我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 查德卿
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【寄生草 · 感嘆】

查德卿 - []

姜太公贱卖了磻溪岸,韩元帅命博得拜将坛。羡傅说守定岩前版,叹灵辄吃了桑间饭,劝豫让吐出喉中炭。今凌烟阁一层一个鬼门关,安道一步一个连云栈。

【寄生草 · 感嘆】翻译文

姜太公放弃磻溪岸前去做官,这买卖实在太不合算。韩信把自己的性命,换得了刘邦的拜将坛。傅说果守定傅岩的旧计不去出山,那才真正令人羡。灵辄因为在黔桑接受饭食而不得不报恩,这使我不由得为他叹惋。那豫让为主报仇吞炭变哑,我劝他快别把自己这样无谓摧残。你看当今要想建功立业留名凌烟,一层层阻挠真是难上加难;读书人进取功名的路途,一步步都充着凶险。

网友完善【寄生草 · 感嘆】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【寄生草 · 感嘆】拼音版/注音版

xiān lǚ jì shēng cǎo gǎn tàn。

仙吕 · 寄生草 · 感叹。

chá dé qīng。

查德卿。

jiāng tài gōng jiàn mài le pán xī àn,

姜太公贱卖了磻溪岸,

hán yuán shuài mìng bó de bài jiāng tán。

韩元帅命博得拜将坛。

xiàn fù shuō shǒu dìng yán qián bǎn,

羡傅说守定岩前版,

tàn líng zhé chī le sāng jiān fàn,

叹灵辄吃了桑间饭,

quàn yù ràng tǔ chū hóu zhōng tàn。

劝豫让吐出喉中炭。

rú jīn líng yān gé yī céng yí gè guǐ mén guān,

如今凌烟阁一层一个鬼门关,

cháng ān dào yī bù yí gè lián yún zhàn。

长安道一步一个连云栈。

【寄生草 · 感嘆】注释

“姜太公贱卖了磻溪岸”句:姜太公吕尚在播溪以垂钓为业,八十岁时方遇见周文王,尊为尚父,扶周灭商。磻溪:一名璜河,在陕西宝鸡县东南。相传溪上有兹泉,为姜太公垂钓遇文王处。

“韩元帅命博得拜将坛”句:汉高祖刘邦曾筑坛斋戒,拜韩信为大将。韩信为兴汉功臣,日后却被刘邦纵容吕后杀害。

“羡傅说守定岩前版”句:傅说在任殷高宗国相前,在傅岩当奴隶,从事泥木建筑劳役。版,聚土以夯实的筑墙器具。

“叹灵辄吃了桑间饭”句:灵辄为晋国翳桑地方的贫民,赵盾见他饥饿,给予饭食。后灵辄任晋灵公甲士,在灵公欲暗害赵盾时,倒戈相救,然后自己逃走不知所终。

“劝豫让吐出喉中炭”句:豫让为春秋末晋国智伯的门客。智伯为赵襄子灭后,豫让毁形变容,吞炭成为哑子,设法为主人报仇。后谋刺赵襄子不遂,被执而自杀。

凌烟阁:子为表彰功臣而建造的高阁,绘画功臣图像于其间。

连云栈:古代由陕入川的栈道名,多凿建于山崖半壁间,极为险峭。

网友完善【寄生草 · 感嘆】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【寄生草 · 感嘆】评析

《寄草·感叹》是元代文人查德卿所作的一首小令,选入《元曲三百首》。元人在散曲中叹世警世,常用这种列举史事的方式。这样做不仅收论据凿凿、以古证今之效,文气上也有语若贯珠、一泻直下之妙。本篇用了五则历史人物的典故,五句中作者又以饱含感情色彩的精炼语言,表示了自己“感叹”的导向。

起首两句对仗,是就姜太公吕尚与韩元帅韩信的行止作出评断。对于吕尚离开磻溪岸入朝任相,作者用了“贱卖了”三字,是说他放弃渔钓隐居活太不值得。设想作者若仅用“卖了”二字,也已表现出对他人仕的鄙夷不屑,更何况“贱卖”!诗人故意不提吕尚辅佐文王定国安邦的历史功绩,又故意以偏激的用语与世人对吕尚穷极终通际遇的艳羡唱反调,愤世嫉俗之意溢于言表。同样,对于韩信登坛拜将的隆遇,作品用了“命博得”三字,一针见血地指出了在功业爵禄之后隐伏的危机。一文一武,抹倒了古今的云人物,也是对利禄仕进热衷者的当头棒喝。

三、四、五三句的鼎足对,言及的历史主角为傅说、灵辄、豫让三人。第一句出乎意外地用了个“羡”字,但细看羡的内容,是“傅说守定岩前版”。傅说若果真守定岩前版的话,只不过是个卑贱的奴隶,而事实上他根本没有“守定”,出去作了殷高宗的大臣,可见这一句纯粹是反话、是嘲讽。第二句实地用上一“叹”,而所叹的是灵辄“吃了桑间饭”,作者认为这样一来,他就只能以听命于人、舍己报主作为饭钱了。第三句对豫让则用了“劝”,“劝豫让吐出喉中炭”,作者对豫让用性命报知遇之恩,视作多此一举的愚蠢行为。这三句鼎足对中傅说的一例,同吕尚、韩信并无二致,其馀两人则非名利场中人,却是受制于人、为统治者效命的人物。作者将他们并排拉在一起,并非是有意选取历史和社会上具有代表意义的不同典型,不过是借此发泄对整个封建秩序及现存观念的否定和蔑视而已。这就使作品带上了一种嬉笑怒骂、驰骋随意的剿劲色彩。

叹世作品列具史实的常法,是在结尾点出总结的结论。而本曲又别具一格,弃置上举的五名历史人物不顾,转而对“今”作出了愤怒的感叹。“凌烟阁一层一个鬼门关,安道一步一个连云栈”是峻拔的警语。它将不同性质的地名醒目地组织在各句之间,让读者去憬然悟味其间的联系,从而形象地表现元代仕进道路艰难险恶的黑暗现状。这是对热衷功名利禄的另一种形式的批判和否定,从而与上文的历史感叹互相照应。贯串在作品中的感情的愤激,嘲骂的辛辣,意绪的突兀以及批判精神的尖锐,造就了作品豪辣灏烂的格特色。

网友完善【寄生草 · 感嘆】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【寄生草 · 感嘆】赏析

暂无赏析

网友完善【寄生草 · 感嘆】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【寄生草 · 感嘆】辑评

暂无辑评

网友完善【寄生草 · 感嘆】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

查德卿 - []

查德卿,平不详。元·钟嗣成《录鬼簿》失载。明·朱权《太和正音谱》将其列于“词林英杰”一百五十人之中。明·李开先评元人散曲,首推张可久、乔吉,次则举及查德卿(见《闲居集》卷五《碎乡小稿序》),可见其曲名较高。其散曲作品内容有吊古、抒怀、咏美人伤离情之类,格典雅。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

寄生草 · 感嘆|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者查德卿 - 我爱学习网