我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 于谦
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【观书】

于谦 - []

书卷多情似故人,晨昏忧乐每相亲。

眼前直下三千字,胸次全无一点

源流随处,东柳逐时新。

金鞍玉勒寻芳客,未信吾庐别有春。

【观书】翻译文

我对书籍的感情就像是多年的朋友,无论清晨还是傍晚忧愁还是快乐总有它的陪伴。

眼前浏览过无数的文字后,胸中再无半点世间世俗的杂念。

新鲜的想法源源不断的涌来用之不竭,像东柳争换得形色簇新。

漫跨着金鞍,权贵们犹叹芳踪难寻,谅也不信这书斋里别有春景。

网友完善【观书】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【观书】拼音版/注音版

guān shū。

观书。

yú qiān。

于谦。

shū juàn duō qíng shì gù rén,

书卷多情似故人,

chén hūn yōu lè měi xiāng qīn。

晨昏忧乐每相亲。

yǎn qián zhí xià sān qiān zì,

眼前直下三千字,

xiōng cì quán wú yì diǎn chén。

胸次全无一点尘。

huó shuǐ yuán liú suí chù mǎn,

活水源流随处满,

dōng fēng huā liǔ zhú shí xīn。

东风花柳逐时新。

jīn ān yù lēi xún fāng kè,

金鞍玉勒寻芳客,

wèi xìn wú lú bié yǒu chūn。

未信吾庐别有春。

【观书】注释

故人:老朋友。此用拟人手法,将书卷比拟作「故人」。

晨昏:从早到晚。晨,早上;昏,黄昏。

忧乐:忧愁和快乐。忧,愁。

每相亲:总有它的陪伴。每,时常;亲,近。

三千字:此为泛指,并非确数。

「眼前直下三千字」句:说明作者读书多且快,同时也写出他那种饥似渴的情态。

「胸次全无一点」句:作者专心读书,胸无杂念。胸次,胸中、心里;,杂念。

「活源流随处」句:化用朱晦菴《观书有感·其一》诗「问渠那得清许,为有源头活来。」

逐:挨着次序。

金鞍:饰金的马鞍。

玉勒:饰玉的马笼头。此泛指马鞍、笼头的贵美。

庐:本指乡村一戸人家所占的房地,引申为村房或小屋的通称。这里指书房。

网友完善【观书】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【观书】评析

这首诗写出了诗人读书的自我亲身体会,抒發喜爱读书之情,盛赞书之处,意趣高雅,格率直,说理形象,颇有感染力。

网友完善【观书】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【观书】赏析

「书卷多情似故人,晨昏忧乐每相亲。」书本似感情真挚的老友,每日从早到晚和自己形影相随、愁苦与共,形象地表明诗人读书不倦、乐在其中。本诗开篇,即以个人读书的独特体会,谈出自己和书本的亲密关系。中间两联,集中写己读书之乐。

「眼前直下三千字,胸次全无一点。」眼前的书,一读即是无数字,读书之多之快,表现诗人读书饥似渴的心情,胸中顿觉爽快,全无一点杂念。「直下三千字」,写为书所吸引;「全无一点」,写书本知识荡涤心胸,心无杂念。这两句诗使诗人专心致志,读书入迷的情态跃然纸上,也道出了一种读书方法。

「活源流随处,东柳逐时新。」活句,化用朱晦菴《观书有感》「问渠那得清许,谓有源头活来」句,是说坚持经常读书,就象池塘不断有活注入,不断得到新的营养,永远清澈。「东」句是说勤奋攻读,不断增新知,就象东催开百,染绿柳枝一样,依次而来,其乐趣令人心旷神怡。

「金鞍玉勒寻芳客,未信吾庐别有春。」结尾一联,以「金鞍玉勒寻芳客」为陪衬,写出书斋之乐。「勒」为马笼头。「金鞍玉勒」者是富贵公子,再缀以「寻芳客」三字,直是富家浪子。这些人日以寻问柳为能是,他们和作者是两个不同世界之人,故而他们自然不会相信书斋之中别有一个烂漫的春。以贵公子反衬,显示读书人书房四季春的胜景。读书可以明理,可以赏景,可以观史,可以鉴人,可谓是思接千载,视通万里,这美之情之境,不是玩物丧志的游手闲者流所能领略的。

网友完善【观书】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【观书】辑评

暂无辑评

网友完善【观书】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【观书】作者于谦的简介

于谦 - []

于谦,字廷益,号节庵。汉族,明朝名臣、民族英雄,祖籍考城(今河南省商丘市民权县),浙江杭州府钱塘县(今浙江省杭州市上城区)人。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

观书|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者于谦 - 我爱学习网