上昭文富丞相书
辙西蜀之人,行年二十有二,幸得天子一命之爵,饥寒穷困之忧不至于心,其身又无力役劳苦之患,其所任职不过簿书米盐之间,而且未获从事以得自尽。方其闲居,不胜思虑之多,不忍自弃,以为天子宽惠与天下无所忌讳,而辙不于其强壮闲暇之时早有所发明以自致其志,而复何事?恭惟天子设制策之科,将以待天下豪俊魁垒之人。是以辙不自量,而自与于此。盖天下之事,上自三王以来以至于今世,其所论述亦已略备矣,而犹有所不释于心。夫古之帝王,岂必多才而自为之。为之有要,而居之有道。是故以汉高皇帝之恢廓慢易,而足以吞项氏之强;汉文皇帝之宽厚长者,而足以服天下之奸诈。何者?任人而人为之用也,是以不劳而功成。至于武帝,财力有馀,聪明睿智过于高、文,然而施之天下,时有所折而不遂。何者?不委之人而自为用也。
由此观之,则夫天子之责亦在任人而已。窃惟当今天下之人,其所谓有才而可大用者,非明公而谁?推之公卿之间而最为有功;列之士民之上而最为有德;播之夷狄之域而最为有勇。是三者亦非明公而谁?而明公实为宰相,则夫吾君之所以为君之事,盖已毕矣。古之圣人,高拱无为,而望夫百世之后,以为明主贤君者,盖亦如是而可也。然而天下之未治,则果谁耶?下而求之郡县之吏,则曰:“非我能。”上而求之朝廷百官,则曰:“非我责。”明公之立于此也,其又将何辞?嗟夫,盖亦尝有以秦越人之事说明公者欤?昔者秦越人以医闻天下,天下之人皆以越人为命。越人不在,则有病而死者,莫不自以为吾病之非真病,而死之非真死也。他日,有病者焉,遇越人而属之曰:“吾捐身以予子,子自为子之才治之,而无为我治之也。”越人曰:“嗟夫,难哉!夫子之病,虽不至于死,而难以愈。急治之,则伤子之四肢;而缓治之,则劳苦而不肯去。吾非不能去也,而畏是二者。夫伤子之四支,而后可以除子之病,则天下以我为不工;而病之不去,则天下以我为非医。此二者,所以交战于吾心而不释也。”既而见其人,其人曰:“夫子则知医之医,而未知非医之医欤?今夫非医之医者,有所冒行而不顾,是以能应变于无穷。今子守法密微而用意于万全者,则是子犹知医之医而已。”天下之事,急之则丧,缓之则得,而过缓则无及。孔子曰:“道之难行也,我知之矣。知者过之,不肖者不及也。”夫天下患于不知,而又有知而过之者,则是道之果难行也。昔者,世之贤人,患夫世之爱其爵禄,而不忍以其身尝试于艰难也。故其上之人,奋不顾身以搏天下之公利而忘其私。在下者亦不敢自爱,叫号纷,以攻讦其上之短。是二者可谓贤于天下之士矣,而犹未免为不知。何者?不知自安其身之为安天下之人,自重其发之为重君子之势,而轻用之于寻常之事,则是犹匹夫之亮耳。伏自明公执政,于今五年,天下不闻慷慨激烈之名,而日闻敦厚之声。意者明公其知之矣,而犹有越人之病也。
辙读《三国志》,尝见曹公与袁绍相持,久而不决,以问贾诩,诩曰:“公明胜绍,勇胜绍,用人胜绍,决机胜绍。绍兵百倍于公,公画地而与之相守,半年而绍不得战,则公之胜形已可见矣。而久不决,意者顾万全之过耳。”夫事有不同,而其意相似。今天下之所以仰首而望明公者,岂亦此之故欤?明公其略思其说,当有以解天下之望者。不宣。辙再拜。
上昭文富丞相书拼音版/注音版
shàng zhāo wén fù chéng xiàng shū。
上昭文富丞相书。
sū zhé。
苏辙。
zhé xī shǔ zhī rén,
辙西蜀之人,
xíng nián èr shí yǒu èr,
行年二十有二,
xìng de tiān zǐ yī mìng zhī jué,
幸得天子一命之爵,
jī hán qióng kùn zhī yōu bù zhì yú xīn,
饥寒穷困之忧不至于心,
qí shēn yòu wú lì yì láo kǔ zhī huàn,
其身又无力役劳苦之患,
qí suǒ rèn zhí bù guò bù shū mǐ yán zhī jiān,
其所任职不过簿书米盐之间,
ér qiě wèi huò cóng shì yǐ dé zì jìn。
而且未获从事以得自尽。
