我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 朱彝尊
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【卖花声雨花臺】

朱彝尊 - []

衰柳白门湾,潮打城还。小干接大干。歌板旗零落尽,剩有渔竿。

秋草六朝寒,雨空坛。更无人处一凭栏。燕子斜阳来又去,此江山!

【卖花声雨花臺】翻译文

衰败的杨柳围绕着建康城,潮打着建康清凉山的石头,早成了个空城,只得寂寞的返回。城南有条名叫小干的古巷,连接着大干古巷,唱歌按节拍的鼓扳。旗到处飘扬,往日多么繁华。可今已经零落尽了,只剩下垂钓的鱼竿。

六朝建都的南京,今一片衰败荒寒,从前降落的地方,而今只留下空荡荡的坛台。独自一人在此处凭栏远眺。燕子在斜阳里翩翩飞舞,归来又飞去,江山却是依旧此。

网友完善【卖花声雨花臺】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【卖花声雨花臺】拼音版/注音版

mài huā shēng yǔ huā tái。

卖花声 · 雨花台。

zhū yí zūn。

朱彝尊。

shuāi liǔ bái mén wān,

衰柳白门湾,

cháo dǎ chéng hái。

潮打城还。

xiǎo cháng gàn jiē dà cháng gàn。

小长干接大长干。

gē bǎn jiǔ qí líng luò jǐn,

歌板酒旗零落尽,

shèng yǒu yú gān。

剩有渔竿。

qiū cǎo liù cháo hán,

秋草六朝寒,

huā yǔ kōng tán。

花雨空坛。

gèng wú rén chù yī píng lán。

更无人处一凭栏。

yàn zi xié yáng lái yòu qù,

燕子斜阳来又去,

rú cǐ jiāng shān。

如此江山!。

【卖花声雨花臺】注释

声:词牌名,即“浪淘沙”。原唐时教坊曲名,双调五十四字,上下片各五句四平韵。

台:在南京中华门(旧称聚宝门)外聚宝山上。相传梁云光法师在这里讲经,感,故称雨台。雨,降落。

白门湾:南京临江地方。白门,本古建康城的外门,后指代南京。

城:这里指古石头城,在今南京清凉山一带。

干、大干:古代里巷名,故址在今南京城南。

寒:荒凉。

燕子斜阳:化用刘禹锡《乌衣巷》诗意。原诗是:“朱雀桥边野草,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。”

网友完善【卖花声雨花臺】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【卖花声雨花臺】评析

暂无评析

网友完善【卖花声雨花臺】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【卖花声雨花臺】赏析

词的上片一开头,作者便调动读者的视觉与听觉,让人们看到的是“衰柳”,听到的是冰冷的潮打着空城而退去声音。看上去作者是在写景,而实际上就像传感系统一样,作者非常敏锐地从“衰柳”上,从冷潮中,感到了苍凉冷落,并且把自己这种深沉的感慨,透露和传导给了读者。

接着,作者举目远眺:“小干接大干。歌板旗零落尽,剩有渔竿。”放眼望去,小巷大街依旧,而歌板声却零零落落,以至于听不到了;帘子稀稀疏疏,以至于看不见了,只有孤寂的渔人在垂钓寒江。写街巷不着笔于市鹰、铺、人烟,而以“歌板旗”来点染。看上去,作者像信手拈来似的,而实际上是从大量的事物中提炼出来的,是从前人的诗句中锻铸出来的。朱彝尊把“歌板旗”集中起来,先之以“零落”来描写,继之以“尽”字来述说:寥寥几笔便抹去了古都金陵昔日的歌舞升平,而造成一个萧条幽僻的境界,手法多么简炼、自然。

词的下片以“秋草”起笔,点出了时序,这也与上片的“衰柳”遥相呼应,构成了一幅凋零衰败的画。作者由眼前所见,回溯金陵的往昔。“六朝”的繁华不复存在了,就像那“秋草”一样枯萎了。“六朝寒”,凝练地概括了漫的兴衰史,一个“寒”字,把视觉与感觉勾通起来,透露了作者吊古伤今的叹哨之情。写雨台而着一“空”字,进而又写“空”到了“更无人”的地步。这就是说,此时此地,除了自己,再也没有别的人了。然而,作者就在这种特定的环境中,独自倚着栏杆眺望的。

接下去,一笔陡转,在“斜阳”里倏地飞来了“燕子”,让人精神为之一振,觉得似乎有了机。然而,遗憾的是这燕子却是“来又去”了。看来,连燕子都感到雨台衰败荒凉,到了不堪栖息的地步了,何况是人呢。这真是在绝无写处又出了妙笔。最后,作者以“此江山”直抒胸臆,把全部感慨着落在这四个字上。

该词字字深含兴亡交替的感慨,句句流露世事变迁的叹息,全篇意境深远浑厚,情思忧戚缠绵。可以说全篇整体写景,又是整体抒情,景含情深,情以景出。笔力遒劲而醇雅,化用前人旧句,自然和谐,殊不见斧凿痕。

网友完善【卖花声雨花臺】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【卖花声雨花臺】辑评

近代词人谭献《箧中词》:“声可裂竹。”

北京师范大学文学院教授李真瑜《古代诗歌鉴赏辞典》:“‘此江山!’有千言万语凝成,饱含着作者对江山昨是今非的无限哀痛。”

网友完善【卖花声雨花臺】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

朱彝尊 - []

朱彝(yí)尊,清代词人、学者、藏书家。字锡鬯,号竹垞,又号醧舫,晚号小芦钓鱼师,又号金。汉族,浙江秀(今浙江嘉兴市)人。康熙十八年(1679)举博学鸿词科,除检讨。二十二年(1683)入直南书房。曾参加纂修《明史》。博通经史,诗与王士祯称南北两大宗(“南朱北王”);作词格清丽,为“浙西词派”的创始人,与陈维崧并称“朱陈”;精于金石文史,购藏古籍图书不遗余力,为清初著名藏书家之一。著有《曝书亭集》80卷,《日下旧闻》42卷,《经义考》300卷;选《明诗综》100卷,《词综》36卷(汪森增补)。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

卖花声雨花臺|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者朱彝尊 - 我爱学习网