登平嵩阁右嵩亭作翻译文
不论平嵩还是右嵩,亭阁大都仿造穹苍的形状。太行太室两山在我身前身后,神野中全都望见自己的家乡。
-
暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!
登平嵩阁右嵩亭作拼音版/注音版
dēng píng sōng gé yòu sōng tíng zuò。
登平嵩阁右嵩亭作。
wén yàn bó。
文彦博。
bù jiào píng sōng yǔ yòu sōng,
不较平嵩与右嵩,
dà dū tíng gé huà qióng sōng。
大都亭阁画穹嵩。
tài xíng tài shì dāng qián hòu,
太行太室当前后,
jù shì jiā shān rù wàng zhōng。
俱是家山入望中。
登平嵩阁右嵩亭作赏析
诗的前两句是说无需将“平嵩”与“右嵩”做比较,因为二者都是高高耸立、几尽苍穹的亭阁。司马光在《和河阳王宣徽九日平嵩阁宴集》中云:“危阁压霜风……百峰高鸟外,万里寸眸中。”可见平嵩阁之高挺。其地形如此接近,看来想比较也难了。在这样的高亭之上远望,视野之开阔可想而知。
三四句即言诗人登亭阁之所见。“太行太室当前后,俱是家山入望中。”李迪有诗相证:“南指嵩高北太行,大河中出贯灵长。”(《题河阳后城平嵩阁》)平崇阁南依嵩山,北临太行,处在二山的交界之处,可见地形之险要。站在如此险峻的亭阁上观望,诗人的感觉不是王之涣“欲穷千里目,更上一层楼”那样充满哲理的豪迈气慨,也不像杜甫在《望岳》中产生的雄壮感怀,诗人只写了自己举目所见都是山里的人家。有山有水有亭有阁,真可称得上人间仙境了。登临这种足可让人产生绝尘忘俗之感的地方,看到远处青山隐隐,近处流水潺潺,诗人想到的是壮志难酬的感慨,还是归隐山林的想往,但诗没有明言,全诗以一句“俱是家山人望中”作结,诗人将其所思、所感尽寓于其中,却不明言,更带给人无限想象的空间。
此诗语言清淡流畅,风格清新秀逸。代表了文彦博诗歌以情取胜、不加藻饰的特点,可见出诗人在努力摆脱西岜体诗风影响上所做的努力。
-
暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!
宋汾州介休人,字宽夫。仁宗天圣五年进士。累迁殿中侍御史。庆历七年,任枢密副使、参知政事。以镇压贝州王则起义,拜同中书门下平章事。皇祐三年被劾罢相,出知许、青、永兴等州军。至和二年复相。嘉祐三年,出判河南等地,封潞国公。神宗朝,反对王安石变法,极论市易损国体,惹民怨,出判大名、河南府。元丰六年以太师致仕。哲宗元祐初,因司马光荐,为平章军国重事。五年,复致仕。历仕四朝,任将相五十年。卒谥忠烈。有《潞公集》。
学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧: