我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 欧阳炯
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【春光好】

欧阳炯 - [五代十国]

初暖,日初春光。万汇此时皆得意,竞芬芳。

笋迸苔钱嫩绿,坞浓香。谁把金丝裁剪却,挂斜阳。

【春光好】翻译文

和煦的阳光,和日丽,万物快活地竞相。笋儿使着劲儿猛,身子简直要迸开了,迸出身嫩绿。儿,羞羞答答的,依偎在坞上,洒出世界浓香。透过那金丝般的柳枝,看得见一轮落日,仿佛柳枝就挂在斜阳上。

网友完善【春光好】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【春光好】拼音版/注音版

chūn guāng hǎo。

春光好。

ōu yáng jiǒng。

欧阳炯。

tiān chū nuǎn,

天初暖,

rì chū zhǎng,

日初长,

hǎo chūn guāng。

好春光。

wàn huì cǐ shí jiē dé yì,

万汇此时皆得意,

jìng fēn fāng。

竞芬芳。

sǔn bèng tái qián nèn lǜ,

笋迸苔钱嫩绿,

huā wēi xuě wù nóng xiāng。

花偎雪坞浓香。

shuí bǎ jīn sī cái jiǎn què,

谁把金丝裁剪却,

guà xié yáng。

挂斜阳。

【春光好】注释

万汇:万物。

苔钱:苔点形钱,故称“苔钱”。

金丝:指柳条。

网友完善【春光好】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【春光好】评析

暂无评析

网友完善【春光好】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【春光好】赏析

此词作于《间集》结集之后,所以不见于《间集》。作品描绘的是成都的的光和活。词中突出了春日光和煦、万物欣欣向荣的特点,并使描写的物象有机地组合为一体,构成一幅明丽和谐的春色图。

此词发端以淡淡的笔墨点明时令:“初暖,日初。”成都四季分明,冬尽春始,景象不同。这两句写春来了,用两“初”字,而且都是就感受着笔的。初暖,写气候特征;日初,写昼夜特征。两句看似平易,却是咏早春的不可移易之语。大地经过沉睡的冬季之后苏醒了。无边的春色使词人情不自禁地叫出一声“春光”。紧接着以“万汇此时皆得意,竞芬芳”来补充“”字的内容。万汇,包括各种竹木树。它们新叶不同,颜色不同,儿不同,在春的吹拂下争奇斗艳,处处给人以竞相比美之感。词人先用一个“得意”,再用一个“竞”字,像以浓墨重彩在表现热闹的春意。

下片写园林春色,是特写,是近景。一场春雨,竹林中新笋从点点钱的绿苔地里迸发出来,第二句“坞浓香”与首句“笋迸苔钱嫩绿”对仗,景致互相映衬,香色纷陈,更为突出。繁团锦簇,绰约少女依偎着坞,浓香四溢。词人在迷人的春色中流连忘返,不觉到了黄昏。空泛出彩霞,他举目望去,柳丝夕阳,构成了然图画,词人忽发奇想问道:“谁把金丝裁剪却,挂斜阳?”春柳嫩叶初萌,色金线,故白居易《杨柳枝》说:“一树春千万枝,嫩于金色软于丝。”均匀的柳丝,两两相对的柳叶,像工剪裁而成。贺知章《咏柳》说:“碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二似剪刀。”后二句人称神来之笔,欧阳炯化用其意以写早春园林夕照,创造了新的意境,余味无穷。

网友完善【春光好】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【春光好】辑评

暂无辑评

网友完善【春光好】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

欧阳炯 - [五代十国]

名或作迥。五代末宋初益州华阳人。善文章,尤工诗词。少事前蜀王衍为中书舍人。国亡,降后唐,补秦州从事。后复入蜀,事后蜀孟知祥,累官门下侍郎,兼户部尚书,同平章事。从孟昶归宋为翰林学士。宋太祖开宝四年,岭南平,议遣炯祭南,称病不出,被罢职。旋卒。其词多写艳情,今存四十余首。又著有《间集序》。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

春光好|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者欧阳炯 - 我爱学习网