我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 周密
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【齐天乐】

周密 - []

清溪数点芙蓉雨,苹飙泛凉吟艗。洗玉空明,浮珠沆瀣,人静籁沈波息。仙潢咫尺。想翠宇琼楼,有人相忆。上人间,未知今夕是何夕。

此夜此景,自仙翁去后,清致谁识。散发吟商,簪,谁伴凉宵横笛。流年暗惜。怕一夕西,井梧吹碧。底事闲愁,醉歌浮大白。

【齐天乐】翻译文

清澈的溪多次淋湿了溪里的芙蓉,吹过草的秋泛过了词人所坐的小船。中倒影空灵明净,汽凝成了露珠,词人静静地随着溪沉思。仿佛银河近在咫尺。遥想琼楼玉宇,上人间,不知道今夕是何夕。

苏东坡走后,有谁能识得此夜此景,有谁能识得这清秀景色。披散头发吟唱商曲,自己的发簪也像沾上了露,有谁能陪伴词人在这良辰夜景下吹笛,只有默默的回忆逝去的时光。害怕一晚的秋吹散了眼前的景色。闲来无事,只能饮一大碗,独自唱歌。

网友完善【齐天乐】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【齐天乐】拼音版/注音版

qí tiān lè。

齐天乐。

zhōu mì。

周密。

qīng xī shǔ diǎn fú róng yǔ,

清溪数点芙蓉雨,

píng biāo fàn liáng yín yì。

苹飙泛凉吟艗。

xǐ yù kōng míng,

洗玉空明,

fú zhū hàng xiè,

浮珠沆瀣,

rén jìng lài shěn bō xī。

人静籁沈波息。

xiān huáng zhǐ chǐ。

仙潢咫尺。

xiǎng cuì yǔ qióng lóu,

想翠宇琼楼,

yǒu rén xiāng yì。

有人相忆。

tiān shàng rén jiān,

天上人间,

wèi zhī jīn xī shì hé xī。

未知今夕是何夕。

cǐ shēng cǐ yè cǐ jǐng,

此生此夜此景,

zì xiān wēng qù hòu,

自仙翁去后,

qīng zhì shuí shí。

清致谁识。

sàn fà yín shāng,

散发吟商,

zān huā nòng shuǐ,

簪花弄水,

shuí bàn liáng xiāo héng dí。

谁伴凉宵横笛。

liú nián àn xī。

流年暗惜。

pà yī xī xī fēng,

怕一夕西风,

jǐng wú chuī bì。

井梧吹碧。

dǐ shì xián chóu,

底事闲愁,

zuì gē fú dà bái。

醉歌浮大白。

【齐天乐】注释

既望:农历十五日叫望,十六日叫既望。

同志:朋友。放舟:划船。遨凉:遨游。三汇之交:开县、开江、宣汉三县交界之地。

采石:即采石矶,在安徽省马鞍山市江东岸,为牛渚山北部突出江中而成,江较狭,形势险要,自古为大江南北重要津渡,也是江防重镇。相传为李白醉之处。坡仙赤壁:指苏轼漫游赤壁。百年:指器物寿命,经久耐用。

纪清适:记录此时的清闲与悠适。

属(zhǔ):相连。

快:愉快。

越明年:到了第二年。

苍头奴:以清巾裹头而得名。

杳渺(yǎomiǎo):指深远的样子。

乘杳(yǎo):指无影无声。

白:杯。继以浩歌:用歌声代替

清溪:清澈的溪

苹:在浅中的一种草。苹飙(biāo):吹过草的秋

艗(yì):词人乘坐的小舟。旧时于船首画鹚.故称船为艗。

洗玉空明:形容光倒影入中.洗的玉石般空灵明净。

沆瀣(hàngxiè):夜间的气。

仙潢(huáng):潢:潢污(积的低洼地),潢洋(流深广、宽阔的样子),潢井(沼泽低洼地带)。仙潢:喻指银河。

翠宇琼楼:隐括苏轼《调歌头》:“我欲乘归去,叉恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。”

未知今夕是何夕:“未知今夕是何夕”句这里也是隐括苏词《调歌头》的“不知上宫阙,今夕是何年”。

此夜此景:“此此夜此景”,出自苏诗《中秋》“此此夜不,明明年何处看”。

吟商:商:中国古代五声音阶之一,相当于简谱中的“2”。吟商:吟诗放歌。

簪(zān):插,游泳。

浮大白:饮。大白:大杯。

网友完善【齐天乐】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【齐天乐】评析

《齐乐·清溪数点芙蓉雨》是南宋词人周密的作品。上片前五句起笔写人间的清凉世界;下片抒写高人情怀,说自从苏东坡去世之后,再也无人能领略这大自然的美丽景色。全词语言平易浅显,流畅明快;词前小序动优美,可自成一篇游记,颇具特色。

网友完善【齐天乐】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【齐天乐】赏析

此词上片前五句起笔写人间的清凉世界。吴兴自古以来号称“晶宫”,多溪流湖泊,每到夏秋时节,十里荷塘莲子,一派“裳无数”的景色。旧时船首画鹢以骇神,故船也称为鹢。秋雨潇潇,洒在荷丛中,清习习,从白苹洲上吹来,词人的画舫在湖中荡漾,渐渐远去。转瞬间雨停息,溪上寂静异常,四无人声。皎洁明倒映于清澈明亮的小溪里,荷浮动着夜露凝成的珠。一个“点飞不到”的清绝境界!绝无俗世的喧器,也无世间悲欢喜怒种种情绪的困扰,心境可谓清澈。“逸兴横,痛饮狂吟”的发泄此时变为一种宁静的怅想。于是人合一,落想外,引出上片的后五句:银河低垂横跨过夜空,遥想上的牛郎织女,此刻正两地相思,盼望着七夕重逢,在上世界里今夕何夕呢?

下片抒写高人情怀。是说自从苏东坡去世之后,再也无人能领略这大自然的美丽景色。语气自负而又矜持,大有与古人以心会心的意味。词人们蓬乱着头发,吟咏秋歌,簪,在船尾吹起悠扬的笛曲,岁流逝,同落叶一般。既然此,因此不必为区区事而烦恼,于是斟杯,唱一曲醉歌吧。

作者在词序中已经提及,这两次秋游是摹仿李白泛舟采石矶、苏轼泛舟赤壁,这一点值得注意。周密在记述这两次雅游活动时曾这样说:“坡翁谓自太白去后,世间二百年无此乐。赤壁之游,实取诸此。坡去今复二百年矣,斯游也,庶几追前贤之清,为异日之佳话云。”(《草窗韵语》卷二)正因为追慕苏东坡,所以作者的词中可见多处化用苏轼诗文的地方。在词中有许多的前人成句,而作者却能做到的同已出,不露一丝痕迹,不显一丝造作,自然贴切,这的确是一件易事,从中亦可见作者艺术造诣之深。

这首词的语言平易浅显,流畅明快,没有晦涩难懂的地方。但在可以对仗之处,作者还是雕琢字名,尽量“字字敲打得响”。“散发吟商,簪”、“洗玉空明,浮珠沆瀣”等,清人的词话还把它们奉为“工于造句”的典范。

网友完善【齐天乐】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【齐天乐】辑评

清代著名词人周济《介存斋论词杂著》:“公瑾敲金戛玉,嚼,新妙无与为匹。”

网友完善【齐天乐】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【齐天乐】作者周密的简介

周密 - []

周密,字公谨,号草窗,又号霄斋、蘋洲、萧斋,晚年号弁阳老人、四潜夫、华不注山人,南宋词人、文学家。祖籍济南,先人因随高宗南渡,落籍吴兴(今浙江湖州),置业于弁山南。一说其祖后自吴兴迁杭州,周密出于杭州。宋宝祐(1253~1258)间任义乌令(今年内属浙江)。宋亡,入元不仕。周密擅诗词,作品典雅浓丽、格律严谨,亦有时感之作。能诗,擅书画。与吴文英(号梦窗)齐名,时人称为“二窗”。与邓牧、谢翱等往还。著述繁富,对保存宋代杭州京师情及文艺、社会等史料,贡献很大。曾在吴兴家中设“书种”、“志雅”两座藏书楼

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

齐天乐|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者周密 - 我爱学习网