阳春曲 · 中吕 · 题情翻译文
轻轻拈着斑纹的竹子做成的毛笔写着心里的事情,细细的信笺抒写离愁别恨的话,可怜常常害相思之苦,都是你口中说的“肯”字,挑逗我等了多时。
乌云般的鬓发懒得去梳理,头上金凤钗也松散了,脂粉也不想施抹,颜容渐渐地衰减。长时间的独守空房让人伤情,心绪混乱,愁闷地倚靠着翠屏。
懒得去裁剪衣裳,针线活也闲下来了,连美酒都提不起劲头了,只能让玉壶生冷。才子情郎这一去音信全无,我只有长吁短叹,香脸上流泪如珠。
自古以来老天爷对好事都很吝啬,瓜儿的生长也总是先苦后甜。奶娘催逼拘管得像钳子一样紧,特别严。可越是从中阻拦,咱两人的感情却越深炽。
笑着用红袖遮挡着白色的蜡烛,不让我的才子情郎夜里苦读书。互相依偎互相拥抱欢愉取乐,只不过是为了应举才如此用功,就算考上了又怎么样?
百忙中你剪什么鞋样呢,我这里罗帐空空很寂寞,连篆香都发冷了。上前搂住可爱又可恨的娇娘,只不过是为了赶做嫁妆,就是误了嫁妆又有何妨?
-
暂无!
阳春曲 · 中吕 · 题情拼音版/注音版
zhōng lǚ yáng chūn qū tí qíng。
中吕 · 阳春曲 · 题情。
bái pǔ。
白朴。
qīng niān bān guǎn shū xīn shì,
轻拈斑管书心事,
xì zhé yín jiān xiě hèn cí。
细折银笺写恨词。
kě lián bù guàn hài xiāng sī,
可怜不惯害相思,
zé bèi nǐ gè kěn zì ér,
则被你个肯字儿,
yí dòu wǒ xǔ duō shí。
迤逗我许多时。
bìn yún lǎn lǐ sōng jīn fèng,
鬓云懒理松金凤,
yān fěn yōng shī jiǎn yù róng。
胭粉慵施减玉容。
shāng qíng jīng suì xiù wéi kōng,
伤情经岁绣帏空,
xīn xù rǒng,
心绪冗,
mèn yǐ cuì píng。
闷倚翠屏。
yōng niān fěn xiàn xián jīn lǚ,
慵拈粉线闲金缕,
lǎn zhuó qióng jiāng lěng yù hú。
懒酌琼浆冷玉壶。
cái láng yī qù xìn yīn shū,
才郎一去信音疏,
cháng tàn xū,
长叹吁,
xiāng liǎn lèi rú zhū。
香脸泪如珠。
cóng lái hǎo shì tiān shēng jiǎn,
从来好事天生俭,
zì gǔ guā ér kǔ hòu tián。
自古瓜儿苦后甜。
nǎi niáng cuī bī jǐn bào qián,
奶娘催逼紧抱钳,
shèn shì yán,
甚是严,
yuè jiān zǔ yuè qíng xiān。
越间阻越情忺。
xiào jiāng hóng xiù zhē yín zhú,
笑将红袖遮银烛,
bù fàng cái láng yè kàn shū。
不放才郎夜看书。
xiāng wēi xiāng bào qǔ huān yú,
相偎相抱取欢娱,
zhǐ bù guò dié yìng jǔ,
止不过迭应举,
jí dì dài hé rú。
及第待何如。
bǎi máng lǐ jiǎo shén xié ér yàng,
百忙里铰甚鞋儿样,
jì mò luó wéi lěng zhuàn xiāng。
寂寞罗帏冷篆香。
xiàng qián lǒu dìng kě zēng niáng,
向前搂定可憎娘,
zhǐ bù guò gǎn jià zhuāng,
止不过赶嫁妆,
wù le yòu hé fáng。
误了又何妨。
阳春曲 · 中吕 · 题情注释
阳春曲:曲牌名,又名《喜春来》、《惜芳春》。
题情:曲题。
斑管:有斑纹的竹子做成的毛笔。
银笺:洁白的信笺。
恨词:抒写离愁别恨的话。
迤(yí)逗:勾引,挑逗。
金凤:凤形的首饰。
玉容:美称女子的容貌。
粉线:沾有黄、白色粉的粗线,用于裁衣时打底样。
琼浆:原指仙人的饮料,此处喻美酒。
好事:指男女间的爱情。
俭:约束,拘检。
奶娘:即亲娘。
紧拘钳:紧紧地加以拘束钳制。
间阻:从中阻拦。
情忺(xiān):情投意合。
红袖:红色的衣袖。
银烛:雪亮的蜡烛。
止不过:即只不过。
迭应举:屡次参加科举考试。
及第:科举应试后中选。
铰(jiǎo):用剪刀的两刃相夹切,用剪刀剪。
罗帏:罗帐。
篆(zhuàn)香:犹盘香。
-
暂无!
阳春曲 · 中吕 · 题情赏析
这一组曲子名曰「题情」,共六首。前三首写女子的相思,后三首写男女的相会。它们是互有关联而又能独立成篇的作品。
第一首写初恋少女被情人撩起情感的风波后又遭冷淡时的复杂心情。前两句说女主人公将银白色的信笺细细折来,然后轻拈有着美丽斑纹的毛笔,打算一字字一行行地抒写自己的心事。而她的心事,用一个词概括,就是「离恨」。第三句是女主人公的自叹之词,她初尝相思滋味,无计消除,而自悯自怜。最后两句说明女主人公这般相思这般恨,原来是因为她得到心上人的首肯。早已亲口许肯,却依然被「迤逗」,因而女主人公爱怨交加,恼恨绵绵。
第二首和第三首可以看作是第一首中「迤逗」的具体内容:懒理鬓云、慵施脂粉;慵拈粉线,懒酌琼浆;还常常要在长吁短叹声中落泪。这样就生动地勾勒出一个陷于相思的情网中人的形象。
第四首,表现女主人公反抗封建礼教追求自由美好爱情的强烈愿望,语言质直有力,颇有古代民歌小调色彩。「从来好事天生俭,自古瓜儿苦后甜」说明任何好事都像瓜儿要先苦后甜一样,历经磨难方能成功。这后一句是元人习用俗语,常被曲家引入作品中。「奶娘催逼紧拘钳,甚是严,越间阻越情忺。」古代少女居于深闺,从小就被家长严加看管,但是人的自然天性、对美好爱情的向往与追求,却关锁不住。最后女主人公的态度表达得极为分明,口吻犀利,活现出一个大胆、热烈,敢于藐视礼教、冲破封建罗网的女子形象。
第五首写女主人公对封建科举制度的蔑视。封建社会迫使青年男子追求功名,应试中举,不知拆散和破坏了多少热恋的和新婚的青年男女。女主人公的大胆举动,看似轻浪,实际是对科举制度破坏爱情幸福的批评,从另一个角度表现了青年男女的共同愿望。
前五首都是女子的口吻,而第六首则是男子的声音,从男子角度表现这一对男女相爱的热烈程度。最后两首极具生活情趣,连起来看像是两组电影镜头,有声口,有场面,有俏皮的捣乱,有情急的嗔怪,十分生动。
-
暂无!
白朴,原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的杂剧作家,与关汉卿、马致远、郑光祖并称为元曲四大作家(另有一说为关汉卿、马致远、王实甫、白朴)。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董秀英花月东墙记》等。
学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧: