我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 孙光宪
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【河传】

孙光宪 - [五代十国]

太平子,等闲游戏,疏河千里。柳丝,偎倚,绿波春不起。

殿脚三千女,争云雨,何处留人住?锦帆,烟际红,烧空,魂迷大业中。

【河传】翻译文

暂无译文

网友完善【河传】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【河传】拼音版/注音版

hé chuán。

河传。

sūn guāng xiàn。

孙光宪。

tài píng tiān zǐ,

太平天子,

děng xián yóu xì,

等闲游戏,

shū hé qiān lǐ。

疏河千里。

liǔ rú sī,

柳如丝,

wēi yǐ,

偎倚,

lǜ bō chūn shuǐ,

绿波春水,

zhǎng huái fēng bù qǐ。

长淮风不起。

rú huā diàn jiǎo sān qiān nǚ,

如花殿脚三千女,

zhēng yún yǔ,

争云雨,

hé chǔ liú rén zhù jǐn fān fēng,

何处留人住?锦帆风,

yān jì hóng,

烟际红,

shāo kōng,

烧空,

hún mí dà yè zhōng。

魂迷大业中。

【河传】注释

太平子:隋炀帝。

疏河千里:据唐韩偓《开河记》载:“大业十二年开邗沟成,二千余里。炀帝乘龙舟,幸江都。舢舻相继,自大限至淮口,联绵不绝,锦帆过处,香闻十里。”

淮:淮河。

殿脚:炀帝乘龙舟游江都,强征吴越民女十五六岁者五百人,为之牵挽,曰“殿脚女”。据唐韩偓《开河记》载:“隋大业年间,开汴河,筑堤自大梁至灌口,龙舟所过,香闻百里。炀帝诏造大船,泛江沿淮而下,于是吴越间取民间女,年十五六岁者五百人,谓之殿脚女,每船用彩缆十条,每条用殿脚女十人,嫩羊十口,令殿脚女与羊相间而行牵之。”这里说“三千”,意思是加上六宫罗骑,约三千许。李白《清平乐》词:“女伴莫话孤眠,六宫罗绮三千。”

争云雨:争流,以得帝王宠爱。

“何处”句:意思是炀帝骄淫无度,不知何处能将他留住。

“锦帆”三句:吹锦帆,云烟映红,火燃空。烧空:双关语,既写红光弥漫火燎际,又指炀帝繁华一炬而空。

大业:隋炀帝的年号。

网友完善【河传】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【河传】评析

《河传·太平子》是五代十国时期词人孙光宪的作品。这是一首怀古词。全词双片五十五字,对隋炀帝的荒淫无度进行了揭露和讽刺。

网友完善【河传】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【河传】赏析

这首词是怀古之作。

上片前三句,写隋炀帝当时为了游戏,竟劳民伤财,开凿运河千里。“柳丝”是写运河上秀丽的光:春绿波,平浪微。

下片追述炀帝昔日游江都的繁荣气象:三千殿脚女似朵,穿红挂绿,流美丽。“何处留人住”一句,已表示了这样侈淫的活,无处可容的不情绪。“锦帆”三句,写昔炀帝行舟时五彩缤纷,红染际的景象。“烧空”二字,笔锋急转,表上是说红光火燃半空,含意是炀帝的锦世界,一炬而空。结尾一句,是作者自述,仿佛身临当时的场。这首词对炀帝荒淫无度的行为进行了揭露和讽刺,在《间集》中,是思想性较的作品。《栩庄漫记》评:“词写炀帝开河南游事,妙在‘烧空’二字一转,使上文团锦簇,顿形消灭。此法盖出自太白‘越王勾践破吴归’一诗。”

网友完善【河传】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【河传】辑评

暂无辑评

网友完善【河传】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【河传】作者孙光宪的简介

孙光宪 - [五代十国]

孙光宪(901-968),字孟文,自号葆光子,属鸡,出在陵州贵平(今属四川省仁寿县东北的向家乡贵坪村)。仕南平三世,累官荆南节度副使、朝议郎、检校秘书少监,试御史中丞。入宋,为黄州刺史。太祖乾德六年卒。《宋史》卷四八三、《十国春秋》卷一○二有传。孙光宪“性嗜经籍,聚书凡数千卷。或手自钞写,孜孜校雠,老而不废”。著有《北梦琐言》、《荆台集》、《橘斋集》等,仅《北梦琐言》传世。词存八十四首,格与“间”的浮艳、绮靡有所不同。刘毓盘辑入《唐五代宋辽金元名家词集六十种》中,又有王国维缉《孙中丞词》一卷。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

河传|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者孙光宪 - 我爱学习网