北方失地于不顾,肯定是认为“江南”。但是,既然“江南”,缘何仅寄居百年就匆匆离去了呢?这“问夫”,字上看是女子问丈夫,但这“”,实际上正是指南宋的最高统治者。词人深责南宋当政者不思进取,全无志气,自甘沉溺江南l临安这个洞福地,最终致江南国土尽失。“问夫何事,不少留连”一问,问得尖锐、深刻而又怀沉痛和哀伤。

下阕则集中写南宋灭亡後让人“堪怜”的春色。这“江南正是堪怜”与上阕“江南”形成对比反差。“但眼杨化白毡”,表上言春色已尽,实际上在词人眼中,这同大地披丧服,处处寄寓着作者为故国沦亡的哀悼之情。接下来“看"字引领的四句,描述南宋宫廷野草,蜜蜂和蝴蝶在昔日的帝王台上飞舞。故国何以此,词人没有正作答,但在字里行间却埋藏着词人那颗被压抑的对故国眷念的赤子爱国之心。在这颗跳动的赤诚之心上,既淤积着痛恨宋朝臣无能的愤懑,又弥漫着个人无能为力的痛楚。情已至此,词人乾脆抛开前的比兴象征,直接宣泄自己迷茫彷徨的忧伤:“我已无家,归何里?中路徘徊七宝鞭。”春色已尽,国运到头。词人犹豫徘徊感到前途渺茫,即使握有七彩珍宝做的马鞭又能怎样,难道还能使时光倒流?春重回,国运复振?一切都晚了,一切复兴赵宋王朝的梦想都是枉然。全词在“回处,寄一声珍重,两地潸然”三句後戛然而止。国家虽已败亡,但词人仍眷恋于故国不愿离去。在一声珍重的问候中,将词人对故国的眷恋融会其中,真是语,令人回味。

网友完善【沁园春 · 送春】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【沁园春 · 送春】赏析

暂无赏析

网友完善【沁园春 · 送春】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【沁园春 · 送春】辑评

清·况周颐《蕙词话·卷二》:“须溪词格道上似稼轩,情辞跌宕似遗山。有时意笔俱化,纯任倪,竞能略似坡公。”

现·俞平伯《唐宋词选释》:虽无路可归,然不得不去,亦惟有一声珍重,两地潸然而已,语意极悲。

网友完善【沁园春 · 送春】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

刘辰翁 - []

刘辰翁,字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国词人。景定三年(1262)登进士第。他一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

沁园春 · 送春|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者刘辰翁 - 我爱学习网