我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 谢逸
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【菩萨蛮 · 暄风迟日春光闹】

谢逸 - []

迟日春光闹。蒲萄绿摇轻棹。两岸草烟低。青山啼子规。

归来愁未寝。黛浅眉痕沁。影转廊腰。红添潮。

【菩萨蛮 · 暄风迟日春光闹】翻译文

暂无译文

网友完善【菩萨蛮 · 暄风迟日春光闹】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【菩萨蛮 · 暄风迟日春光闹】拼音版/注音版

pú sà mán xuān fēng chí rì chūn guāng nào。

菩萨蛮 · 暄风迟日春光闹。

xiè yì。

谢逸。

xuān fēng chí rì chūn guāng nào。

暄风迟日春光闹。

pú táo shuǐ lǜ yáo qīng zhào。

蒲萄水绿摇轻棹。

liǎng àn cǎo yān dī。

两岸草烟低。

qīng shān tí zǐ guī。

青山啼子规。

guī lái chóu wèi qǐn。

归来愁未寝。

dài qiǎn méi hén qìn。

黛浅眉痕沁。

huā yǐng zhuǎn láng yāo。

花影转廊腰。

hóng tiān jiǔ miàn cháo。

红添酒面潮。

【菩萨蛮 · 暄风迟日春光闹】注释

:即春

迟日:即春日。

葡萄绿:将比作美

子规:即杜鹃,含有怨恨,悲情与伤春的意思。

网友完善【菩萨蛮 · 暄风迟日春光闹】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【菩萨蛮 · 暄风迟日春光闹】评析

《菩萨蛮·暄迟日春光闹》是北宋词人谢逸所作的一首春闺怨词。一开始词人用浓墨重彩,描绘出一幅春日冶游图景,之后便由乐转悲。巧用比兴与暗示,但格婉约,自有一番动人魅力。

此为春闺怨词。一开始词人用浓墨重彩,描绘出一幅春日冶游图景,“暄迟日春光闹,葡萄绿摇轻棹。”虽无一字及人,而人其中。“暄”,即春。萧纲《纂要》:“春曰青阳……曰阳、春、暄、柔、惠。”“迟日”,即春日。《诗经·豳·七》:“春日迟迟。”而暄、迟二字,能给读者以春暖日的感受。“春光闹”显然是宋祁的名句“红杏枝头春意闹”的化用,虽是概括的描写,却能引起姹紫嫣红开遍的联想。“葡萄绿”乃以,本李白《襄阳歌》:“遥看汉鸭头绿,恰似葡萄初酦醅。”将春比作葡萄美,则暗示着游春者为大春光陶醉,不徒形容色可爱。

的良辰美景同时便是触发隐衷的媒介。上阕歇拍“两岸草烟低,青山啼子规”二句,就是由乐转悲的一个过渡。虽然看起来只是写景,似乎船儿划到一个开阔去处,平岸低,时闻杜鹃。“芳草”,“杜鹃”等语汇与意象有其特殊的内容积淀。芳草萋萋的景色,常回来暗示着情亲者的远游未归。《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,春草兮萋萋。”“不归去”的鸟语,更坐实和加重了这一重暗示。范仲淹《子规》:“春山无限,犹道不归。”“归来愁未寝,黛浅眉痕沁。”写春游归来,兴尽怨。只“未寝”二字,便写出女主人公愁极失眠,同时完成了时间由昼入夜的转换,一石二鸟。眉间浅浅的黛色,既意味着残妆未整,又暗示着无人扫眉。

这个不眠的春夜,女主人公独个儿喝起闷来了。“影转廊腰,红添潮。”两句之妙,妙由影而见,由醉颜而示闷。空灵蕴藉,颇有余韵。“影”由廊外移入“廊腰”,可见女主人公下对独酌已久。而喝闷最易醉人,看她已不胜力,泛红潮了。此复杂的心绪,此难状之情景,词人笔下表达得竟是此轻灵。虽“语不涉己”,已“若不堪忧”。

这首词巧用比兴与暗示,用语措词空灵多变。虽然词中袭用了“间派”词的传统手法,但格婉约,自有一番动人魅力。

网友完善【菩萨蛮 · 暄风迟日春光闹】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【菩萨蛮 · 暄风迟日春光闹】赏析

暂无赏析

网友完善【菩萨蛮 · 暄风迟日春光闹】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【菩萨蛮 · 暄风迟日春光闹】辑评

暂无辑评

网友完善【菩萨蛮 · 暄风迟日春光闹】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

谢逸 - []

