我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 李璟
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【摊破浣溪沙】

李璟 - [五代十国]

菡萏香销翠叶残,西愁起绿波间。还与韶光共憔悴,不堪看。

细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。多少泪珠何限恨,倚阑干。

【摊破浣溪沙】翻译文

落尽,香气消散,荷叶凋零,深秋的西拂动绿,使人愁绪怀。美的人年华不断消逝。与韶光一同憔悴的人,自然不忍去看(这眼萧瑟的景象)。

细雨绵绵,梦境中塞外物缈远。(醒来)寒笙呜咽之声回荡在小楼中。(想起故人旧事),(她)含泪倚栏,怀抱无穷幽怨。

网友完善【摊破浣溪沙】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【摊破浣溪沙】拼音版/注音版

tān pò huàn xī shā。

摊破浣溪沙。

lǐ jǐng。

李璟。

hàn dàn xiāng xiāo cuì yè cán,

菡萏香销翠叶残,

xī fēng chóu qǐ lǜ bō jiān。

西风愁起绿波间。

hái yǔ sháo guāng gòng qiáo cuì,

还与韶光共憔悴,

bù kān kàn。

不堪看。

xì yǔ mèng huí jī sāi yuǎn,

细雨梦回鸡塞远,

xiǎo lóu chuī chè yù shēng hán。

小楼吹彻玉笙寒。

duō shǎo lèi zhū hé xiàn hèn,

多少泪珠何限恨,

yǐ lán gān。

倚阑干。

【摊破浣溪沙】注释

摊破浣溪沙:词牌名。又名《添字浣溪沙》、《山子》《南唐浣溪沙》。双调四十八字,前阕三平韵,后阕两平韵,一韵到底。前后阕基本相同,只是前阕首句平脚押韵,后阕首句仄脚不押韵。后阕开始两句一般要求对仗。这是把四十二字的《浣溪沙》前后阕末句扩展成两句,所以叫《摊破浣溪沙》。

菡萏:荷的别称。

西愁起:西从绿波之间起来。以叶凋零,故曰「愁起」。

鸡塞:《汉书·匈奴传》:「送单于出朔方鸡鹿塞。」颜师古注:「在朔方浑县西北。」今陕西省横山县西。《后汉书·和帝纪》:「窦宪出鸡鹿塞」,简称鸡塞。亦作鸡禄山。《间集·卷八·〈孙光宪·定西番〉》:「鸡禄山前游骑。」这里泛指边塞。

彻:大曲中的最后一遍。

吹彻:意谓吹到最后一曲。笙以吹久而含润,故云「寒」。唐·元稹《连昌宫词》:「逡巡大遍凉州彻」,「 大遍」有几十段。后主《玉楼春》:「重按霓裳歌遍彻」,可以参证。

玉笙寒:玉笙以铜质簧片发声,遇冷则音声不畅,需要加热,叫暖笙。

倚:明·吕远本作「寄」,《读词偶得》曾采用之。但「寄」字虽,文意比较晦,今仍从《庵词选》与通行本、作「倚」。

网友完善【摊破浣溪沙】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【摊破浣溪沙】评析

此词上阕重在写景,下阕重在写人抒情。写景从西残荷的画写起,以韶光憔悴在加重,更见秋景不堪;写人从思妇怀人写起,梦回而感鸡塞征夫之遥远,倚栏而更见凄凉。全词纯用白描手法,情景交融,语言清新,格调委婉,有很强的艺术感染力。

