我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 陆凯

赠范晔

陆凯 - [南北朝]

逢驿使,寄与陇头人。

江南无所有,聊赠一枝春。

赠范晔翻译文

折梅的时候恰遇到信使,于是将寄给身在陇头的你。

江南没有什么东西可以表达我的情感,姑且送给你一枝报春的梅以示春的祝福。

网友补充:
    暂无!

赠范晔拼音版/注音版

zèng fàn yè。

赠范晔。

lù kǎi。

陆凯。

zhé huā féng yì shǐ,

折花逢驿使,

jì yú lǒng tóu rén。

寄与陇头人。

jiāng nā mó suǒ yǒu,

江南无所有,

liáo zèng yī zhī chūn。

聊赠一枝春。

赠范晔注释

:一作「折梅」。

驿使:古代驿站传递公文、书信的使者。

陇(lǒng)头:卽陇山,在今陕西陇县西北。

聊:姑且。

一枝春:此处借代一枝

春:梅。

网友补充:
    暂无!

赠范晔评析

陆智与南朝著名史学家、文学家、《後汉书》作者范蔚宗友,常以书信来往。当时南朝北朝处于敌对状态,但是智与蔚宗暗地里不断通信,互相诉说对时世的看法和感愤。智于北魏景明二年(西元五〇一年),把江南的一支梅装在信袋里,暗暗捎给友蔚宗。蔚宗拆开信一看,里赫然放着一支梅,并有诗一首。此事传出以后,被南北两方文人称讚不已。後人以「一枝春」作为梅的代称,也常用作咏梅和别後相思的典故,并成为词牌名。

网友补充:
    暂无!

赠范晔赏析

古时赠友诗无数,陆智这一首以其小、平直独具一格,全诗又似一封给友人的书信,亲切随和,颇有情趣。

诗的开篇即点明诗人与友人远离千里,难以聚首,衹能凭驿使来往互递问候。而这一次,诗人传送的不是书信却是梅,是可见得两个之间关係亲密,已不拘泥形式上的情感表达。一个「逢」字看似不经意,但实际上却是有心;由驿使而联想到友人,于是寄梅问候,体现了对朋友的殷殷挂念。果说诗的前两句直白平淡,那么後两句则在淡淡致意中透出深深祝福。江南不仅不是一无所有,有的正是诗人的诚挚情怀,而这一切,全凝聚在小小的一枝梅上。由此可见,诗人的情趣是多么高雅,想象是多么丰富。「一枝春」,是借代的手法,以一代全,象徵春的来临,也隐含着对相聚时刻的期待。联想友人睹物思人,一定能明了诗人的慧心。

这首诗构思精巧,清晰自然,富有情趣。用字虽然简单,细细品之,春的机及情意现眼前。

网友补充:
    暂无!

赠范晔辑评

暂无辑评
网友补充:
    暂无!
赠范晔作者陆凯的简介

陆凯 - [南北朝]

陆凯,字智,陆俟之孙,北魏代(今张家口涿鹿县山涧口村)人,鲜卑族。《魏书》有传。陆凯出身名门,祖父陆俟官拜征西大将军,父兄也都为朝廷命官。他15岁时就官拜给事黄门侍郎,为皇帝亲近侍从。陆凯忠厚又刚正不阿,身居要职数十年。后来,又出任正平太守七年,被称为良吏。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

赠范晔|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者陆凯 - 我爱学习网