我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 杨万里
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【舟过安仁】

杨万里 - []

一叶渔船两小童,收篙停棹坐船中。

无雨都张伞,不是遮头是使

【舟过安仁】翻译文

一只渔船上,有两个小孩子,

他们收起了竹竿,停下了船桨,坐在船中。

怪不得没下雨他们就张开了伞,

原来他们不是为了遮雨,而是想利用伞当帆让船前进啊。

网友完善【舟过安仁】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【舟过安仁】拼音版/注音版

zhōu guò ān rén。

舟过安仁。

yáng wàn lǐ。

杨万里。

yī yè yú chuán liǎng xiǎo tóng,

一叶渔船两小童,

shōu gāo tíng zhào zuò chuán zhōng。

收篙停棹坐船中。

guài shēng wú yǔ dōu zhāng sǎn,

怪生无雨都张伞,

bú shì zhē tóu shì shǐ fēng。

不是遮头是使风。

【舟过安仁】注释

安仁:县名,1914年因与湖南安仁县同名而改名余江县。

篙:撑船用的竹竿或木杆。

棹:船桨。

:怪不得。

使:诗中指两个小孩用伞当帆,让来帮忙,促使渔船向前行驶。

网友完善【舟过安仁】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【舟过安仁】评析

这首诗浅白话,充情趣,展示了无忧无虑的两个小渔童的充童稚的行为,其行为中透出了只有儿童才有的奇思妙想与聪明。体现了两小童的可爱与思维的敏捷。

网友完善【舟过安仁】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【舟过安仁】赏析

“一叶渔船两小童,收篙停棹坐船中。”这是诗人看到的情景。两个小孩之所以引起了诗人的注意,是因为他们虽坐在船上,却没有划船,撑船用的竹竿收起来了,船桨也停在那里,这是奇怪的事。由此可见,此时诗人的心情是闲适的,也是比较愉快的,所以才注意到两个孩童的所作所为。

“怪无雨都张伞,不是遮头是使。”这里省略了诗人看到的两个孩子撑伞的事,省略了诗人心中由此产的疑问,而直接把疑窦顿解的愉悦写了出来。疑窦的解开,可能是诗人看到孩童异常的行为,就开始更认真地观察、思考,结果是恍然大悟:两个小孩没下雨也张开伞,原来不是为了遮雨,而是舞动伞柄使吹动小船使船前进。也可能是直接就问两个孩子,孩子把原因讲给他听的。不管怎样,知道了原因,诗人一定是哑然失笑,为孩童的聪明,也为他们的童真和稚气。

在这首诗中,诗人看到在一叶小渔船上,有两个小孩子,他们收起竹篙,停下船桨,张开了伞。而诗人悟到了两个小孩之所以没下雨也张开伞,原来不是为了遮雨,而是想利用让船前进。

诗人直接把目光聚焦到儿童身上,全诗都是写儿童的稚气行为。诗人非常善于利用儿童稚态,起到点化诗境的效果。诗人对儿童的喜爱之情溢于言表,对两个小童子玩耍中透出的聪明伶俐赞赏有加。当然,从中也可以看出诗人的童心不泯。表达了诗人对孩童的喜爱和赞赏。

网友完善【舟过安仁】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【舟过安仁】辑评

《古诗观止》:这首诗浅显易懂,充情趣,诗人抓住了那有趣瞬间,展示了两个孩童的可爱和机智。

网友完善【舟过安仁】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

杨万里 - []

杨万里,字廷秀,号诚斋。汉族江右民系,吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋著名文学家、爱国诗人、官员,与陆游、尤袤、范成大并称“南宋四大家”、“中兴四大诗人”,光宗曾为其亲书“诚斋”二字,学者称其为“诚斋先生”。官至宝谟阁直学士,封庐陵郡开国侯,卒赠光禄大夫,谥号文节。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

舟过安仁|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者杨万里 - 我爱学习网