我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 鲍照
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【拟行路难(其十四)】

鲍照 - [南北朝]

不见少壮从军去,白首流离不得还。

故乡窅窅日夜隔,音断绝阻河关。

萧条白云飞,胡笳哀急边气寒。

听此愁人兮奈何,登山远望得留颜。

胡马迹,能见妻子难。

男儿世坎坷欲何道?绵忧摧抑起叹。

【拟行路难(其十四)】翻译文

暂无译文

网友完善【拟行路难(其十四)】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【拟行路难(其十四)】拼音版/注音版

nǐ xíng lù nán qí shí sì。

拟行路难(其十四)。

bào zhào。

鲍照。

jūn bú jiàn shào zhuàng cóng jūn qù,

君不见少壮从军去,

bái shǒu liú lí bù dé hái。

白首流离不得还。

gù xiāng yǎo yǎo rì yè gé,

故乡窅窅日夜隔,

yīn chén duàn jué zǔ hé guān。

音尘断绝阻河关。

shuò fēng xiāo tiáo bái yún fēi,

朔风萧条白云飞,

hú jiā āi jí biān qì hán。

胡笳哀急边气寒。

tīng cǐ chóu rén xī nài hé,

听此愁人兮奈何,

dēng shān yuǎn wàng dé liú yán。

登山远望得留颜。

jiāng sǐ hú mǎ jī,

将死胡马迹,

néng jiàn qī zǐ nán。

能见妻子难。

nán ér shēng shì kǎn kě yù hé dào mián yōu cuī yì qǐ cháng tàn。

男儿生世坎坷欲何道?绵忧摧抑起长叹。

【拟行路难(其十四)】注释

暂无注译

网友完善【拟行路难(其十四)】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【拟行路难(其十四)】评析

《拟行路难·其十四》是南朝宋鲍照的作品,一共有十八首。此诗写一个出征在外的老兵,反映其遭遇,抒发其情感,从而揭露战乱给平民百姓造成的沉重灾难。

网友完善【拟行路难(其十四)】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【拟行路难(其十四)】赏析

诗开头两句,直言老兵“少壮从军”,直至“白首”仍流离在外,不得回家。此处,“白首”与“少壮”想对照;“不得还”与“从军去”相对应。这与汉乐府《十五从军征》的开头两句同中有异,异中有同。说同,这两首诗中的两个老兵,都是年少时就从军了。对此,《十五从军征》直言“十五从军征”,《拟行路难》则明说“不见少壮从军去”。而且,二者均采用了对照与呼应的表现手法。说异,一个老兵在年老时得以回家:“八十始得归”;而另一个老兵则仍流离在外,不得回家:“白首流离不得还”。但这异中也有同,也就是两个老兵的命运都是凄惨的。正因为“少壮从军”,“白首流离不得还”,老兵对故乡与亲人的思念是刻骨铭心的。《拟行路难》从第三句开始对此作了集中的描绘。“故乡”两句,写老兵日夜思念故乡。诗人先以“窅窅”二字形容老兵的故乡与老兵从军所到之处相距遥远,突出一个“远”字;又以“日夜隔”三字突出一个“隔”字,一方表明老兵与故乡的离别时间之久,另一方暗示老兵对故乡的思念时间之久;再以“河关”二字比喻路途阻隔,续写一个“隔”字,突出一个“难”字;而“音断绝”四字则写足了老兵日思夜念故乡的原因。这两句有景有情,情景交融。

