我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 崔道融
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【溪居即事】

崔道融 - []

篱外谁家不系船,春吹入钓鱼湾。

小童疑是有村客,急向柴门去却关。

【溪居即事】翻译文

篱笆外不知是谁家没有系船只。春潮上涨小船被吹进了钓鱼湾。

有一位小孩正玩得高兴,突然发现有船进湾来了,以为是村里来了客人,急急忙忙地跑回去,去把柴门打开。

网友完善【溪居即事】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【溪居即事】拼音版/注音版

xī jū jí shì。

溪居即事。

cuī dào róng。

崔道融。

lí wài shuí jiā bù xì chuán,

篱外谁家不系船,

chūn fēng chuī rù diào yú wān。

春风吹入钓鱼湾。

xiǎo tóng yí shì yǒu cūn kè,

小童疑是有村客,

jí xiàng zhài mén qù què guān。

急向柴门去却关。

【溪居即事】注释

溪居:溪边村舍。

即事:对眼前的事物、情景有所感触而创作。

系(xì):栓,捆绑。

去却:却是助词,去却意思为去掉;关是门闩。

疑:以为。

网友完善【溪居即事】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【溪居即事】评析

这首诗写眼前所见,信手拈来,自然成篇。所写虽日常活小事,却能给人以美的熏陶。这首诗勾画了一幅恬静、平和的乡春景图:临的村庄,疏疏落落的篱笆,悠悠飘荡的小船波光粼粼的溪掩着的柴门,奔跑的儿童……和谐而富有诗意。

网友完善【溪居即事】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【溪居即事】赏析

凡是有河道的地方,小船作为产和活必需的工具,是一点不稀奇的。但“篱外谁家不系船”句,却于平常中又显出不平常来了。似乎作者于无意中注意到了活中的这一琐事,故以此句开首。“谁家”即不知是哪一家的。因为“不系船”,船便被吹进“钓鱼湾”。“春”二字,不仅点时令,也道出了船的动因。春潮上涨,溪溢,小船才会随着势,由远至近,悠悠荡荡地一直漂进钓鱼湾来。不系船,可能出于无心,这在春日农村是很普通的事,但经作者两笔勾勒,溪居的那种恬静、平和的景象便被摄入画,再着春一“吹”,整个画都活了起来,气盎然,饶有诗意。

乡村春日,人们都在田间劳作,村里是很清静的,除了孩子们在宅前屋後嬉戏之外,少有闲人。有一位小童正玩得痛快,突然發现有船进湾来了,以为是客人来了,撒腿就跑回去,急急忙忙地解脱柴门的扣子,打开柴门迎接客人。作者用“疑”、“急”二字,把儿童那种奇、兴奋、粗疏、急切的心理状态,描绘得惟妙惟肖,十分传神。诗人捕捉住这一刹那间极富情趣的小镜头,成功地摄取了一个热情淳朴、真可爱的农村儿童的形象。

这首诗纯用白描,不做作,不涂饰,朴素自然,平淡疏野,真可谓洗尽铅华,得然之趣,因而诗味浓郁,意境悠远。诗人给读者展现出一幅素淡的景画:临的村庄,疏疏落落的篱笆,碧波粼粼的溪,漂荡的小船,奔走的儿童,掩着的柴门。静中寓动,动中见静,一切都很和谐而富有诗意,使人感受到乡宁静、优美的景色,浓郁的乡村活气息。而透过这一切,读者还隐约可见一位翘首拈须、悠然自得的诗人形象,领略到他那积极乐观的活情趣和闲适舒坦的心情。

网友完善【溪居即事】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【溪居即事】辑评

暂无辑评

网友完善【溪居即事】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

崔道融 - []

崔道融,唐代诗人,自号东瓯散人。荆州江陵(今湖北江陵县)人。乾宁二年(895年)前后,任永嘉(今浙江省温州市)县令,早年曾游历陕西、湖北、河南、江西、浙江、福建等地。后入朝为右补阙,不久因避战乱入闽。僖宗乾符二年(875年),于永嘉山斋集诗500首,辑为《申唐诗》3卷。另有《东浮集》9卷,当为入闽后所作。与司空图、方干为诗友。《全唐诗》录存其诗近八十首。 其中一些作品较有社会意义,如《西施滩》否定“女人祸水”的传统观念,为西施鸣不平,诗曰:“宰嚭亡吴国,西施陷恶名。浣纱春水急,似有不平声。”《田上》写农民冒雨夜耕的辛劳。《寄人》、《寒食夜》等诗亦为佳作。崔道融的诗作和罗隐一样,流传的不多。其风格或清新,或凝重,比较多样。其中《牧竖》一诗流传较广。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

溪居即事|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者崔道融 - 我爱学习网