我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 张仲素

杂曲歌辞秋夜曲

张仲素 - []

丁丁漏夜何,漫漫轻云露光。

秋逼暗虫通夕响,寒衣未寄莫飞

杂曲歌辞秋夜曲翻译文

漏壶的滴丁丁作响,秋夜为何此漫,无边无际的云彩间漏下淡淡的光。

秋日的清冷令秋虫整夜鸣叫,给戍边丈夫的棉衣还未寄出,请老可千万别降下寒啊!

网友完善杂曲歌辞秋夜曲的翻译文:
    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

杂曲歌辞秋夜曲拼音版/注音版

qiū yè qǔ。

秋夜曲。

zhāng zhòng sù。

张仲素。

dīng dīng lòu shuǐ yè hé zhǎng,

丁丁漏水夜何长,

màn màn qīng yún lù yuè guāng。

漫漫轻云露月光。

qiū bī àn chóng tōng xī xiǎng,

秋逼暗虫通夕响,

hán yī wèi jì mò fēi shuāng。

寒衣未寄莫飞霜。

杂曲歌辞秋夜曲注释

丁丁:形容漏的声音。

漏:古代计时的漏壶,又称漏刻。随着壶中的滴漏,相应地显示出标志时间的刻度。

漫漫:形容轻云的形状变幻。

暗虫:暗处的秋虫。

通夕:整晚、通宵。

寒衣:出征将士之衣,泛指军服。

网友完善杂曲歌辞秋夜曲的注释:
    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

杂曲歌辞秋夜曲评析

《秋夜曲》是唐代诗人张仲素创作的一首七言绝句。这首诗写女子在夜通宵听着滴和虫鸣、看着空中时时露出的亮,因想到丈夫在外没有寒衣而求告上不要降,表现出她对丈夫深深的思念。

网友完善杂曲歌辞秋夜曲的评析:
    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

杂曲歌辞秋夜曲赏析

这首七绝诗写闺中人一夜间的情思,开头两句中,分别连用了「丁丁」、「漫漫」两个叠词,表上描写秋夜时间之,实际上是为了暗衬闺中女子思念戍夫的时间之。篇中的女主人公因丈夫远行,离情萦怀。计时的漏壶在静夜里响起「丁丁」的滴声,一滴滴、一声声,彷彿都敲打在她心坎上。她听着,数着,心里着急地在想:「夜怎么这么啊!」她百无聊赖地把目光投向空,幕上无边无际的轻云在缓慢地移动,亮时而被遮住,时而又露了出来。思妇在失眠时的所见所闻,无不引动并加重着她的凄清孤寂的感情,并且写出了秋夜十分漫、寂静、清冷的特点。

在失眠的夜里,暗处的秋虫通宵都在鸣叫着。听着听着,她突然想到该是给丈夫准备寒衣的时候了。诗歌三四两句琅琅上口,照应了诗题,暗示秋虫鸣叫时间之,暗示了思妇对征人的关切和思念。这第三句中的「逼」字下得妙,它不仅透露了节气正在变化,深秋即将来临,对秋虫带来了威胁,冷得它们通宵哀鸣,同时也为末句的「莫飞」作了铺垫。这里的「暗虫」虽然很难说是对戍夫的一种直接比喻,但它被冷得整夜哀号的声音,却的确使这位少妇感到气凉了,联想到了远在边塞戍守的丈夫身上衣裳还很单薄,该赶快寄衣服给他了。所以末句才发出了「征衣未寄莫飞」的乞求。第四句「征衣未寄莫飞」是思妇内心的独白。她既是在向老爷求告,又是在径直命令上。无论是求告还是命令,这真的出语表现了她对丈夫的无限深情。

这首诗采用了画龙点睛的写法。前三句虽然是以情取景,但若没有末一句的点题,很难领会景中之情,也不可能表现全诗所要抒写的感情,诗中的主人公又是谁。最后一句响起思妇情浓意深的一片心声,才揭开了全诗的主旨:原来诗人在《秋夜曲》中所要弹奏的是思妇心上的那根悠思绵绵的情絃。

网友完善杂曲歌辞秋夜曲的赏析:
    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

杂曲歌辞秋夜曲辑评

古籍出版社主任编辑陈邦炎:这首诗与《秋闺思》相似,也是写一个因想到要为征夫寄寒衣而通宵不眠的思妇,也是写她在这不眠之夜里一直凝望着秋夜的空、倾听着静夜的声响,同样饱含深情。

吉林大学教授张桦:这首诗描写了思妇一夜的情思,将秋、秋虫这些撩人的东西收入诗里,极为动传神的展现了思妇的愁思,且读来很是意味深

网友完善杂曲歌辞秋夜曲的辑评:
    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

张仲素 - []

唐代诗人,字绘之,符离(今安徽宿州)人,郡望河间鄚县(今河北任丘)。贞元十四年(798)进士,又中博学宏词科,为武宁军从事,元和间,任司勋员外郎,又从礼部郎中充任翰林学士,迁中书舍人。张仲素擅乐府诗,善写思妇心情。"袅袅城边柳,青青陌上桑。提笼忘采叶,昨夜梦渔阳"(《春闺思》),"梦里分明见关塞,不知何路向金微"(《秋闺思》),刻画细腻,委婉动人。其他《塞下曲》等,语言慷慨,意气昂扬,歌颂了边防将士的战斗精神。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

杂曲歌辞秋夜曲|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者张仲素 - 我爱学习网