我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 寇凖

春日登楼怀归

寇凖 - []

高楼聊引望,杳杳一川平。

无人渡,孤舟尽日横。

荒村断霭,古寺语流莺。

旧业遥清渭,沉思忽自惊。

春日登楼怀归翻译文

无事登上高楼远望,茫茫一片平野无边无际。

四野空空,只见流,不见渡者。小舟无依横在岸边。

远处荒村古寺,一缕缕炊烟袅袅,三两声莺莺叫语。

这些多像我遥远而熟悉的故乡啊,想到这里,不由惊醒。

网友完善春日登楼怀归的翻译文:
    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

春日登楼怀归拼音版/注音版

chūn rì dēng lóu huái guī。

春日登楼怀归。

kòu zhun。

寇凖。

gāo lóu liáo yǐn wàng,

高楼聊引望,

yǎo yǎo yī chuān píng。

杳杳一川平。

yě shuǐ wú rén dù,

野水无人渡,

gū zhōu jǐn rì héng。

孤舟尽日横。

huāng cūn shēng duàn ǎi,

荒村生断霭,

gǔ sì yǔ liú yīng。

古寺语流莺。

jiù yè yáo qīng wèi,

旧业遥清渭,

chén sī hū zì jīng。

沉思忽自惊。

春日登楼怀归注释

引望:远望。

杳杳:深远的意思。

断霭:时有时无、忽聚忽散的烟气。霭,轻烟。

流莺:谓婉转的莺鸣。

旧业:祖上的基业,房宅田地等。清渭:指渭,源出甘肃鸟鼠山,横贯陕西渭河平原,东至潼关入黄河。渭清,古人多与流入渭河而流浑浊的泾对举,称清渭浊泾。寇准的家乡在渭北岸的下邽,他当时在湖北,所以有“遥清渭”的感叹。

网友完善春日登楼怀归的注释:
    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

春日登楼怀归评析

《春日登楼怀归》是北宋政治家寇准创作的一首五言律诗。首句“聊”字表明其并非因怀归而登楼,而后由登楼见闻引发怀归之情,进而进入沉思遐想,末句一“惊”字,动地揭示了诗人由遐思默想到突然惊觉的心理变化过程,蕴含着游子对故乡的依恋之情。

网友完善春日登楼怀归的评析:
    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

春日登楼怀归赏析

是万物复兴勃苏的时节,客居他乡的游子,每到春,总会不由自主地出思乡之感。寇准当时身在乡外,遇上春,写下了这首怀归的诗篇。

诗要表现的是思乡怀归,所以选取了最能表现这一情绪的“登楼”来写。首联就说自己登上高楼,伸了脖子,向远处眺望,只见到无尽的春,涨了河中。这一联气势很宏大,给下文发挥情感留下了充分的余地。古人论诗强调起句要拉得开,压得住,这首诗正做到了这一点。

颔联俯察。诗人从平野尽头收回视线,开始细细察着楼前底下有无别致的景色。原来在这片广野中,竟横卧着一条河流,上还有一条渡船。不过,四野空旷无人,既不见渡者,连那船家也不知到哪去了。诗人不由奇,便将目光久久地停留在那。但是看了,也不见有个入来,只有那条孤零零的渡船横转在里飘啊悠的,诗人心里琢磨着:看来这条渡船自清晨渡入后,就一整夭地被船家撂在这儿了。这一联纯粹的写景句,宋人葛立方竟认为:“寇忠愍少知巴东县,有‘野无人渡,孤舟尽日横’之句,固以公辅自期矣,奈何时未有知者。”(《韵语阳秋》卷十八)这是从何说起,因此遭到清人何文焕的诘难:此联“乃袭‘野度无人舟自横’句,葛公谓其‘以公辅自期’,强作解矣。”(《历代诗话考索》)何氏的意见是正确的。寇准因为“平昔酷爱王右丞、韦苏州诗”(范雍诗序语),所以此地看见相仿景色时,很自然地受到韦应物《滁州西涧》诗的触发,便随手点化了韦句,而意境比韦来得丰厚,斯而已,何来“公辅自期”之思。葛立方之说显然是穿凿附会。

