寄夫拼音版/注音版
jì fū。
寄夫。
wáng jià。
王驾。
fū shù biān guān qiè zài wú,
夫戍边关妾在吴,
xī fēng chuī qiè qiè yōu fū。
西风吹妾妾忧夫。
yī xíng shū xìn qiān xíng lèi,
一行书信千行泪,
hán dào jūn biān yī dào wú。
寒到君边衣到无。
寄夫评析
这首唐代诗人王驾的七言绝句通白直接,感情深厚,表达了一个女主人公对于在边疆戍卫的丈夫深切地思念与担心,字字情深意重。
-
暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!
寄夫赏析
这首诗中描写的情事为寄衣,诗中抒情主人公为一少妇,属代言体。它的显著特色表现在句法上。全诗四句的句法有一个共同处:每句都包含两层相对或相关的意思,在大致相同的前提下,又有变化。
前两句写寄衣的缘起。「夫戍边关——妾在吴」,这是由相对的两层意思构成的,即所谓「当句式」的形式。这一对比,就突出了天涯暌隔之感。这个开头是单刀直入式的,点明了题意,说明了何以要寄衣。下面三句都从这里引起。「西风吹妾——妾忧夫」,秋风吹到少妇身上,照理说应该引起她自己的寒冷感觉,但诗句写完「西风吹妾」一层意思后,接下去不写少妇自己的寒冷感觉,而是直接写心理活动「妾忧夫」。前后两层意思中有一个小小的跳跃或转折,恰如其分表现出少妇对丈夫体贴入微的心情,十分逼真。
后两句写寄衣后的悬念。「一行书信——千行泪」,这句通过「一行」与「千行」的强烈对比,极言纸短情长。「千行泪」包含的感情内容既有深挚的恩爱,又有强烈的哀怨,情绪复杂。此句写出了「寄」什么,不提寒衣是避免与下句重复;同时,写出了寄衣时的内心活动。「寒到君边——衣到无?」这一句用虚拟、揣想的问话语气,与前三句又不同,在少妇心目中仿佛严冬正在和寒衣赛跑,而这竞赛的结果对她很重要,十分生动地表现出少妇心中的焦虑。
这样,诗中每一句中都可以划一个破折号,都由两层意思构成,诗的层次就大大丰富了。而同一种句式又反复运用,在运用中又略有变化,并不呆板,构成了回环往复、一唱三叹的语调。语调对于诗歌,比较其他体裁的文学作品具有更大意义。所谓「情动于中而形于言,言之不足故嗟叹之,嗟叹之不足故永歌之」(《毛诗序》),嗟叹「永歌」都是指用声调增加诗歌的感染力。试多咏诵几遍,就不难领悟这种唱叹的语调在此诗表情上的作用了。
构成此诗音韵的另一特点是句中运用复字。近体诗一般是要避免字词的重复。但是,有意识地运用复字,有时能使诗句念起来上口。动听,造成音乐的美感。如此诗后三句均有复字,而在运用中又有适当变化。第二句两个「妾」字接连出现,前一个「妾」字是第一层意思的结尾,后一个「妾」字则是第二层意思的开端。在全句中,它们是重复,但对相关的两层意思而言,它们有形成「顶针」修辞格,念起来顺溜,有「累累如贯珠」之感。这使那具有跳跃性的前后两层意思通过构成「句中对」的因素,而且又是整个一联诗句自然成对的构成因素,从而增加了诗的韵律感,有利于表达那种哀怨、缠绵的深情。
此外,内心独白的表现手法,通过寄衣前前后后的一系列心理活动:从念夫,到秋风吹起而忧夫,寄衣时和泪修书,一直到寄衣后的悬念,生动地展现了女主人公的内心世界。诗通过人物心理活动的直接描写来表现主题,是成功的。
-
暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!
王驾,晚唐诗人,字大用,自号守素先生,河中(今山西永济)人。大顺元年(890)登进士第,仕至礼部员外郎。后弃官归隐。与郑谷、司空图友善,诗风亦相近。其绝句构思巧妙,自然流畅。司空图《与王驾评诗书》赞曰:“今王生者,寓居其间,浸渍益久,五言所得,长于思与境偕,乃诗家之所尚者。”
学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:
王驾相关作品推荐: