我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 顾夐
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【酒泉子】

顾夐 - [五代十国]

黛薄红深,约掠绿鬟云腻。小鸳鸯,金翡翠,称人心。

锦鳞无处传幽意,燕兰堂春又去。隔年书,千点泪,恨难任。

【酒泉子】翻译文

暂无译文

网友完善【酒泉子】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【酒泉子】拼音版/注音版

jiǔ quán zi。

酒泉子。

gù xiòng。

顾夐。

dài báo hóng shēn,

黛薄红深,

yuē lüè lǜ huán yún nì。

约掠绿鬟云腻。

xiǎo yuān yāng,

小鸳鸯,

jīn fěi cuì,

金翡翠,

chēng rén xīn。

称人心。

jǐn lín wú chǔ chuán yōu yì,

锦鳞无处传幽意,

hǎi yàn lán táng chūn yòu qù。

海燕兰堂春又去。

gé nián shū,

隔年书,

qiān diǎn lèi,

千点泪,

hèn nán rèn。

恨难任。

【酒泉子】注释

黛薄红深:眉黛色淡,胭脂红深,写部打扮。

约掠:粗略地梳理。腻:油光。这里指头发细柔而光润。

“小鸳鸯”三句:鸳鸯形的金钗,翡翠形的铀,实在是称心意。意思是这些妆饰品很精美,而且其图形都是雌雄成对,所以很称心。

锦鳞:鱼。以鳞代鱼,以鱼代书信。《琅嬛记》:“试莺以朝鲜厚茧纸作鲤鱼函,两俱画鳞甲,腹下令可以藏书,此古人尺素结鱼之遗制也。”《文选·古诗·饮马城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”这里是说:书信中的幽意,无处可传。

燕:即燕子,古人认为燕子产于南方,渡而至,故称“燕”。沈佺期《古意》:“卢家少妇郁金堂,燕双栖瑇瑁梁。”

隔年书:去年的书信。

恨难任:怨恨之情难以承受。

网友完善【酒泉子】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【酒泉子】评析

暂无评析

网友完善【酒泉子】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【酒泉子】赏析

这首词写闺怨。上片写女子的美丽装束。下片写她的心意无法传给她所爱的人。她羡慕燕子双双来而又去,她却孤独一人,还是前一年的书信,因无法传寄,每看一遍,都要洒下几滴泪,不知洒了多少,实为情深意

网友完善【酒泉子】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【酒泉子】辑评

暂无辑评

网友完善【酒泉子】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【酒泉子】作者顾夐的简介

顾夐 - [五代十国]

五代时人。仕前蜀。王建通正元年,为小臣给事内庭,有大秃鹫飞于摩诃池上,夐为诗咏之,遭人谗毁,几遭不测。久之,擢茂州刺史。累官至太尉。工词,多写艳情,《间集》录其作。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

酒泉子|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者顾夐 - 我爱学习网