网友完善【摊破浣溪沙】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【摊破浣溪沙】赏析

词的上阕着重写景。文字的语言是形象的,所以作者一上来就说:「菡萏香销翠叶残」。说「香」,点其「味」;说「翠」,重其「色」。此时味去叶枯确然使人惆怅。西,秋之谓也。绿波,写的是莹莹秋果说上句是重在写秋色,那么这一句则重在写秋容。一个「愁」字,把秋和秋都拟人化了,于是,外在的景物也霎时同作家的内在感情溶为一体了,词作也因之而笼罩了一层浓重的萧瑟气氛。三、四两句,由景情,更进一步突出作家的主观感受。韶光,指美的时光。在这里,作家以其独特而深刻的感受告诉人们:在这秋色的时节,美的春光连同荷的清芬、荷叶的秀翠,还有观荷人的情趣一起憔悴了,在浓重的萧瑟气氛中又平添了一种悲凉凄清的气氛。「不堪看」三字,质朴而有力,明白而深沉,活脱脱地抒发了诗人的主观感情。「自古逢秋悲寂寥」(唐刘禹锡诗句)。李璟虽然位高为皇帝,但是性懦弱,再加上当时内外矛盾重重,境遇相当危苦,此时此刻,触景伤情,从而产无穷的痛苦和哀怨是十分自然的。

词的下阕着重抒情。首句,托梦境诉哀情。一梦醒来,雨声细细,梦境即便美,但所梦之人毕竟远在边塞,可思可望而不可即。的确是「雨亦绵绵,思亦绵绵」。「小楼」句,以吹笙衬凄清。雨高楼,玉笙整整吹奏了一曲,因吹久而凝,笙寒而声咽,映衬了作家的寂寞孤清。这两句亦远亦近,亦虚亦实,亦声亦情,而且对仗工巧,是千古传唱的名句。最后两句,直抒胸臆。环境此凄清,人事此悲凉,不能不使人潸然泪下,怀怨恨。「多少」,「何限」,数不清,说不尽。流不完的泪,诉不尽的恨;泪因恨洒,恨依泪倾。语虽平淡,但很能打动人心。结语「倚阑干」一句,写物写人更写情,脉脉深,语已尽而意无穷。

这首词有些版本题名「秋思」,看来是切合的。李廷机评论过这首词是「字字佳,含秋思极妙」(《全唐五代词》四四一页)。确实,它布景思,情景交融,其有很强的艺术感染力。

网友完善【摊破浣溪沙】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【摊破浣溪沙】辑评

王国维《人间词话》:大有「众芳芜秽」、「美人迟暮」之感。

俞陛云《唐五代两宋词选释》:荆公尝问山谷曰:「江南词何者最?」山谷以「一江春向东流」为对。荆公曰:未若「细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒」为妙。冯延已对中主语,极推重「小楼」七字,谓胜于己作。

陈廷焯《白雨斋词话》:南唐中宗《出子》云:「还与韶光共憔悴,不堪看。」沉之至,郁之至,凄然欲绝。后主虽善言情,辛不能出其右之。

王闿运《湘绮楼词选》:选声配色,恰是词语。

黄苏《蓼园词选》:按「细雨梦回」二句,意兴清幽,自系名句。 结尾「倚阑干」三字,亦有说不尽之意。

张燕瑾《唐宋词选析》:不仅十分贴切地描绘了深秋的景色,也含蓄地表达出人物的心情,具有情景相的艺术效果。

网友完善【摊破浣溪沙】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

李璟 - [五代十国]

五代十国时期南唐第二位皇帝,字伯玉,原称徐景通,南唐建立后,复本姓李,改名璟。南唐昇元七年(公元943年)嗣位。后因受到后周威胁,削去帝号,改称国主,史称南唐中主。即位后开始大规模对外用兵,消灭楚、闽二国。他在位时,南唐疆土最大。不过李璟奢侈无度,导致政治腐败,国力下降。李璟读书,多才艺。常与宠臣韩熙载、冯延巳等饮宴赋诗。他的词,感情真挚,格清新,语言不事雕琢,“小楼吹彻玉笙寒”是流芳千古的名句。北宋建隆二年(公元961年)逝世,时年四十六岁,葬顺陵。庙号元宗,谥号明道崇德文宣孝皇帝。李璟的书法颇佳,

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

摊破浣溪沙|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者李璟 - 我爱学习网