我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 张耒
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【送秦少章赴临安薄序】

张耒 - []

《诗》不云乎:“蒹葭苍苍,白露为。”夫物不受审,则材不成,人不涉难,则智不明。季秋之地始肃,寒气欲至。方是时,地之间,凡植物出于春夏雨露之余,华泽充溢,支节美茂,及繁夜零,旦起而视之,战败之军,卷旗弃鼓,裹创而驰,吏士无人色,岂特是而已。于是地闭塞而成冬,则摧败拉毁之者过半,其为变亦酷矣,然自是弱者坚,虚者实,津者燥,皆敛其英华于腹心,而各效其成,深山之木,上挠青云,下庇千人者,莫不病焉,况所谓蒹葭者乎?然匠石操斧以游于林,一举而尽之,以充栋梁、桷杙轮舆、輹辐,巨细强弱,无不胜其任者,此之谓损之而益,败之而成,虐之而乐者是也。

吾党有秦少章者,自予为太学官时,以其文章示予,愀然告我曰:“惟家贫,奉命大人而勉为科举之文也。”异时率其意为诗章古文,往往清丽奇伟,工于举业百倍。元佑六年及第,调临安主簿。举子中第可少乐矣,而秦子每见余辄不乐。予问其故,秦子曰:“予世之介士也,性所不乐不能为,言所不合不能交,饮食起居,动静百为,不能勉以随人。令一为吏,皆失己而惟物之应,少自偃蹇,悔祸随至。异时一身资养于父母,今则妇子仰食于我,欲不为吏,亦不可得。自令今以往,沐漆而求解矣。”余解之曰:“子之前日,春夏之草木也。今日之病子者,蒹葭之也。凡人性惟安之求,夫安者下之大患也。迁之为贵,重耳不十九年于外,则归不能霸,子胥不奔,则不能入郢。二子者,方其羁穷忧患之时,阴益其所而进其所不能者,非学于口耳者之浅浅也。自今吾子思前之所为,其可悔者众矣,其所知益加多矣。反身而安之,则行于下无可惮者矣,能推食与人者,尝饥者也;赐之车马而辞者,不畏步者也。苟畏饥而恶步,则将有苟得之心,为害不既多乎!故陨不杀者,物之灾也;逸乐终身者,非人之福也。”

【送秦少章赴临安薄序】翻译文

《诗经》上不这样说过吗:“蒹葭苍苍,白露为。”万物不经受变故,则不能成材。人不经历磨难,智慧就不明达。晚秋的份,地开始变得肃杀,寒气就要来到。正是此时,地之间,大凡植物,在春夏雨露之后,华美润泽饱,枝叶繁茂。等到浓夜降,早晨起来一看,(它们却)战败的军队,卷旗弃鼓,带伤而逃,官兵无人色,岂只此而已。于是地闭塞而进入了冬季,被凋败摧折的植物超过一半,它们经历的变故也够残酷了。但是自此脆弱者变得坚强,虚败者变得充实,多液者变得干燥,都把精华收敛到心中,并且各显其成。深山的树木,上指青云,下遮千人的,没有不显出疲病之态的,何况所说的蒹葭(芦苇)之类的植物呢?但是,工匠们拿着斧头来到山林里游看,一下子全砍掉了它们,用它们来做栋梁、桷杙、车轮、輹輗,粗细软硬,无不合乎功用,这就是所说的有损失就有增益,有失败就有成功,有苦难就有快乐了。

我的同伴秦少章,在我任太学官员时,就把他的文章送给我看,并忧伤地对我说:“这是我家贫穷时,奉大人之命而尽力创作的科举文章。”那时他率意而作的诗章散文,往往清丽奇伟,比那些举人的文章强百倍。元佑六年中举,调到临安任主簿。举子中举后该有些快乐了,但秦少章每次见到我总是不高兴。我问他的原因,他说:“我是世间的一个孤傲的读书人,本性不高兴的事不做,情意不相合人不去结交。饮食起居,举止言谈,不愿勉强自己而随从他人。今一旦为官,都失掉了自我而专去应酬他人。少时自由自在,真后悔(中举后)祸难跟着到来。当时我一个人要依靠父母抚养,现在则妻子儿女靠我养活,想不为官,又不能够。从今以后,我就像涂了漆却想除去一样了。”我劝解他说:“你为官前的日子,(就像)春夏的草木,而你备受困惑的现在呢,就像芦苇所遭受的冻。大凡人的本性就是只想求得安逸。(而)安逸,是下人的大患呀。变迁现状值得珍贵。重耳不流亡在外十九年,就不能回国成就霸业;伍子胥不逃奔他国,就不能攻破郢都(复仇)。这两个人,当其羁旅他乡困窘忧患时,暗地里补益自己的处,学会原所不会做的事情,这就不像只通过口耳所学到的那样肤浅了。现在你想到以前的所作所为,那值得悔恨的东西可多了,那能增见识的东西就更多了。反思自己而能心安理得,就能驰行下而没有可畏惧的事情了。能把饭食让给别人吃的人,是曾经挨过饿的人;赐给他车马却推辞不坐的人,是不怕步行的人。果怕挨饿,怕步行,那就有苟且侥幸之心了,遇到的灾难不就多了吗?所以经而不变得肃杀的,是植物的灾难;终身安享逸乐的,不是世人的福分。”

