我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 朱淑真
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【蝶恋花 · 送春】

朱淑真 - []

楼外垂杨千万缕。欲系青春,少住春还去。犹自前飘柳絮,随春且看归何处。

绿山川闻杜宇。便做无情,莫也愁人苦。把送春春不语,黄昏却下潇潇雨。

【蝶恋花 · 送春】翻译文

楼外垂杨千条万缕,仿佛要拴住春的脚步,春却匆匆而过不曾稍停。只有柳絮仍然在里飘飞,它随春要看春归向何处?

绿色的山川只听杜鹃鸟啼叫,它本是无情的鸟,凄厉的叫声岂不也在为人愁苦。举杯送别春,春却不语,黄昏时候却下起了潇潇细雨。

网友完善【蝶恋花 · 送春】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【蝶恋花 · 送春】拼音版/注音版

dié liàn huā sòng chūn。

蝶恋花 · 送春。

zhū shū zhēn。

朱淑真。

lóu wài chuí yáng qiān wàn lǚ。

楼外垂杨千万缕。

yù xì qīng chūn,

欲系青春,

shǎo zhù chūn hái qù。

少住春还去。

yóu zì fēng qián piāo liǔ xù,

犹自风前飘柳絮,

suí chūn qiě kàn guī hé chǔ。

随春且看归何处。

lǜ mǎn shān chuān wén dù yǔ。

绿满山川闻杜宇。

biàn zuò wú qíng,

便做无情,

mò yě chóu rén kǔ。

莫也愁人苦。

bǎ jiǔ sòng chūn chūn bù yǔ,

把酒送春春不语,

huáng hūn què xià xiāo xiāo yǔ。

黄昏却下潇潇雨。

【蝶恋花 · 送春】注释

系:拴住。

青春:大春光。隐指词人青春年华。

少住:稍稍停留一下。

杜宇:杜鹃鸟。

便作:即使。

莫也:岂不也。

:举杯;把,持、拿。

送春:阴历三末是春最后离去的日子,古人有把浇愁以示送春的习俗。此句与王灼《点绛唇》「试来把留春住,问春无语,席卷西山雨」写法相似。

潇潇雨:形容雨势之疾。

网友完善【蝶恋花 · 送春】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【蝶恋花 · 送春】评析

《蝶恋·送春》是宋代词人朱淑真的词作。此为一首惜春词。全词将春拟人,抒发伤春情怀。上阕抒发对春眷恋的感情,下阕抒发伤春的感情。全词共用五个「春」字,由繫春、随春、惜春到端送春,含蓄深沉地表达了自己的情感,凄苦缠绵,无限留恋。歇拍的「黄昏却下潇潇雨」一句,以黄昏的凄苦雨之声为送春的背景,衬托出词人悲凉忧伤的心情,将缠绵悱恻的惆怅之情含蓄自然地表达出来。

网友完善【蝶恋花 · 送春】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【蝶恋花 · 送春】赏析

惜春伤春,留春送春,词中常调。这首「送春」词却别具一份女词人的巧思妙想与慧心深情。

上阕化景物为情思,纯从「楼外垂杨」着笔。从飘柳絮的景象看,词中所写,当是暮春烟柳,而非细叶新裁的仲春嫩柳,这样方与送春之旨吻合。杨柳依依的形象和折柳送别的习使人们从柳条想到送别,原很自然;但从「垂杨千万缕」想到它「欲系青春」,却是女词人的独特感受。从「送」到「系」,虽只在一转换之间,却包含了想象的跨越飞跃,进一步写出了柳的缱绻多情。那千万缕随荡漾的柳丝,像是千万缕柔曼的情思,力图挽住春。然而「少住春还去」,春毕竟是留不住的。他人至此,不过叹息伤感而已,词人却从随飘荡的柳絮出「随春且看归何处」的奇思妙想。柳絮的形象,在诗词中或状撩乱春愁,或状漂荡无依,即使联想到「送」,也只有「飞絮送春归」(蔡伸《朝中措》)一类想象。朱淑真却以女词人特有的灵心慧性和缠绵执着,将它想象成一直深情地追随着春,想看一看春究竟归于何处。由「系」到「随」,进一步写出了柳对春的无限依恋和无尽追踪。

下阕从「春归」出,转从送春的词人方着笔。「绿山川」正是暮春之景。这一望碧绿之中正含有落飞絮狼藉的伤感记忆,更何况耳畔又时时传来象征着春归的杜鹃鸟凄伤的呜叫声。目接耳闻,无非芳春消逝的景象即便是无情人,恐怕也要为之愁苦不已。「便作」句先从反假设,「莫也」句则故用摇曳不定之语从正渲染愁苦,愈觉情怀酸楚。写到这里,方才引出这位怀愁情的女主人公。「系春」不住,「随春」难往,唯有「送春」:「把送春春不语,黄昏却下潇潇雨。」这两句似从欧词「泪眼问不语,乱红飞过秋千去」化出,但独具神韵。在词人感觉中,这即将离去的春,像是怀着无限别离的惆怅与感伤,悄然无语,与伤春的词人默然相对。时近黄昏,又下起了潇潇细雨。这「潇潇雨」,像是春告别的细语,又像是春归去的叹息。而女主公情怀的黯淡、孤寂也从中隐隐传出。妙在「不语」与「潇潇雨」之间存在着一种似有若无的对应与联繫,使读者感到这悄然飘洒的「雨」仿佛是一种不语之「语」。这一境界空晨。极富象外之致的结语使词在巧思妙想之外更多了一份悠远的情致。

全词通过描写外缕垂杨、飞絮缱绻、杜鹃哀鸣、春雨潇潇,构成一副凄婉缠绵的画,一个多愁善感,把送春的女主人公的形象活现在这幅画中,词句清丽,意境深远。

网友完善【蝶恋花 · 送春】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【蝶恋花 · 送春】辑评

暂无辑评

网友完善【蝶恋花 · 送春】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

朱淑真 - []

朱淑真,号幽栖居士,南宋著名女词人,是唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。钱塘(今浙江杭州)人,一说宁(今属浙江)人,祖籍歙州(治今安徽歙县)。

于仕宦之家。丈夫是文法小吏,因志趣不合,夫妻不和睦,最终因抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其前文稿付之一炬。其余平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,是劫后余篇。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

蝶恋花 · 送春|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者朱淑真 - 我爱学习网