我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 刘翰
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【立秋】

刘翰 - []

乳鸦啼散玉屏空,一枕新凉一扇

睡起秋声无觅处,阶梧叶明中。

【立秋】翻译文

小乌鸦的鸣叫鸹耳,待乳鸦声散去时,只有玉色屏空虚寂寞地立着。

突然间起了,秋习习,顿觉枕边清新凉爽,就像有人在床边用绢扇在扇一样。

睡眠中朦朦胧胧地听见外萧萧,可是醒来去找,却什么也找不到。

只见落台阶的梧桐叶,沐浴在朗朗的光中。

网友完善【立秋】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【立秋】拼音版/注音版

lì qiū。

立秋。

liú hàn。

刘翰。

rǔ yā tí sàn yù píng kōng,

乳鸦啼散玉屏空,

yī zhěn xīn liáng yī shān fēng。

一枕新凉一扇风。

shuì qǐ qiū shēng wú mì chù,

睡起秋声无觅处,

mǎn jiē wú yè yuè míng zhōng。

满阶梧叶月明中。

【立秋】注释

立秋:农历二十四节气之一,中国通常将立秋视为秋季的开始。

乳鸦:幼小的乌鸦。

啼散:啼叫着飞散了。

玉屏空:指屋子显得空寂。玉屏,精致的屏

秋声:秋西吹得树木萧瑟作响的声音。

无觅处:无处可寻。

阶梧叶明中”句:台阶的梧桐叶。据说在立秋的时节,梧桐的叶子最先凋落。

网友完善【立秋】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【立秋】评析

《立秋》是南宋诗人刘翰创作的一首七言绝句。这首诗写诗人在夏秋季节交替时的细致入微的感受,写了立秋一到,大自然和人们的活发了的变化。全诗的境况,紧扣题意,构思巧妙。

网友完善【立秋】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【立秋】赏析

这首诗写诗人在夏秋季节交替时的细致入微的感受。仿佛立秋一到,大自然就换下了一副容颜,人们的活也发了显著的变化。时令感极强,全诗的境况,紧扣题意,构思很巧妙。

此诗精神全在一个“寻”字。写一种朦朦胧胧,惆怅无奈的情态。

首句写傍晚时景色的变化。起初小乌鸦还待在树枝上或屋檐上叫着,黑了,乌鸦归巢了,就再也听不到乌鸦的叫声了。乌鸦有结群营巢的特点,所以傍晚时,乌鸦的叫声还是比较多的。老乌鸦不太喜欢叫,叫起来声音也粗砺,比较难听。而乳鸦比较喜欢叫,声音也柔和些,不是很难听。傍晚时玉屏上的字画还能看得比较清楚,黑了,玉屏上的字画就看不见了,显得空空的了。当然,听不到乌鸦叫,看不见玉屏上的字画,于是屋内也就显得安静空旷了。

次句写诗人躺在床上用扇子扇时的感受,夏,觉得不是很凉快,因为空气的温度比较高。立秋扇,觉得分外凉爽,因为秋到来了,空气的温度也低了些。“新凉”中的“新”字写出了这种变化。当然这种感觉上的质变,也有心理因素在起作用。

三句写夜里秋由劲吹到停止的过程。起初还听到秋吹动草木发出呜呜的声音,起床后一点声音都听不到了。起床寻觅秋声,说明诗人对秋的到来十分关注。

末句写在明亮的色中,见到台阶上落了梧桐叶,诗人终于清楚地见到了秋到来的足迹。因为秋高气爽,所以秋亮特别明亮。因为梧桐是落叶乔木,叶子比较阔,所以让人觉得梧桐落叶比较早,比较显著。

这首诗的最大特点是写出了夏秋之交自然界的变化。有的变化是显而易见的,阶梧叶”,所谓“一叶落而知下秋”。有的变化不是很显著,首句通过声音能判断出是来自“乳鸦”,次句写立秋夜扇的特别凉爽。这都反映出诗人对事物的变化特别敏感,对活的观察与体验特别细致。

网友完善【立秋】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【立秋】辑评

暂无辑评

网友完善【立秋】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【立秋】作者刘翰的简介

刘翰 - []

刘翰,字武子(一说武之),长沙(今属湖南)人,光宗绍熙中前后在世。曾为高宗宪圣吴皇后侄吴益子琚门客,有诗词投呈张孝祥、范成大。久客临安,迄以布衣终身。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

立秋|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者刘翰 - 我爱学习网