网友完善【送秦少章赴临安薄序】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【送秦少章赴临安薄序】拼音版/注音版

sòng qín shǎo zhāng fù lín ān báo xù。

送秦少章赴临安薄序。

zhāng lěi。

张耒。

shī bù yún hū jiān jiā cāng cāng,

《诗》不云乎:“蒹葭苍苍,

bái lù wèi shuāng。

白露为霜。

fū wù bù shòu shěn,

”夫物不受审,

zé cái bù chéng,

则材不成,

rén bù shè nán,

人不涉难,

zé zhì bù míng。

则智不明。

jì qiū zhī yuè,

季秋之月,

tiān dì shǐ sù,

天地始肃,

hán qì yù zhì。

寒气欲至。

fāng shì shí,

方是时,

tiān dì zhī jiān,

天地之间,

fán zhí wù chū yú chūn xià yǔ lù zhī yú,

凡植物出于春夏雨露之余,

huá zé chōng yì,

华泽充溢,

zhī jié měi mào,

支节美茂,

jí fán shuāng yè líng,

及繁霜夜零,

dàn qǐ ér shì zhī,

旦起而视之,

rú zhàn bài zhī jūn,

如战败之军,

juǎn qí qì gǔ,

卷旗弃鼓,

guǒ chuàng ér chí,

裹创而驰,

lì shì wú rén sè,

吏士无人色,

qǐ tè rú shì ér yǐ。

岂特如是而已。

yú shì tiān dì bì sè ér chéng dōng,

于是天地闭塞而成冬,

zé cuī bài lā huǐ zhī zhě guò bàn,

则摧败拉毁之者过半,

qí wèi biàn yì kù yǐ,

其为变亦酷矣,

rán zì shì ruò zhě jiān,

然自是弱者坚,

xū zhě shí,

虚者实,

jīn zhě zào,

津者燥,

jiē liǎn qí yīng huá yú fù xīn,

皆敛其英华于腹心,

ér gè xiào qí chéng,

而各效其成,

shēn shān zhī mù,

深山之木,

shàng náo qīng yún,

上挠青云,

xià bì qiān rén zhě,

下庇千人者,

mò bù bìng yān,

莫不病焉,

kuàng suǒ wèi jiān jiā zhě hū rán jiàng shí cāo fǔ yǐ yóu yú lín,

况所谓蒹葭者乎?然匠石操斧以游于林,

yī jǔ ér jǐn zhī,

一举而尽之,

yǐ chōng dòng liáng jué yì lún yú fù fú,

以充栋梁、桷杙轮舆、輹辐,

jù xì qiáng ruò,

巨细强弱,

wú bù shèng qí rèn zhě,

无不胜其任者,

cǐ zhī wèi sǔn zhī ér yì,

此之谓损之而益,

bài zhī ér chéng,

败之而成,

nüè zhī ér lè zhě shì yě。

虐之而乐者是也。

wú dǎng yǒu qín shǎo zhāng zhě,

吾党有秦少章者,

zì yǔ wèi tài xué guān shí,

自予为太学官时,

yǐ qí wén zhāng shì yǔ,

以其文章示予,

qiǎo rán gào wǒ yuē wéi jiā pín,

愀然告我曰:“惟家贫,

fèng mìng dà rén ér miǎn wèi kē jǔ zhī wén yě。

奉命大人而勉为科举之文也。

yì shí lǜ qí yì wèi shī zhāng gǔ wén,

”异时率其意为诗章古文,

wǎng wǎng qīng lì qí wěi,

往往清丽奇伟,

gōng yú jǔ yè bǎi bèi。

工于举业百倍。

yuán yòu liù nián jí dì,

元佑六年及第,

diào lín ān zhǔ bù。

调临安主簿。

jǔ zǐ zhōng dì kě shǎo lè yǐ,

举子中第可少乐矣,

ér qín zi měi jiàn yú zhé bù lè。

而秦子每见余辄不乐。

yǔ wèn qí gù,

予问其故,

qín zǐ yuē yǔ shì zhī jiè shì yě,

秦子曰:“予世之介士也,

xìng suǒ bù lè bù néng wéi,

性所不乐不能为,

yán suǒ bù hé bù néng jiāo,

言所不合不能交,

yǐn shí qǐ jū,

饮食起居,

dòng jìng bǎi wèi,

动静百为,

bù néng miǎn yǐ suí rén。

不能勉以随人。

lìng yī wèi lì,

令一为吏,

jiē shī jǐ ér wéi wù zhī yīng,

皆失己而惟物之应,

shǎo zì yǎn jiǎn,

少自偃蹇,

huǐ huò suí zhì。

悔祸随至。

yì shí yī shēn zī yǎng yú fù mǔ,

