我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 杨万里
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【宿新市徐公店】

杨万里 - []

篱落疏疏一径深,树头新绿未成阴。

儿童急走追黄蝶,飞入菜无处寻。

【宿新市徐公店】翻译文

在稀稀落落的篱笆旁,有一条小路伸向远方。小路旁边的树上已经凋落了,而新叶却刚刚出,还没有形成树阴。儿童们奔跑着,追捕那翩翩飞舞的黄色蝴蝶。可是蝴蝶飞到黄色的菜丛中后,孩子们就再也分不清、找不到它们了。

网友完善【宿新市徐公店】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【宿新市徐公店】拼音版/注音版

sù xīn shì xú gōng diàn。

宿新市徐公店。

yáng wàn lǐ。

杨万里。

lí luò shū shū yī jìng shēn,

篱落疏疏一径深,

shù tóu xīn lǜ wèi chéng yīn。

树头新绿未成阴。

ér tóng jí zǒu zhuī huáng dié,

儿童急走追黄蝶,

fēi rù cài huā wú chǔ xún。

飞入菜花无处寻。

【宿新市徐公店】注释

篱落:篱笆。疏疏:稀疏,稀稀落落的样子。一径深:一条小路很远很远。深,深远。

头:树枝头。

新绿:一作“落”

未成阴:新叶还没有得茂盛浓密,未形成树阴。阴:树叶茂盛浓密。

急走:奔跑着、快追。走,是跑的意思。黄蝶:黄颜色的蝴蝶。

无处:没有地方。寻:寻找。

网友完善【宿新市徐公店】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【宿新市徐公店】评析

这首诗展现了一幅乡村的美,写出了童真童趣,抒发了诗人对田园活的向往。

网友完善【宿新市徐公店】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【宿新市徐公店】赏析

这是一首描写暮春农村景色的诗歌,描绘了一幅春意盎然的景象。头两句“篱落疏疏一径深,树头落未成阴”点出儿童捕蝶时候快乐、真的背景。画上有一道稀疏的篱笆和一条幽深的小路,篱笆旁还有几棵树,瓣从枝头纷纷飘落,嫩叶还未出,春意盎然。篱笆和小路,点明这是农村;“落未成阴”和结句中的“菜”都说明这是暮春季节。后两句“儿童急走追黄蝶,飞入菜无处寻”将彩笔转入画的中心,描绘儿童捕蝶的欢乐场。“急走”、“追”是快速奔跑追逐的意思。这两个动词十分形象贴切,将儿童的真活泼、胜的神态和心理刻画得惟妙惟肖,跃然纸上。而“飞入菜无处寻”则将活动的镜头突然转为静止。“无处寻”三字给读者留下想象回味的余地,仿佛前又浮现出一个对一片金黄菜搔首踟蹰、不知所措的儿童。前两句写农村景色,是静态描写;后两句写儿童和蝴蝶,是动态描写。这首诗除了运用动静结合的写法外,还运用白描手法,平易自然,形象鲜明。杨万里为官清廉,曾遭奸相嫉恨,被罢官后期村居,对农村活十分熟悉,描写自然真切感人,别有趣。

网友完善【宿新市徐公店】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【宿新市徐公店】辑评

暂无辑评

网友完善【宿新市徐公店】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

杨万里 - []

杨万里,字廷秀,号诚斋。汉族江右民系,吉州吉(今江西省吉县黄桥镇湴塘村)人。南宋著名文学家、爱国诗人、官员,与陆游、尤袤、范成大并称“南宋四大家”、“中兴四大诗人”,光宗曾为其亲书“诚斋”二字,学者称其为“诚斋先”。官至宝谟阁直学士,封庐陵郡开国侯,卒赠光禄大夫,谥号文节。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

宿新市徐公店|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者杨万里 - 我爱学习网