原文翻译拼音注释评析赏析辑评
【双调 · 水仙子 · 自足】拼音版/注音版
shuāng diào shuǐ xiān zǐ zì zú。
双调 · 水仙子 · 自足。
yáng cháo yīng。
杨朝英。
xìng huā cūn lǐ jiù shēng yá,
杏花村里旧生涯,
shòu zhú shū méi chǔ shì jiā。
瘦竹疏梅处士家。
shēn gēng qiǎn zhǒng shōu chéng bà。
深耕浅种收成罢。
jiǔ xīn chōu,
酒新篘,
yú xuán dǎ,
鱼旋打,
yǒu jī tún zhú sǔn téng huā。
有鸡豚竹笋藤花。
kè dào jiā cháng fàn,
客到家常饭,
sēng lái gǔ yǔ chá,
僧来谷雨茶,
xián shí jié zì liàn dān shā。
闲时节自炼丹砂。
【双调 · 水仙子 · 自足】注释
处士:没有做官的读书人。此指隐士。
鱼旋打:鱼刚刚打起。旋,旋即,刚刚。
豚:小猪。
谷雨茶:谷雨节前采摘的春茶。
炼丹砂:古代道教提倡炼丹服食,以延年益寿。丹砂,即朱砂,矿物名,水银和硫磺的化物,道家炼丹多用。
杏花村里过着平平淡淡的日子,瘦竹为朋疏梅为友就是我的家。春天深耕浅种,秋日收获庄稼。喝新酿的水酒,尝新打来的鲜鱼,还有自养的鸡、猪,新摘的竹笋藤芽。客人到来用家常饭招待,僧侣造访烹煮谷雨时采摘的香茶。闲空时节自己修炼丹砂。
网友完善【双调 · 水仙子 · 自足】的注释:
-
暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!