我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 杨炎正
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【水调歌头 · 其五】

杨炎正 - []

对斜日,无语问西。胭脂何事,都做颜色染芙蓉。放眼暮江千顷,中有离愁万斛,无处落征鸿。在阑干角,人倚醉醒中。

千万里,江南北,浙西东。吾寄,尚想三径菊丛。谁是中州豪杰,借我五湖舟楫,去作钓鱼翁。故国且回首,此意莫匆匆。

【水调歌头 · 其五】翻译文

暂无译文

网友完善【水调歌头 · 其五】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【水调歌头 · 其五】拼音版/注音版

shuǐ diào gē tóu qí wǔ。

水调歌头 · 其五。

yáng yán zhèng。

杨炎正。

bǎ jiǔ duì xié rì,

把酒对斜日,

wú yǔ wèn xī fēng。

无语问西风。

yān zhī hé shì,

胭脂何事,

dōu zuò yán sè rǎn fú róng。

都做颜色染芙蓉。

fàng yǎn mù jiāng qiān qǐng,

放眼暮江千顷,

zhōng yǒu lí chóu wàn hú,

中有离愁万斛,

wú chǔ luò zhēng hóng。

无处落征鸿。

tiān zài lán gān jiǎo,

天在阑干角,

rén yǐ zuì xǐng zhōng。

人倚醉醒中。

qiān wàn lǐ,

千万里,

jiāng nán běi,

江南北,

zhè xī dōng。

浙西东。

wú shēng rú jì,

吾生如寄,

shàng xiǎng sān jìng jú huā cóng。

尚想三径菊花丛。

shuí shì zhōng zhōu háo jié,

谁是中州豪杰,

jiè wǒ wǔ hú zhōu jí,

借我五湖舟楫,

qù zuò diào yú wēng。

去作钓鱼翁。

gù guó qiě huí shǒu,

故国且回首,

cǐ yì mò cōng cōng。

此意莫匆匆。

【水调歌头 · 其五】注释

暂无注译

网友完善【水调歌头 · 其五】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【水调歌头 · 其五】评析

暂无评析

网友完善【水调歌头 · 其五】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【水调歌头 · 其五】赏析

杨炎正是一位力主抗金的志士,由于统治者推行不抵抗政策,他的卓越才能、远大抱负无从施展。这首词通过对自家身世的倾诉,来表达他那忧国忧民的爱国热情。真实地表现了他那种感时抚事、郁郁不得志的心理活动。虽然这首词哀怨伤感是主要氛围,但作者并非完全消沉,一蹶不振。全词立意炼句不同一般,豪放、沉郁而又姿卓约,艺术上有其特殊之处。

词的上片,写怀才不遇、壮志难酬之愁思,悲壮而沉郁。起首两句,轻描淡写愁态,夕阳西斜,词人手持杯,临怀想,突发奇问。斜日,除了实写景物,点明时间外,同时还有虚写年华流逝之意,暗寓岁蹉跎、青春不再的感慨。“无语问西”,谓所问出之于心而不宣之于口。所问者西,除了点明秋令外,也有与上句的“斜日”同一寓意。这两句是对仗,使人不觉。接下来“胭脂”两句,自然是发问的内容。

“芙蓉”是荷,这里指秋荷。梁昭明太子《芙蓉赋》说它“初荣夏芬,晚秋曜”。色红艳,所以词人问西:为什么(你把)所有的胭脂都做了颜料去染秋荷了(染得它这样红)?正是春的主宰一样,西也是秋的主宰,至少词人在这里是这样认为的。这一问自然是怪诞而无理。又何以有此一问?

词人来到江边,见秋江上眼芙蓉,红艳夺目,与其时自家心境大相径庭,所以心里嘀咕,产了这样奇怪的想头,正伤春的人,责怪开鸟鸣,可谓推陈出新之笔,以此暗写愁怀,颇为沉郁。“放眼暮江千顷”句,补出上文见芙蓉时己在江边,不疏不漏,“暮”字又回应“斜日”。这千顷大江,“中有离愁万斛,无处落征鸿”,转出写愁正题。以往文人写愁,方式较多:李煜以“一江春向东流”(《虞美人》)喻之;贺铸以“一川烟草,絮,梅子黄时雨”(《青玉案》)喻之;李清照以“双溪舴艋舟,载不动”(《武陵春》)喻之;皆构思新颖,设想奇特。这里,词人化用庾信“谁知一寸心,乃有万斛愁”(《愁赋》)句,以“万斛”言愁之可量,量而不尽,使抽象无形之愁,化为形象具体之物,比喻妥贴、动。紧接着“无处”一句,再次极言愁之多,强化愁情:离愁江,竟连飞鸟立足栖息的地方都没有,何况人呢?愁之无边无际,由此可以想见,真是凄恻悲凉至极。这一句在上两句的形象比拟基础上对愁情加以浓笔重抹,直至写足写透。以上七句,分作四层写壮志未酬之愁情。