fāng qí xián jū,
方其闲居,
bù shèng sī lǜ zhī duō,
不胜思虑之多,
bù rěn zì qì,
不忍自弃,
yǐ wéi tiān zǐ kuān huì yǔ tiān xià wú suǒ jì huì,
以为天子宽惠与天下无所忌讳,
ér zhé bù yú qí qiáng zhuàng xián xiá zhī shí zǎo yǒu suǒ fā míng yǐ zì zhì qí zhì,
而辙不于其强壮闲暇之时早有所发明以自致其志,
ér fù hé shì gōng wéi tiān zǐ shè zhì cè zhī kē,
而复何事?恭惟天子设制策之科,
jiāng yǐ dài tiān xià háo jùn kuí lěi zhī rén。
将以待天下豪俊魁垒之人。
shì yǐ zhé bù zì liàng,
是以辙不自量,
ér zì yǔ yú cǐ。
而自与于此。
gài tiān xià zhī shì,
盖天下之事,
shàng zì sān wáng yǐ lái yǐ zhì yú jīn shì,
上自三王以来以至于今世,
qí suǒ lùn shù yì yǐ lüè bèi yǐ,
其所论述亦已略备矣,
ér yóu yǒu suǒ bù shì yú xīn。
而犹有所不释于心。
fū gǔ zhī dì wáng,
夫古之帝王,
qǐ bì duō cái ér zì wèi zhī。
岂必多才而自为之。
wèi zhī yǒu yào,
为之有要,
ér jū zhī yǒu dào。
而居之有道。
shì gù yǐ hàn gāo huáng dì zhī huī kuò màn yì,
是故以汉高皇帝之恢廓慢易,
ér zú yǐ tūn xiàng shì zhī qiáng hàn wén huáng dì zhī kuān hòu zhǎng zhě,
而足以吞项氏之强;汉文皇帝之宽厚长者,
ér zú yǐ fú tiān xià zhī jiān zhà。
而足以服天下之奸诈。
hé zhě rèn rén ér rén wéi zhī yòng yě,
何者?任人而人为之用也,
shì yǐ bù láo ér gōng chéng。
是以不劳而功成。
zhì yú wǔ dì,
至于武帝,
cái lì yǒu yú,
财力有馀,
cōng míng ruì zhì guò yú gāo wén,
聪明睿智过于高、文,
rán ér shī zhī tiān xià,
然而施之天下,
shí yǒu suǒ zhé ér bù suí。
时有所折而不遂。
hé zhě bù wěi zhī rén ér zì wèi yòng yě。
何者?不委之人而自为用也。
yóu cǐ guān zhī,
由此观之,
zé fū tiān zǐ zhī zé yì zài rèn rén ér yǐ。
则夫天子之责亦在任人而已。
qiè wéi dāng jīn tiān xià zhī rén,
窃惟当今天下之人,
qí suǒ wèi yǒu cái ér kě dà yòng zhě,
其所谓有才而可大用者,
fēi míng gōng ér shuí tuī zhī gōng qīng zhī jiān ér zuì wéi yǒu gōng liè zhī shì mín zhī shàng ér zuì wéi yǒu dé bō zhī yí dí zhī yù ér zuì wéi yǒu yǒng。
非明公而谁?推之公卿之间而最为有功;列之士民之上而最为有德;播之夷狄之域而最为有勇。
shì sān zhě yì fēi míng gōng ér shuí ér míng gōng shí wèi zǎi xiàng,
是三者亦非明公而谁?而明公实为宰相,
zé fū wú jūn zhī suǒ yǐ wéi jūn zhī shì,
则夫吾君之所以为君之事,
gài yǐ bì yǐ。
盖已毕矣。
gǔ zhī shèng rén,
古之圣人,
gāo gǒng wú wéi,
高拱无为,
ér wàng fū bǎi shì zhī hòu,
而望夫百世之后,
yǐ wéi míng zhǔ xián jūn zhě,
以为明主贤君者,
gài yì rú shì ér kě yě。
盖亦如是而可也。
rán ér tiān xià zhī wèi zhì,
然而天下之未治,
zé guǒ shuí yé xià ér qiú zhī jùn xiàn zhī lì,
则果谁耶?下而求之郡县之吏,
zé yuē fēi wǒ néng。
则曰:“非我能。
shàng ér qiú zhī cháo tíng bǎi guān,
”上而求之朝廷百官,
zé yuē fēi wǒ zé。
则曰:“非我责。
míng gōng zhī lì yú cǐ yě,
”明公之立于此也,
qí yòu jiāng hé cí jiē fū,
其又将何辞?嗟夫,
gài yì cháng yǒu yǐ qín yuè rén zhī shì shuō míng gōng zhě yú xī zhě qín yuè rén yǐ yī wén tiān xià,
盖亦尝有以秦越人之事说明公者欤?昔者秦越人以医闻天下,
tiān xià zhī rén jiē yǐ yuè rén wéi mìng。
天下之人皆以越人为命。
yuè rén bù zài,
越人不在,
zé yǒu bìng ér sǐ zhě,
则有病而死者,
mò bù zì yǐ wéi wú bìng zhī fēi zhēn bìng,
莫不自以为吾病之非真病,
ér sǐ zhī fēi zhēn sǐ yě。
而死之非真死也。
tā rì,
他日,
yǒu bìng zhě yān,
有病者焉,
yù yuè rén ér shǔ zhī yuē wú juān shēn yǐ yǔ zi,
遇越人而属之曰:“吾捐身以予子,
zi zì wèi zi zhī cái zhì zhī,
子自为子之才治之,
ér wú wéi wǒ zhì zhī yě。
而无为我治之也。
yuè rén yuē jiē fū,
”越人曰:“嗟夫,
nán zāi fū zǐ zhī bìng,
难哉!夫子之病,
suī bù zhì yú sǐ,
虽不至于死,
ér nán yǐ yù。
而难以愈。
jí zhì zhī,
急治之,
zé shāng zi zhī sì zhī ér huǎn zhì zhī,
则伤子之四肢;而缓治之,
zé láo kǔ ér bù kěn qù。
则劳苦而不肯去。
wú fēi bù néng qù yě,
吾非不能去也,
ér wèi shì èr zhě。
而畏是二者。
fū shāng zi zhī sì zhī,
夫伤子之四支,
ér hòu kě yǐ chú zǐ zhī bìng,
而后可以除子之病,
zé tiān xià yǐ wǒ wèi bù gōng ér bìng zhī bù qù,
则天下以我为不工;而病之不去,
zé tiān xià yǐ wǒ wèi fēi yī。
则天下以我为非医。
cǐ èr zhě,
此二者,
suǒ yǐ jiāo zhàn yú wú xīn ér bù shì yě。
所以交战于吾心而不释也。
jì ér jiàn qí rén,
”既而见其人,
qí rén yuē fū zǐ zé zhī yī zhī yī,
其人曰:“夫子则知医之医,
ér wèi zhī fēi yī zhī yī yú jīn fū fēi yī zhī yī zhě,
而未知非医之医欤?今夫非医之医者,
yǒu suǒ mào xíng ér bù gù,
