我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 王籍
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【入若耶溪】

王籍 - [南北朝]

艅艎何泛泛,空共悠悠。

阴霞远岫,阳景逐回流。

蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。

此地动归念,年悲倦游。

【入若耶溪】翻译文

我驾着小舟在若耶溪上悠闲地游玩,空倒映在中,相和,一起荡悠。晚霞从远处背阳的山头升起,阳光照耀着蜿蜒曲折的流。蝉声高唱,树林却显得格外宁静;鸟鸣声声,深山里倒比往常更清幽。这地方让我了归隐之心,我因多年来厌倦仕途却没有归隐而悲伤起来。

网友完善【入若耶溪】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【入若耶溪】拼音版/注音版

rù ruò yé xī。

入若耶溪。

wáng jí。

王籍。

yú huáng hé fàn fàn,

艅艎何泛泛,

kōng shuǐ gòng yōu yōu。

空水共悠悠。

yīn xiá shēng yuǎn xiù,

阴霞生远岫,

yáng jǐng zhú huí liú。

阳景逐回流。

chán zào lín yú jìng,

蝉噪林逾静,

niǎo míng shān gèng yōu。

鸟鸣山更幽。

cǐ dì dòng guī niàn,

此地动归念,

cháng nián bēi juàn yóu。

长年悲倦游。

【入若耶溪】注释

若耶溪:在绍兴市东南,发源于离城区四十四里的若耶山(今称化山),沿途纳三十六溪溪,北入鉴湖。早年,上游流经群山,下游两岸竹木丰茂,是一处非常幽雅的旅游胜地。

艅艎(yú huáng):舟名。大船。

泛泛:船行无阻。

空:指空。

:指若耶溪

阴霞:山北的云霞。若耶溪流向自南而北,诗人溯流而上,故曰「阴霞」。

远岫(xiù):远处的峰峦,这里指若耶山、云门山、何山、陶晏岭、日铸山等隐现的高山。

阳景:指太阳在中的影子;「景」是「影」的本字。

回流:船向上游行进时岸边倒流的

噪:许多鸟或虫子乱叫。

逾:同「愈」,更加。

幽:宁静、幽静

归念:归隐的念头。

年悲倦游:诗人多年以来就厌倦仕途,却没有归隐,以此而悲伤。倦游:厌倦仕途而思退休。

网友完善【入若耶溪】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【入若耶溪】评析

《入若耶溪》是南朝梁王文创作的一首五言古诗。诗写作者泛舟若耶溪的所见所闻,并寓含久羁留他乡的思归之念。诗开头两句写诗人乘小船入溪游玩,三四句写眺望远山时所见到的景色,五六句用以动显静的手法来渲染山林的幽静,最後两句写诗人对林泉美景,不禁厌倦宦游,产归隐之意。全诗因景启情而抒怀,十分自然和谐。此诗文辞清婉,音律谐美,创造出一种幽静恬淡的艺术境界。

网友完善【入若耶溪】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【入若耶溪】赏析

《梁书·文学传》有这么一段记载:「籍除轻车湘东王谘议参军,随府会稽。郡境有云门柱山,籍尝游之,或累不反。至若耶溪,赋诗云:『蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。』当时以为文外独绝。」

提到的「籍」,即王文。诗的开头两句就缴足题。诗人乘坐一条大船,驶向若耶溪上游,这就是题中的「入」。船不是快速行进,而是任意漂荡,可见诗人此行在于游赏自然。「泛泛」两字,除了写出域宽阔,还表达了诗人的游兴。一个「何」字,入若耶溪的喜悦之情略略透出。一入若耶溪,马上发现这里的特别清澈,抬头望空高朗,白云悠悠;低头看映朗空,也是一派悠悠;于是着一「共」字,将本来了然无涉的朗空和清置于自然的和谐之中。