从淡笔轻写到暗笔意写,再转为明笔直写,最后又加以浓笔重写,层层递进,层层渲染。在这淡浓、明暗的映衬中,愁情愈发显得强烈、鲜明。当时,词人已三十四岁了,仍然是一介布衣。腹经世之才,无处施展,的确使人愁肠寸断。这种“报国欲无战场”的悲壮沉郁之情,至此淋漓尽致,达到高潮。于是在笔墨酣畅之后,词人又出以淡笔,使语气变得平缓。

在阑干角,人倚醉醒中”:暮色苍茫,唯有阑干的一角还可见一线光;倚着阑干,愁怀难遣。“醉醒中”,非醉非醒、似醉仍醒的状态,是把浇愁(醉)而后放眼观物(醒)情貌的捏合,与东坡《江城子》词“梦中了了醉中醒”句所说的相近。词人饮之所以醉,是由于内心积郁,愁肠百结;而仍醒,是因为胸中块垒难平,壮志未酬。两句一边收束上片的离愁别绪,一边又启下片的心理矛盾。结构上显得变化多端,感情上也顿挫有致,视象上又现出一幅落拓志士的绝妙画图。

下片,词人即调转笔锋,着重刻画报国与归田的心理矛盾。开合张弛,忽纵忽擒。首先是过片三句承接上片意脉,由词人自言其人道路:客游他乡,披戴雨,萍踪浪迹,飘泊不定;接着,由此发出人寄的感叹,化用陶渊明《归去来兮辞》“三径就荒,松菊犹存”的诗意,寄寓田园之思。并且紧跟问句,愤然发问:谁是国中豪杰?答语显然:国中豪杰舍我其谁!而英雄又何处可用武?词人无奈地说:“请借我浪迹江湖的舟楫”;我愿效法范蠡大夫,做个钓鱼隐士。把退隐心情表现得委婉有致而又酣畅淋漓,渲染得十分饱

这几句真实反映了词人遭受了人的种种挫折,抱负未得施展,理想不能实现,从而憔悴失意,无可奈何的苦衷。《调歌头·登多景楼》一词有“可怜报国无路,空白一分头”、“此意仗江,分付与沙鸥”,坦露的也正是这种思想。这种思想在当时的爱国志士中带有普遍性和典型性。辛弃疾与之唱和的词中就有“倦游欲去江上,手种桔千头。”这些发自内心深处的感慨和悲愤,饱含着多少辛酸苦辣。最后两句,笔调顿挫。在那股去国离家,退隐田园的感情洪流奔腾汹涌之时,骤然放下闸门。从而强烈表现了词人立志报效国家的拳拳之心;倾吐了对故国山河的无限眷恋;形象动地再现了词人既欲摆脱一切,又彷徨无地的心态,以及憨厚、忠悃的性情。它与屈原“忽临睨夫旧乡,仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行”(《离骚》)的爱国精神一脉相承。

综上所述,这是一首十分明显的感怀秋日的词。作者与辛弃疾是至交。人品、气节十分相似,词品、格调也很相近。公元1178年(即淳熙五年),杨炎正与辛弃疾共同乘舟路过镇江、扬州,曾写下有名的《调歌头·登多景楼》,抒发报国无路、虚度光阴的苦楚。《调歌头·登多景楼》与此词内容相似,词情亦颇有相通之处,可以对照着看。

网友完善【水调歌头 · 其五】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【水调歌头 · 其五】辑评

暂无辑评

网友完善【水调歌头 · 其五】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

杨炎正 - []

杨炎正,字济翁,庐陵(今江西吉安)人,杨万里之族弟。庆元二年(1196)年五十二始登第,受知于京镗,为宁县簿。六年,除架阁指挥,寻罢官。嘉定三年(1210)于大理司直任上以臣僚论劾,诏与在外差遣,知藤州。嘉定七年又被论罢,改知琼州,官至安抚使。杨炎正与辛弃疾交谊甚厚,多有酬唱。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

水调歌头 · 其五|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者杨炎正 - 我爱学习网