我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 吕本中
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【处暑】

吕本中 - []

平时遇处暑,庭户有馀凉。

一纪走南国,炎非故乡。

寥寥秋尚远,杳杳夜光

尚可留连否,年丰粳稻香。

【处暑】翻译文

暂无译文

网友完善【处暑】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【处暑】拼音版/注音版

chǔ shǔ。

处暑。

lǚ běn zhōng。

吕本中。

píng shí yù chǔ shǔ,

平时遇处暑,

tíng hù yǒu yú liáng。

庭户有馀凉。

yī jì zǒu nán guó,

一纪走南国,

yán tiān fēi gù xiāng。

炎天非故乡。

liáo liáo qiū shàng yuǎn,

寥寥秋尚远,

yǎo yǎo yè guāng zhǎng。

杳杳夜光长。

shàng kě liú lián fǒu,

尚可留连否,

nián fēng jīng dào xiāng。

年丰粳稻香。

【处暑】注释

一纪:岁星(木星)绕地球一周约需十二年,故古称十二年为一纪。一作“乙纪”。

:指南方。

杳杳:昏暗貌。

网友完善【处暑】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【处暑】评析

暂无评析

网友完善【处暑】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【处暑】赏析

吕本中是两宋之际的诗人、理学家。经历靖康之变后,吕本中被迫漂泊南国。在南方活的18年间,他几乎居无定所,加之北方人不习惯南方的气候和活习惯,故而其诗中屡屡流露出对家乡的思念和对时局的谴责、无奈之情。从诗中的“一纪(12年为一纪)”看,此诗当作于公元1138年前后,而这一时期的吕本中正奔波于江浙之间。

处暑,即出暑,意为炎热离开,江以北地区早晚温差加大,气开始转凉。这首诗的前四句便从处暑这一节气的地域、气象特征写起。平时到处暑这一,居室内外都开始有充裕的凉荫;而自从移居南方这12年来,纵遇处暑也仍然要忍受炎热的气。诗歌语言虽未着一“愁”字,看似平淡无力,却暗含着诗人背井离乡、颠沛流离的苦楚和无奈之情。显然,“平时”对应的是远在北方的故乡,一纪的时间虽不,却接一“走”字,将诗人漂泊南国、有家难归的乱离之痛蕴含其间,为读者传达出诸多身世之痛。诗歌后四句述己寂寞孤独的南国活。诗人对炎炎夏,只觉秋日遥遥无期,昏昏夜,了无尽头。这样的活似乎毫无可流连之处,在野外还有粳稻飘香,丰年的喜悦仿佛给了诗人小小的慰藉。粳稻成熟,又是与故乡不同的景象。

诗人借助南北方气、作物的不同来表达自己处暑时分迥异的个人感受,进而抒发了对故乡的眷恋之情,可谓语淡而情深,言简而意

网友完善【处暑】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【处暑】辑评

暂无辑评

网友完善【处暑】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【处暑】作者吕本中的简介

吕本中 - []

吕本中,字居仁,世称东莱先,祖籍莱州,寿州(今安徽寿县)人。仁宗朝宰相吕夷简玄孙,哲宗元祐年间宰相吕公著曾孙,荥阳先吕希哲孙,南宋东莱郡侯吕问子。宋代诗人、词人、道学家。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

处暑|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者吕本中 - 我爱学习网