我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 虞集
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【南乡一剪梅 · 招熊少府】

虞集 - []

南阜小亭台,薄有山取次开。寄语多情熊少府;晴也须来,雨也须来。

随意且衔杯,莫惜春衣坐绿苔。若待明朝雨过,人在涯!春在涯。

【南乡一剪梅 · 招熊少府】翻译文

在自己家南的小山包上有座小小的亭台,在亭台周围已有少许山开始随意地开放了。春光明媚,山盛开,所以特地写信邀请友熊少府你无论何不管是晴还是下雨,一定要前来游赏。你来后,你我朋友二人要随意地开怀畅饮,不要顾惜泥土绿苔弄脏新衣尽情地欣赏游玩,因为一旦错过时机,雨一过气虽说晴朗了,但到那时,你我朋友说不定又是你东我西各在涯,再也难得相聚;或者即使没有你东我西各在涯,也能再相聚首,但到那时也是春光不待人,早也匆匆的过去了。

网友完善【南乡一剪梅 · 招熊少府】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【南乡一剪梅 · 招熊少府】拼音版/注音版

nán xiāng yī jiǎn méi zhāo xióng shào fǔ。

南乡一剪梅 · 招熊少府。

yú jí。

虞集。

nán fù xiǎo tíng tái,

南阜小亭台,

báo yǒu shān huā qǔ cì kāi。

薄有山花取次开。

jì yǔ duō qíng xióng shào fǔ qíng yě xū lái,

寄语多情熊少府;晴也须来,

yǔ yě xū lái。

雨也须来。

suí yì qiě xián bēi,

随意且衔杯,

mò xī chūn yī zuò lǜ tái。

莫惜春衣坐绿苔。

ruò dài míng cháo fēng yǔ guò,

若待明朝风雨过,

rén zài tiān yá chūn zài tiān yá。

人在天涯!春在天涯。

【南乡一剪梅 · 招熊少府】注释

南阜:南边土山。

薄:少。

取次:任意,随便。

熊少府:虞集友,平不详。

衔杯:此处指饮

网友完善【南乡一剪梅 · 招熊少府】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【南乡一剪梅 · 招熊少府】评析

上阕主要是写在春光明媚山渐开的时节,自己盛情邀请朋友前来游赏。上阕共有两句,从句意来看存在因果关系。第一句是因,「南阜小亭台,薄有山取次开。」点明地点及其环境特点。第二句是果,「寄语多情熊少府;晴也须来,雨也须来。」因为自己家南小山包上亭台周围已有少许山开始随意地开放了,春光明媚,婀娜多姿,所以特地写信邀请友前来游赏。「多情」一词,道出了彼此间深厚的情谊。「晴也须来,雨也须来」,表明友人接信后根本没有任何选择考虑的馀地,是一定要来的,从而显现出了作者邀请之恳切;也充分显现出了朋友之间那种率性之情。

下阕主要写作者想象友到来之后的情景,也及友人假使错过这次邀请的后果。下阕也是两句,且在句意上又存在着倒装因果的关系。第一句是果,「随意且衔杯,莫惜春衣坐绿苔。」作者想象友人到来之后,可以开怀畅饮,根本用不着顾惜新穿着的春衣,随意坐在绿色青苔的山岗上欣赏这四周美的春光吧!第二句是因,写作者为什么自己要挚意邀请,为什么自己要劝友人,来了之后要开怀畅饮,在这山岗上或躺或坐或四处游玩,不要顾惜弄脏了自己的新衣服尽情欣赏春光呢?因为是「若待明朝雨过,人在涯!春在涯。」作者假设果友人不来,或者来了之后,顾惜泥土绿苔弄脏春衣没有尽情地欣赏游玩。

网友完善【南乡一剪梅 · 招熊少府】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【南乡一剪梅 · 招熊少府】赏析

暂无赏析

网友完善【南乡一剪梅 · 招熊少府】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【南乡一剪梅 · 招熊少府】辑评

暂无辑评

网友完善【南乡一剪梅 · 招熊少府】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

虞集 - []

元临川崇仁人,字伯,号邵庵。先世为蜀人。宋亡,父汲侨居崇仁。少受家学,读诸经,通其大义。尝从吴澄游。成宗大德初,以荐授大都路儒学教授,历国子助教、博士。仁宗时,迁集贤修撰,议学校事,主张学官当用经明行修成德之士,不可猥以资格用人。除翰林待制。文宗即位,累除奎章阁侍书学士。领修《经世大典》。帝崩,以目疾,又为贵近所忌,谢病归。卒谥文靖。集弘才博识,工诗文。有《道园学古录》、《道园遗稿》。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

南乡一剪梅 · 招熊少府|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者虞集 - 我爱学习网