我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 叶绍翁
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【夜书所见】

叶绍翁 - []

萧萧梧叶送寒声,江上秋动客情。

知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。

【夜书所见】翻译文

萧萧秋吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的游子不禁思念起自己的家乡。忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。

网友完善【夜书所见】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【夜书所见】拼音版/注音版

yè shū suǒ jiàn。

夜书所见。

yè shào wēng。

叶绍翁。

xiāo xiāo wú yè sòng hán shēng,

萧萧梧叶送寒声,

jiāng shàng qiū fēng dòng kè qíng。

江上秋风动客情。

zhī yǒu ér tóng tiāo cù zhī,

知有儿童挑促织,

yè shēn lí luò yī dēng míng。

夜深篱落一灯明。

【夜书所见】注释

萧萧:声。

客情:旅客思乡之情。

挑:用细的东西拨动。

促织:俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐。

篱落:篱笆。

网友完善【夜书所见】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【夜书所见】评析

这首诗是南宋诗人叶绍翁所写。萧萧的秋吹动梧桐叶,送来阵阵寒意,客游在外的诗人不禁思念起自己的家乡。一二两句写景,借落叶飘飞、秋瑟瑟、寒气袭人烘托游子漂泊流浪、孤单寂寞的凄凉之感。三四两句写儿童夜捉蟋蟀,兴致高昂,巧妙地反衬悲情,更显客居他乡的孤寂无奈。这首诗写羁旅乡思之情,但作者不写何独栖孤馆、思念家乡,而着重于夜间小景。

网友完善【夜书所见】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【夜书所见】赏析

作者抒发了一种思乡念亲、怀想故园的感情。

诗中一、二两句写梧叶飘飞,寒声阵阵,秋瑟瑟,江船漂泊,有力地烘托出诗人客居他乡、辗转漂泊的凄凉心境。三、四两句描写儿童挑灯夜游、捉弄蟋蟀的活场景,自然容易引发诗人的联想。他会想起自己童年时代也是真浪漫,开心有趣;他会想起故土家园的温馨美;他会想起亲人朋友的音容笑貌,一种归故里,返童年的亲切感油然而

诗歌抒发了作者客居他乡、归无定所的孤寂落寞之感。

一二两句写景,借落叶飘飞、秋瑟瑟、寒气袭人烘托游子漂泊流浪、孤单寂寞的凄凉之感。一江秋黑暗,触耳寒声,诗人彻夜难眠必定是心有郁结,意有不顺。三四两句写儿童夜捉蟋蟀,兴致高昂,巧妙地反衬悲情,更显客居他乡的孤寂无奈。

诗歌抒发了作者对童年活的怀念留恋的思想感情。

通观全诗,整体而论,三、四两句写诗人客舟所见。儿童夜捉蟋蟀,兴致勃动,忘记了瑟瑟秋、阵阵寒意,忽略了落木纷纷、秋江冷冷,深更半夜了,还津津有味地抓蟋蟀。那份专注痴迷,那份谨慎小心,那份起落不定的敏感,全在一举手一投足的举止中展露无遗。这种欢快有趣的活场景自然容易勾起诗人对自己童年活的追亿、留恋。一二两句也可以作这样的理解,萧萧寒声、梧叶摇落的秋景,流露出一种漂泊不定、愁绪莫名的感觉,更反衬出诗人客居他乡对童年无忧无虑活的留恋、思念。

网友完善【夜书所见】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【夜书所见】辑评

暂无辑评

网友完善【夜书所见】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

叶绍翁 - []

叶绍翁,字嗣宗,号靖逸,龙泉(今属浙江)人,南宋中期文学家、诗人。祖籍浦城。原姓李,后嗣于龙泉叶氏,祖父李颖士于宋政和五年(1115)中进士,曾任处州刑曹,后知余姚。建炎三年(1129),颖士抗金有功,升为大理寺丞、刑部郎中,后因赵鼎党事,被贬。绍翁因祖父关系受累,家业中衰,少时即给龙泉叶姓为子。光宗至宁宗期间,曾在朝廷做小官,与真德秀过从甚密。他长期隐居钱塘西湖之滨,与葛天民互相酬唱。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

夜书所见|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者叶绍翁 - 我爱学习网