颈联写抬眼见闻。诗人伫望楼头已久,因此当他目光移开渡船,抬眼向荒村望去时,已近黄昏,村里入家大约已在点火做饭了,所以冒出了缕缕轻烟。高楼不远处还有一座古寺,听得出有几只黄莺在那儿啼嗽着。

也许是流、渡船、炊烟勾起了诗人对故乡类似景色的回忆,抑或是无所栖托的流莺的啼声唤出了诗人心中对故居的思念,总之,登楼见闻领出了尾联的怀归之情。此时,诗人不可遏止地怀念起故乡来:在那遥远的地方,那清清的渭流经的下邽,就是自己的故里,在那里,有自己的田园家业,有自已的亲人······迷离恍惚之中,诗人仿佛已置身故园,看到了家乡的流,家乡的渡船,家乡的村庄。他完全浸入了沉思之中。蓦地一阵心惊,他回过神来:“此身还在异乡巴东呢!”这时,他的心头该有何感想,然而他不说了,就在“惊”字上收住了笔。

由于写景是全诗的重心,对仗工稳、活气息浓郁的中间二联景句就成了诗的中心。尤其“野”一联,妙手偶得,浑然成,更博得了赞赏。宋僧文莹《湘山野录》以为它“深入唐人格”。王渔洋把它转引入《带经堂诗话》的“佳句类”内,连北宋翰林图画院也将此联作为考题来品评考高低,这都说明这首诗以写景驰名,以致本来写得并不差的抒情句却为它所掩了。

网友完善春日登楼怀归的赏析:
    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

春日登楼怀归辑评

暂无辑评
网友完善春日登楼怀归的辑评:
    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

寇凖 - []

宋华州下邽(今陕西渭南)人,字平仲。宋太宗太平兴国五年(西元九八〇年)进士,授大理评事、知归州巴东县,移大名府成安县。累迁三司度支推官,转盐铁判官。历通判郓州,累擢枢密院直学士、判吏部铨。颇敢直谏,宋太宗以比魏文贞。淳化二年(西元九九一年),拜左谏议大夫,除枢密副使,改同知枢密院事。淳化四年(西元九九三年),罢知青州。淳化五年(西元九九四年),召拜参知政事,加给事中。至道二年(西元九九六年),坐事出知邓州。宋真宗即位,迁工部侍郎,权知开封府。咸平六年(西元一〇〇三年),迁兵部侍郎,为三司使。景德元年(西元一〇〇四年),授同中书门下平章事,集贤殿大学士。同年冬,契丹攻宋,莱公力排众议,谏真宗亲征,至澶州(今河南濮阳),迫成和议而还,是为「澶渊之盟」。景德三年(西元一〇〇六年),为王钦若所谮,罢相,为刑部尚书,出知陕州。后迁兵部尚书,入判都省。后迁兵部尚书,入判都省。大中祥符七年(西元一〇一四年),复拜同平章事、枢密使。大中祥符八年(西元一〇一五年)罢。天禧三年(西元一〇一九年)又授同平章事,充景灵宫使。天禧四年(西元一〇二〇年)六月,坐与中官周怀政谋请太子监国、禁皇后预政、奉宋真宗为太上皇事,罢相,寻贬道州司马。乾兴元年(西元一〇二二年),再贬雷州司戸参军。宋仁宗天圣元年(西元一〇二三年)六,以疾卒于雷州,寿六十二。后十一年,景祐元年(西元一〇三四年),诏复太子太傅,赠中书令、莱国公,又赐谥忠悯。有《忠悯公诗集》三巻,集前附有孙汴所撰神道碑。存词五首,见《花菴词选》及《湘山野录》。生平见《宋史·巻二百八十一·寇準传》。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

春日登楼怀归|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者寇凖 - 我爱学习网