我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 陈继儒
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【集灵篇 · 九】

陈继儒 - []

完得心上之本来,方可言了心;尽得世间之常道,才堪论出世。

【集灵篇 · 九】翻译文

能够见到自己本来的目,才算是明了心的本体。能够透彻世间不变的道理,才足以谈论出世。

网友完善【集灵篇 · 九】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【集灵篇 · 九】拼音版/注音版

jí líng piān jiǔ。

集灵篇 · 九。

chén jì rú。

陈继儒。

wán dé xīn shàng zhī běn lái,

完得心上之本来,

fāng kě yán le xīn jǐn dé shì jiān zhī cháng dào,

方可言了心;尽得世间之常道,

cái kān lùn chū shì。

才堪论出世。

【集灵篇 · 九】注释

暂无注译

网友完善【集灵篇 · 九】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【集灵篇 · 九】评析

暂无评析

网友完善【集灵篇 · 九】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【集灵篇 · 九】赏析

佛家认为,一切众的心识作用是虚妄的,就像眼镜有病的人,才会见到命的。我们的心识执着于肉身,以及种种自我的念头,所以才会有。其实,肉体和“我”的观念都是幻像,一切众真正的本性是佛。倘若能证悟到这一点,我们便可以超越虚妄的心识,了悟到自己不的本来目。人世间的常道是什么呢?就是“变”和“空”。再伟大或渺小的事情都不停地在变,最后必然消失成空。不了解这个道理,是难以超脱世间的。人们喜欢的东西便希望它能久,因此,执着于这些事物,不得超脱,这就是不了解世间常道的缘故。所谓的出世,并非逃入山林,而是在世间了悟“变”和“空”的道理,在不离人间的情形下,超出人间。

网友完善【集灵篇 · 九】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【集灵篇 · 九】辑评

暂无辑评

网友完善【集灵篇 · 九】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

陈继儒 - []

明松江府华亭人,字仲醇,号眉公,又号糜公。诸。志尚高雅,博学多通,少与同郡董其昌、王衡齐名。年二十九,取儒衣冠焚弃之,隐居小昆山,后居东佘山,杜门著述。工诗善文,翰小词,皆极致。书法苏、米,兼能绘事。董其昌久居词馆,书画妙下,推眉公不去口。眉公又刺取琐言僻事,编次成书,远近争相购写,于是名动寰宇。屡奉诏征用,皆以疾辞。卒于家。有《眉公全集》。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

集灵篇 · 九|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者陈继儒 - 我爱学习网