宋代临川城南(今属江西省抚州市)人,字无逸,号溪堂。北宋文学家,江西诗派二十五法嗣之一。与其从弟谢薖并称「临川二谢」。与饶节、汪革、谢薖并称为「江西诗派临川四才子」。 曾写过三百首咏蝶诗,人称「谢蝴蝶」。 生于宋神宗赵顼熙宁元年,幼年丧父,家境贫寒。与汪革、谢薖同学于吕希哲,刻苦磨砺,诗文俱佳。两次应科举,均不第。然操履峻洁,不附权贵,和谢薖「修身砺行,在崇宁大观间不为世俗毫发污染」(《谢幼盘文集》卷首),一生过着「家贫惟饭豆,肉贵但羡藜」的安贫乐道的清苦生活,以作诗文自娱。在乡家居,每月召集乡中贤士聚会一次,共议古人厚德之事,并抄录成册,名为「宽厚会」。其《寄隐士诗》表达了自己的志向:「先生骨相不封侯,卜居但得林塘幽。家藏玉唾几千卷,手校韦编三十秋。相知四海孰青眼,高卧一庵今白头。襄阳耆旧节独苦,只有庞公不入州」。这首诗为历代诗论家所赞赏,《竹庄诗话》、《诗林广记》均称其为佳作。宋徽宗赵佶政和三年以布衣终老于故土,年四十五。 谢逸是五代花间词派的传人,所著《溪堂词》「远规花间,逼近温韦」 (薛砺若《宋词通论》) ,雅洁清丽,蕴藉隽妙,在北宋后期的词坛上自成一家。所著《溪堂词》,「皆小令,轻倩可人」(明毛晋《跋溪堂词》),「标致隽永」(《词统·卷四》),今存词六十二首。其词既具花间之浓艳,又有晏殊、欧阳修之婉柔,长于写景,风格轻倩飘逸。 其诗风格与南朝山水诗人谢灵运相似,清新幽折,时人称之为「江西谢康乐」。其文似汉朝刘向、唐朝韩愈,气势磅礴,自由奔放,感情真挚动人,语言流畅自如。黄庭坚说他若在馆阁中,「当不减晁、张、李商老」(晁补之、张来、李商隐)。 谢逸的诗,文词洗炼,有古意,颇受黄庭坚欣赏,认为他诗中名句「山寒石发瘦,水落溪毛雕」、「老凤垂头噤不语,枯木槎牙噪春鸟」、「山寒石发瘦,水落溪毛凋」及词中名句「黛浅眉痕沁,红添酒面糊」、「鱼跃冰池飞玉尺,去横石岭拂鲛绡」,「皆百炼乃出治者」。其生新瘦硬之处,颇得黄庭坚诗的神髓。又如《寄徐师川》诗中的「江水江花同臭味,海南海北各山川」一联字法句法都有明显模仿黄诗的痕迹。 但谢诗中较多的是轻隽健朗,清新疏快的句子。《四库总目提要》称其「虽稍近寒瘦,然风格隽拔,时露清新」,从正反两方面揭示了谢逸诗清朗健拔的特色。尤其是其七言古诗,多感情充沛,辞意流注,很有笔力。其五言古诗则多写隐居生活,气格闲雅淡远,时与陶、韦相近。 谢逸与当时著名诗人洪刍、饶节、潘大临等人关系密切。吕本中在《江西诗社宗派图》中,自黄庭坚以下列陈师道、谢逸等二十五人为法嗣,这就是在宋代诗坛上颇有影响的「江西诗派」,且评其诗曰:「才力富赡,不减康乐。」谢逸与其弟谢薖被称为「临川二谢」(比作谢康乐和谢玄晖),入吕本中《江西诗社宗派图》。 据《苕溪渔隐丛话》引述《复斋漫录》:「元估中,临川谢无逸过黄州关山可花村馆驿,遇湖北王某,江苏诸某,浙江单某,福建张某等秀才。四人知其来自临川,戏以『曹植七步成诗,诸君七步为词』相谑。逸行五步,词成,挥毫疾书《江城子》一阙于壁:『可花村馆酒旗风,水溶溶,落残红,野渡舟横、杨柳绿荫浓。望断江南山色远,人不见,草连空。夕阳楼上晚烟笼,粉香浓,淡眉峰,记得年时相见画图中。只有关山今夜月,千里外,素光同。』标致依水,情乎俱妙,遂以『五步成词』闻名江南。」 谢逸诗词中有不少描写家乡旖旎风光和风土人情的名篇:《金石台》、《北津渡》、《吴家渡》、《望江南》等。在《卜算子》词中,较好地体现了江西诗派诗人写词好化用前人诗句的特点。前人评此词为:「标致隽永,全无香泽,可称逸词」(《词统·卷四》)。 宋徽宗大观四年(公元1110年),为郑彦国编的《临川集咏》所作的序言,是其散文代表作。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

菩萨蛮 · 暄风迟日春光闹|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者谢逸 - 我爱学习网