我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 徐渭
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【葡萄】

徐渭 - []

落魄已成翁,独立书斋啸晚

笔底明珠无处卖,闲抛闲掷野藤中。

【葡萄】翻译文

暂无译文

网友完善【葡萄】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【葡萄】拼音版/注音版

pú táo。

葡萄。

xú wèi。

徐渭。

bàn shēng luò tuò yǐ chéng wēng,

半生落魄已成翁,

dú lì shū zhāi xiào wǎn fēng。

独立书斋啸晚风。

bǐ dǐ míng zhū wú chǔ mài,

笔底明珠无处卖,

xián pāo xián zhì yě téng zhōng。

闲抛闲掷野藤中。

【葡萄】注释

暂无注译

网友完善【葡萄】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【葡萄】评析

徐文腹文才,却似明珠暗投无人识得,只落得怀才不遇,仕途失意,一坎坷,今年已五旬,还颠沛流离……想到这里,不由悲从中来。这悲凉凄切的诗句,正是徐文从心底里发出的“世道不公,壮志难酬”的时代感叹!“明珠”就是指葡萄,作者借葡萄画无处卖,抒发了自己无人赏识,壮志未酬的无限感慨和年老力衰,孤苦伶仃的凄凉之情。

明朝嘉靖年间,官居别驾的雷鸣阳在净众寺后的南山上,由下至顶建造了三座十分精致的山亭。史称鸣阳三亭。亭子建后,还没有为亭子题名立匾。想请一位博学多才的名士,依山景转换之状,题写三座亭名,雷鸣阳想到了会稽山阴才子徐文

徐文不负厚望,上山观景拟名,劳累一,为鸣阳三亭题写了“滴翠亭”、“怡心亭”、“观潮亭”三块匾额,见晚霞吐彩,日色已晚,就借宿在净众寺中。闲来无事,徐文想与方丈对弈一局。刚踏进方丈室,迎墙上挂着的一幅《墨葡萄图》吸引他。 他仔细观赏,精心揣摸,觉得此图神形皆备,物似现今、栩栩,非高手难以绘就,只是此精美之图,为何没有题字落款!徐文感到十分纳闷就向方丈请教。方丈解释道:这是先朝敝寺祖师智渊大师遗作。因他一喜爱自己栽种的野藤葡萄,又擅绘画,留下此图,成为本寺历代传世之宝。至于没有题字落款,先祖师曾有遗言,凡能看得中此画的人,必是饱学之士,务请题字落款,平庸之辈,不可与之涂鸦,免得污了此图。因此多少年来,无人敢为此图题字落款。“噢,原来此!” 徐文释然道。方丈又道:施主乃大明才子,贫僧早有耳闻。今日有缘光临敝寺,实在是三有幸,恳请施主为先祖师遗图增色,题诗既为敝寺增光,亦为先祖师遗图,请施主幸勿推却。徐文见方丈一片至诚,难以推诿,只得从命。

网友完善【葡萄】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【葡萄】赏析

暂无赏析

网友完善【葡萄】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【葡萄】辑评

暂无辑评

网友完善【葡萄】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【葡萄】作者徐渭的简介

徐渭 - []

明浙江山阴人,字文清,改字文,号池,晚号青藤。诸。有盛名,才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵奇计,客胡宗宪幕,擒徐,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不。又以击杀继妻,下狱论,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

葡萄|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者徐渭 - 我爱学习网