【咏煤炭】翻译文
凿开混沌之地层,获得乌金是煤炭。蕴藏无尽之热力,心藏情义最深沉。
融融燃起之炬火,浩浩犹如是春风。熊熊洪炉之烈焰,照破沉灰色的天。
钟鼎彝器之制作,全赖生成是原力。铁石虽然已死去,仍然保留最忠心。
只是希望天下人,都是又饱又暖和。不辞辛劳不辞苦,走出荒僻山和林。
网友完善【咏煤炭】的翻译文:
-
暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!
【咏煤炭】拼音版/注音版
yǒng méi tàn。
咏煤炭。
yú qiān。
于谦。
záo kāi hùn dùn dé wū jīn,
凿开混沌得乌金,
cáng xù yáng hé yì zuì shēn。
藏蓄阳和意最深。
jué huǒ rán huí chūn hào hào,
爝火燃回春浩浩,
hóng lú zhào pò yè chén chén。
洪炉照破夜沉沉。
dǐng yí yuán lài shēng chéng lì,
鼎彝元赖生成力,
tiě shí yóu cún sǐ hòu xīn。
铁石犹存死后心。
dàn yuàn cāng shēng jù bǎo nuǎn,
但愿苍生俱饱暖,
bù cí xīn kǔ chū shān lín。
不辞辛苦出山林。
【咏煤炭】注释
混沌(hùndùn):指世界还没有开辟以前的状态。古人认为天地未开时“混沌如鸡子”。这里指大地。
乌金:指煤炭。
阳和:原指暖和的阳光,这里借指煤炭所蓄藏的热能。
意最深:有深层的情意。
爝(jué)火燃回春浩浩:煤炭燃烧给人们带来温暖,就象春回大地一般。爝火,小火炬;浩浩,本意是形容水势大,这里引申为广大。
鼎彝(yí):烹饪工具。鼎,炊具;彝,酒器。
元:依赖。
苍生:老百姓。
网友完善【咏煤炭】的注释:
-
暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!
【咏煤炭】评析
这首七言律诗是诗人托物言志之作。于谦借煤炭的燃烧来表达忧国忧民的思想、甘愿为国为民出力献身的高风亮节。整首诗语言质朴明畅,平平道来,略无藻饰,而意象明晰,寄托深远,是诗人自我人格和理想的真实写照。
网友完善【咏煤炭】的评析:
-
暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!
【咏煤炭】赏析
首联概括了煤炭开采的过程。“混沌”指蕴藏煤炭的深厚地层,“阳和”二字用得最为贴切形象,指煤炭巨大的能量蕴蓄。
颔联和颈联高度评价了煤炭的巨大贡献,尤其是颔联“爝火燃回春浩浩,洪炉照破夜沉沉”。将煤炭燃烧换来的温暖、春意、光明做了极其形象、极其富有诗意的概括,语言之优美,对仗之精严,哲理之深刻,形象之生动,达到了极致。
颈联继续阐发煤炭的作用和倾情奉献的素质。把“鼎彝”二字引申为“国本”之意,对这一联的理解,就超出了煤炭是百姓做饭的能源的范畴,而是说国家的根本和命脉要倚仗那些把握苍生国运的臣子的赤胆忠心来维护。根据本诗崇高庄严的格调判断,于谦的本意或许更接近这样的解释。
在尾联中,于谦把自己的感情和心愿完完全全融进了煤炭,给了煤炭以生命和心志。用以概括自己心忧苍生、情寄社稷、公而忘私、无怨无悔、奉献牺牲的伟大一生。
该诗是一首咏物言志诗。诗中描写了煤炭的开掘过程及其蕴藏热力的本性,歌颂了它的巨大功用和崇高品格,表达了诗人为民族和人民的利益甘愿赴汤蹈火的自我牺牲精神。这首诗紧紧扣住煤炭的特性落笔,运用拟人的修辞手法,句句写煤炭,句句寄托诗人的情怀.是诗人一首有名的咏物诗。特别是最后两句诗将煤炭彻底人格化并赋予它“鞠躬尽瘁.死而后已”的精神,诗人只希望能让普天下的老百姓都能得到温饱,为此,自己决心不顾千辛万苦走出深山老林,抒发了诗人为祖国为人民不辞辛苦的情怀,表现了诗人关心百姓疾苦并甘愿为之献身的高尚情操。
网友完善【咏煤炭】的赏析:
-
暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!
于谦相关作品推荐:
- 1、【五月十四日夜梦一僧持诗编过予有暴雨诗语颇壮予欣然和之联巨轴欲书未落笔而觉追作此篇】 - 陆游
- 2、【胡英彦得欧阳公二帖盖训其子仲纯叔弼之语其一公自书之其一东坡书之英彦刻石以遗朋友吾叔父春卿得一本有诗谢】 - 杨万里
- 3、【竹枝歌】 - 刘基
- 4、【幽居有白菊一丛因而成咏呈知己】 - 陆龟蒙
- 5、【甲午冬阅】 - 韩琦
- 6、【十一月十日会于六客堂者十人宋子飞徐致云章茂卿邓叔厚莫子】 - 王十朋
- 7、【贺范安抚上事十绝】 - 项安世
- 8、【广利】 - 丁谓
- 9、【疏影 · 玻璃窗用黄菊人明府纱词韵】 - 张景祁
- 10、【和崔元初秋日舒怀感时叙旧情见乎辞】 - 成廷圭
- 11、【赠王广文还余姚四首时广文以征其伯父阳明先生像赞至】 - 林大春
- 12、【左掖即事】 - 郭昭度