前两句叙写中带有交代性质,接下去四句便具体描写若耶溪的美景了。「阴霞」、「远岫」、「阳景」「回流」,诗人观察很细,落笔非常客观。船是向上游行进的,溪是由南而北流向的,因此,除了题目中用「入」表明外,诗中还用「阴霞」、「回流」作照应。远处写山,近处写,山相映,境界奇美。但诗人不足于此,他以云霞衬群山,以日影照清,使境界富有了层次感和色彩感。不仅此,诗人又将静景化动景,一个「」字,不仅突出云霞的动态美,而且赋予云霞以情趣;一个「逐」字,人的行为赋予日影,彷彿日影像诗人一样正在追逐着回流,想跟艅艎一起行进,到上游去探个美的究竟。果说「阴霞远岫,阳景逐回流」从视角落笔,那么「蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽」便是从听觉落笔了。这两句被称为「文外独绝」。它的「独绝」可从下列五个方来阐明:

第一,前写到岫,是远景,写到影,是近景,这里再补写山林,此写若耶溪,就不是纵向的,而照顾到两旁,就是说,不只是线,还考虑到

第二,诗人写山林,在于写出若耶溪的幽静。这样幽静的环境,与「阴霞远岫,阳景逐回流」和谐统一,是开头「泛泛」、「悠悠」情趣的写实。它们共同组成一个境界,为最後两句的抒情张本。

第三,写山林的幽静,不是以静写静,而是以动写静。有了知了的鸣叫,山鸟的啼鸣,诗人才感到更加幽静,诚钱钟书先在《管锥编》中指出的「寂静之幽深者,每以得声音衬托而愈觉其深」。

第四,诗人的情趣在幽静,因此,笔下不是寂、沉寂、寂静,而是处于清静的状态,并且给人以幽雅的感觉,这是依然充命活力的所在。写蝉,写鸟,而且蝉在噪,鸟在鸣,目的就在于此。後来王荊公在《鍾山绝句》之一中作了另一番描写:「涧无声绕竹流,竹西草弄春柔。茅檐相对坐终日,一鸟不鸣山更幽。」就没有幽静的感觉,不能说不是模仿的失败。

第五,这两句出以工整的对句形式,读起来有一种整齐美。

最後两句抒情。诗人说,若耶溪这样幽静的境界,激起我回乡隐居的情思,使我为期在外做官感到伤悲。「此地」一顿,将上述描写和感情作一汇总,转入对今後活的打算,自然贴切,「动」字下得传神,这是其一。景色宜人,却使诗人引出悲绪,实际上这是从反着笔,说明若耶溪美景给人以喜情,只是没有点明「喜」字罢了,这是其二。诗人游若耶溪的目的在赏心悦目,孰料游完却激起归隐若耶溪的念头,说明诗人年在外做官并不得意,故「游」前着一「倦」字,这是其三。这样的收结,也明白地告诉读者,王文是会稽郡人。

此诗之後,描写若耶溪的诗作不断涌现,而且或多或少受了它的影响。崔颢《入若耶溪》:「轻舟去何疾,已到云林境。起坐鱼鸟间,动摇山影。岩中响自答,溪里言弥静。事事令人幽,停挠向馀景。」孟襄阳《耶溪泛舟》:「落景余清辉,轻挠弄溪渚。澄明爱物,临泛何容与。白首垂钓翁,新妆浣纱女。相看似相识,脉脉不得语。」

网友完善【入若耶溪】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【入若耶溪】辑评

暂无辑评

网友完善【入若耶溪】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

王籍 - [南北朝]

王籍(卒年不详),字文,琅邪临沂(今山东临沂市北)人。南朝梁诗人。因其《入若耶溪》一诗,而享誉诗史。有文才,不得志。齐末为冠军行参军,累迁外兵记室。梁监末任湘东王萧绎咨议参军,迁中散大夫等。王籍诗歌学谢灵运,《南史·王籍传》称“时人咸谓康乐之有王籍,仲尼之有丘明,老聃之有庄周”。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

入若耶溪|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者王籍 - 我爱学习网