有所冒行而不顾,
shì yǐ néng yìng biàn yú wú qióng。
是以能应变于无穷。
jīn zi shǒu fǎ mì wēi ér yòng yì yú wàn quán zhě,
今子守法密微而用意于万全者,
zé shì zi yóu zhī yī zhī yī ér yǐ。
则是子犹知医之医而已。
tiān xià zhī shì,
”天下之事,
jí zhī zé sàng,
急之则丧,
huǎn zhī zé dé,
缓之则得,
ér guò huǎn zé wú jí。
而过缓则无及。
kǒng zǐ yuē dào zhī nán xíng yě,
孔子曰:“道之难行也,
wǒ zhī zhī yǐ。
我知之矣。
zhī zhě guò zhī,
知者过之,
bù xiào zhě bù jí yě。
不肖者不及也。
fū tiān xià huàn yú bù zhī,
”夫天下患于不知,
ér yòu yǒu zhī ér guò zhī zhě,
而又有知而过之者,
zé shì dào zhī guǒ nán xíng yě。
则是道之果难行也。
xī zhě,
昔者,
shì zhī xián rén,
世之贤人,
huàn fū shì zhī ài qí jué lù,
患夫世之爱其爵禄,
ér bù rěn yǐ qí shēn cháng shì yú jiān nán yě。
而不忍以其身尝试于艰难也。
gù qí shàng zhī rén,
故其上之人,
fèn bù gù shēn yǐ bó tiān xià zhī gōng lì ér wàng qí sī。
奋不顾身以搏天下之公利而忘其私。
zài xià zhě yì bù gǎn zì ài,
在下者亦不敢自爱,
jiào hào fēn,
叫号纷,
yǐ gōng jié qí shàng zhī duǎn。
以攻讦其上之短。
shì èr zhě kě wèi xián yú tiān xià zhī shì yǐ,
是二者可谓贤于天下之士矣,
ér yóu wèi miǎn wèi bù zhī。
而犹未免为不知。
hé zhě bù zhī zì ān qí shēn zhī wèi ān tiān xià zhī rén,
何者?不知自安其身之为安天下之人,
zì zhòng qí fā zhī wéi zhòng jūn zǐ zhī shì,
自重其发之为重君子之势,
ér qīng yòng zhī yú xún cháng zhī shì,
而轻用之于寻常之事,
zé shì yóu pǐ fū zhī liàng ěr。
则是犹匹夫之亮耳。
fú zì míng gōng zhí zhèng,
伏自明公执政,
yú jīn wǔ nián,
于今五年,
tiān xià bù wén kāng kǎi jī liè zhī míng,
天下不闻慷慨激烈之名,
ér rì wén dūn hòu zhī shēng。
而日闻敦厚之声。
yì zhě míng gōng qí zhī zhī yǐ,
意者明公其知之矣,
ér yóu yǒu yuè rén zhī bìng yě。
而犹有越人之病也。
zhé dú sān guó zhì,
辙读《三国志》,
cháng jiàn cáo gōng yǔ yuán shào xiāng chí,
尝见曹公与袁绍相持,
jiǔ ér bù jué,
久而不决,
yǐ wèn jiǎ xǔ,
以问贾诩,
xǔ yuē gōng míng shèng shào,
诩曰:“公明胜绍,
yǒng shèng shào,
勇胜绍,
yòng rén shèng shào,
用人胜绍,
jué jī shèng shào。
决机胜绍。
shào bīng bǎi bèi yú gōng,
绍兵百倍于公,