异时一身资养于父母,

jīn zé fù zi yǎng shí yú wǒ,

今则妇子仰食于我,

yù bù wéi lì,

欲不为吏,

yì bù kě dé。

亦不可得。

zì lìng jīn yǐ wǎng,

自令今以往,

rú mù qī ér qiú jiě yǐ。

如沐漆而求解矣。

yú jiě zhī yuē zi zhī qián rì,

”余解之曰:“子之前日,

chūn xià zhī cǎo mù yě。

春夏之草木也。

jīn rì zhī bìng zi zhě,

今日之病子者,

jiān jiā zhī shuāng yě。

蒹葭之霜也。

fán rén xìng wéi ān zhī qiú,

凡人性惟安之求,

fū ān zhě tiān xià zhī dà huàn yě。

夫安者天下之大患也。

qiān zhī wèi guì,

迁之为贵,

zhòng ěr bù shí jiǔ nián yú wài,

重耳不十九年于外,

zé guī bù néng bà,

则归不能霸,

zi xū bù bēn,

子胥不奔,

zé bù néng rù yǐng。

则不能入郢。

èr zi zhě,

二子者,

fāng qí jī qióng yōu huàn zhī shí,

方其羁穷忧患之时,

yīn yì qí suǒ duǎn ér jìn qí suǒ bù néng zhě,

阴益其所短而进其所不能者,

fēi rú xué yú kǒu ěr zhě zhī jiān jiān yě。

非如学于口耳者之浅浅也。

zì jīn wú zi sī qián zhī suǒ wéi,

自今吾子思前之所为,

qí kě huǐ zhě zhòng yǐ,

其可悔者众矣,

qí suǒ zhī yì jiā duō yǐ。

其所知益加多矣。

fǎn shēn ér ān zhī,

反身而安之,

zé xíng yú tiān xià wú kě dàn zhě yǐ,

则行于天下无可惮者矣,

néng tuī shí yú rén zhě,

能推食与人者,

cháng jī zhě yě cì zhī chē mǎ ér cí zhě,

尝饥者也;赐之车马而辞者,

bù wèi bù zhě yě。

不畏步者也。

gǒu wèi jī ér è bù,

苟畏饥而恶步,

zé jiāng yǒu gǒu dé zhī xīn,

则将有苟得之心,

wéi hài bù jì duō hū gù yǔn shuāng bù shā zhě,

为害不既多乎!故陨霜不杀者,

wù zhī zāi yě yì lè zhōng shēn zhě,

物之灾也;逸乐终身者,

fēi rén zhī fú yě。

非人之福也。

”。

【送秦少章赴临安薄序】注释

受:遭受,受到

涉:经历

季秋:晚秋。季:一个季节的末了

余:以后

零:降落,落下

津:中医指人体内分泌出的液体

敛:收,聚集

桷杙:读juéyì

虐:灾害,祸害

党:亲族

愀然:容色变动的样子

少:稍微

辄:总是

介:独特,不合群

偃蹇jiǎn:高傲的样子

仰:依赖,依靠

解:劝慰

奔:逃亡,逃跑

惮:畏惧,害怕

尝:曾经

网友完善【送秦少章赴临安薄序】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【送秦少章赴临安薄序】评析

《送秦少章赴临安薄序》是北宋文学家张耒所作的一首词。该词篇首引用诗经《蒹葭名》篇,吊古喻今,又引用重耳与伍子胥出逃国外成就大业的典故,很有说服力。告诉后人不应贪图安逸,有所磨难是一件事情。损益、败成、虐乐之间都是相辅相成的,没有减少哪来的增加,没有失败哪有成功,没有苦难何谈欢乐。

网友完善【送秦少章赴临安薄序】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【送秦少章赴临安薄序】赏析

篇首引用诗经《蒹葭名》篇,吊古喻今,又引用重耳与伍子胥出逃国外成就大业的典故,很有说服力。把秦少章比喻春夏之草木,视其忧虑为不稽之虑,肯定其用功的同时亦劝勉其中,颇有春化雨,润物细无声之感。

网友完善【送秦少章赴临安薄序】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【送秦少章赴临安薄序】辑评

暂无辑评

网友完善【送秦少章赴临安薄序】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

张耒 - []

张耒,字文潜,号柯山,祖籍亳州谯县(安徽亳县),于楚州淮阴(江苏省淮安市淮阴区)。北宋著名诗人、文学家。因担任过起居舍人,人称张右史,晚年旅居陈州(河南省淮阳),陈州古地名为宛丘,故又称宛丘先,因张耒“仪观甚伟,魁梧逾常”,人或称其为“肥仙”。张耒青年时游学陈州,得到苏辙指点,并经苏辙引荐入苏轼门下,与黄庭坚、晁补之、秦观并称“苏门四学士”。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

送秦少章赴临安薄序|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者张耒 - 我爱学习网