“朔”四句,诉诸视觉、听觉、触觉,以意象组合来续写其思念故乡的愁情。

“朔”与“白云”,两个意象分别诉诸触觉与视觉,各以“萧条”与“飞”加以描绘,以此衬托老兵的愁情,恰到处。“胡笳”与“边气”,两个意象分别诉诸听觉与触觉。诗人以“哀急”状写“胡笳”之声,当是以哀景衬托哀情;以“寒”反映“边气”,既实写“边气”给人的肌体之寒,又映衬老兵思念故乡却“不得归”的心头之寒。唯其此,老兵才感到无可奈何。诗中的“听此愁人兮奈何”,直接引用屈原诗句“愁人兮奈何,愿若今兮无亏”(《楚辞·九歌·大司命》)中的前一句,状写老兵的无奈,同己出,不着痕迹。无奈之下,老兵只得“登山远望”,希望能借此排解心头之愁,保留自己的容颜,所谓“得留颜”。可“此情无计可消除”,又岂是“登山远望”所能解决的?这几句,视线由上转至地上,内容由写景抒情转为描写人物的动作抒情,化无形为有形,从中可看出诗人运用写作技法的娴熟。

“将”两句,由上文写老兵对故乡的思念归结为对妻子的怀恋。此处,写老兵设想自己将在“胡马迹”,也即他从军所到之处,究竟将于何种原因,并未明言,但读者完全可以推断出其原因不外乎两种:一是老,一是战。一方是老兵“将胡马迹”,另一方是他“能见妻子难”,二者对比强烈。老兵对妻子的怀恋未随时光的流逝而淡化,而是与日俱增。他推想自己将客异乡,却无法在前与妻子再见上一。这是多么悲哀的事啊!

于是,诗的结句直抒胸臆:“男儿世坎坷欲何道?绵忧摧抑起叹。”“绵忧”:连绵不断的忧愁。“摧抑”:悲痛压抑。老兵对自己坎坷的世无可奈何,只能将心头无尽的边愁乡思化成的慨叹!弦外之音:身处此社会,遭遇无休止的战乱,即便是热血男儿又能怎样?何况是“白首不得还”的老兵呢?悲哀之中分明蕴涵着老兵与诗人对社会现实的不

不难看出,此诗主题思想与汉乐府《十五从军征》是一脉相承的,但其着眼点、写法等,与《十五从军征》相比,有不同之处。《十五从军征》写老兵,由“十五从军征,八十始得归”写起,着眼于他返乡途中与到家后的情景,主要采用以哀景写哀情的写法,重在抒发其家破人亡、举目无亲的悲哀。而鲍照的《拟行路难》写老兵,则着眼于他“少壮从军”,直至“白首”仍流离在外,不得回家,运用多种写法,通过意象组合,层层推进诗意,重在抒发其无法回故乡与亲人团聚的悲哀。两首诗中的两个老兵,都是少小从军,其中,一个在年老时得以回家,而另一个在年老时则仍流离在外,但无论他们最终能否回家,其命运都是凄惨的,心中也都是极其悲哀的。所有这些,都是当时的战乱造成的,而战乱又是由当时的统治者一手挑起的。因而,描叙老兵的悲惨遭遇,抒发其真情实感,便有力地揭露了当时黑暗的社会现实。因而,鲍照的这首《拟行路难》与汉乐府《十五从军征》一样流传至今,令人难忘。

网友完善【拟行路难(其十四)】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【拟行路难(其十四)】辑评

暂无辑评

网友完善【拟行路难(其十四)】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

鲍照 - [南北朝]

南朝宋诗人,字明远,人称鲍参军,东海郡人(今属山东兰陵县长城镇)。南朝宋元嘉(公元424年—公元453年)中,刘义庆以他为国侍郎。其后成为太学博士、中书舍人。临海王刘子顼镇荆州时,由于任前军参军,世称鲍参军。南朝宋泰始二年(公元466年),刘子顼遵奉其兄刘子勋为正统的宋帝,出兵攻打建康的宋明帝(泰始元年底弑杀凶暴的前废帝刘子业,自立为帝),参加了所谓的“义嘉之难”(义嘉为刘子勋年号)。刘子勋与刘子顼在同年兵败被杀,鲍照也在刘子顼的军中被乱兵杀害。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

拟行路难(其十四)|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者鲍照 - 我爱学习网