gōng huà dì ér yǔ zhī xiāng shǒu,
公画地而与之相守,
bàn nián ér shào bù dé zhàn,
半年而绍不得战,
zé gōng zhī shèng xíng yǐ kě jiàn yǐ。
则公之胜形已可见矣。
ér jiǔ bù jué,
而久不决,
yì zhě gù wàn quán zhī guò ěr。
意者顾万全之过耳。
fū shì yǒu bù tóng,
”夫事有不同,
ér qí yì xiāng sì。
而其意相似。
jīn tiān xià zhī suǒ yǐ yǎng shǒu ér wàng míng gōng zhě,
今天下之所以仰首而望明公者,
qǐ yì cǐ zhī gù yú míng gōng qí lüè sī qí shuō,
岂亦此之故欤?明公其略思其说,
dāng yǒu yǐ jiě tiān xià zhī wàng zhě。
当有以解天下之望者。
bù xuān。
不宣。
zhé zài bài。
辙再拜。
上昭文富丞相书注释
“幸得天子一命之爵”句:苏辙于嘉祐五年三月,授河南府渑池主簿。没有到任,所以下文才说:“未获从事以得自尽。”
制策之科:即制举。开始于唐代科举取士制度。除了地方荐举以外,朝廷在中央,由皇帝亲自在殿廷诏示制科举,称为制举或者制科。
魁垒:形容高超突出。宋·曾巩《本朝政要策·文馆》:“悉择当世聪明魁垒之材,处之其中,食于太官,谓之学士。”
“是故以汉高皇帝之恢廓慢易,而足以吞项氏之强”句:汉高祖平定天下之后,置酒洛阳宫,让列诸侯将领分析他为什么能够战胜项羽取得天下的原因。
“汉文皇帝之宽厚长者,而足以服天下之奸诈”句:汉孝文帝即位二十三年,节俭而无犬马宫苑之好,是宽厚仁德者,对于奸邪之人能够以德报怨。
“至于武帝”以下七句:汉武帝刘彻在位五十四年,承接文景之治,对内进行改革,对外用兵,加上大兴土木,迷信神仙,急徵敛,使得国家空虚。
“推之公卿之间而最为有功”句:《宋史·富弼传》,仁宗“锐以太平责成宰辅,数下诏督弼与范仲淹等”。“弼为相,守典故,行故事,而傅以公议,无容心于其间。当是时,百官任职,天下无事。”
播之夷狄之域:《宋史·富弼传》,契丹屯兵境上以求地。“朝廷择报聘者,皆以其情叵测,莫敢行,夷简因是荐弼。”欧阳修引颜真卿被李希烈所杀的故事,请求留之。而“弼即入对,叩头曰:‘主忧臣辱,臣不敢爱其死。’帝为之动色。”
纷:表示纷杂、争吵。
攻讦:举发他人的过失或阴私而加以攻击。《北齐书·刘贵传》:“刘贵性峭直,攻讦无所回避。”
不宣:古代的书信末尾常用语,即不用一一细说。
-
暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!
上昭文富丞相书评析
《上昭文富丞相书》是苏辙写给昭文馆大学士富弼丞相的一封书信。当时苏辙年方二十二岁,初生牛犊,血气方刚有一种少年的豪迈之气。在文章中,苏辙一开始引用汉高祖、汉文帝等典故,希望富丞相能够做好本职,任用贤能的人来管理国家。然后通过病人与秦越人之间的对话,讲到要敢于冒险,任何事情不要等到有万无一失的把握的时候才去做,那样往往会失去很多机会。接下来引用孔子论述中庸之道的一段话,讲要想真正做到中庸,度是不好把握的。最后,苏辙讲到自己读《三国志》,讲到曹操与袁绍对峙时候的力量分析,想要说明不要等到所有的事情都准备好了才开始动手去做的道理。借以劝谏富丞相能够不拘一格任用贤能的人才治理国家。
全文采取议论形式,运用讲道理、举例子等说理方式,从多个角度和侧面对自己的论点进行分析,让人读了之后比较有感触,很容易被打动。语言形式多变,行文显现了苏辙那种年少豪迈之气。
-
暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!
学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧: