我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 丘葵
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【自湖尾至欧崎村一丘松竹步入其间乃白莲堂有一老妪揖客而坐道人云此师长娘也堂前有两树梅青腴可爱徘徊久之不】

丘葵 - []

笑踏冬晴过一村,谁家松竹护柴门。

初来犹似行婆室,良久方知鹿苑园。

煮茗相邀论白业,据梧不觉到黄昏。

娟娟梅树梢头,不待开已断魂。

【自湖尾至欧崎村一丘松竹步入其间乃白莲堂有一老妪揖客而坐道人云此师长娘也堂前有两树梅青腴可爱徘徊久之不】翻译文

暂无译文

网友完善【自湖尾至欧崎村一丘松竹步入其间乃白莲堂有一老妪揖客而坐道人云此师长娘也堂前有两树梅青腴可爱徘徊久之不】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【自湖尾至欧崎村一丘松竹步入其间乃白莲堂有一老妪揖客而坐道人云此师长娘也堂前有两树梅青腴可爱徘徊久之不】拼音版/注音版

zì hú wěi zhì ōu qí cūn yī qiū sōng zhú bù rù qí jiān nǎi bái lián táng yǒu yī lǎo yù yī kè ér zuò dào rén yún cǐ shī zhǎng niáng yě táng qián yǒu liǎng shù méi qīng yú kě ài pái huái jiǔ zhī bù jué rì mù。

自湖尾至欧崎村一丘松竹步入其间乃白莲堂有一老妪揖客而坐道人云此师长娘也堂前有两树梅青腴可爱徘徊久之不觉日暮。

qiū kuí。

丘葵。

xiào tà dōng qíng guò yī cūn,

笑踏冬晴过一村,

shuí jiā sōng zhú hù zhài mén。

谁家松竹护柴门。

chū lái yóu shì xíng pó shì,

初来犹似行婆室,

liáng jiǔ fāng zhī lù yuàn yuán。

良久方知鹿苑园。

zhǔ míng xiāng yāo lùn bái yè,

煮茗相邀论白业,

jù wú bù jué dào huáng hūn。

据梧不觉到黄昏。

juān juān méi shù shāo tóu yuè,

娟娟梅树梢头月,

bù dài kāi huā yǐ duàn hún。

不待开花已断魂。

【自湖尾至欧崎村一丘松竹步入其间乃白莲堂有一老妪揖客而坐道人云此师长娘也堂前有两树梅青腴可爱徘徊久之不】注释

暂无注译

网友完善【自湖尾至欧崎村一丘松竹步入其间乃白莲堂有一老妪揖客而坐道人云此师长娘也堂前有两树梅青腴可爱徘徊久之不】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【自湖尾至欧崎村一丘松竹步入其间乃白莲堂有一老妪揖客而坐道人云此师长娘也堂前有两树梅青腴可爱徘徊久之不】评析

暂无评析

网友完善【自湖尾至欧崎村一丘松竹步入其间乃白莲堂有一老妪揖客而坐道人云此师长娘也堂前有两树梅青腴可爱徘徊久之不】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【自湖尾至欧崎村一丘松竹步入其间乃白莲堂有一老妪揖客而坐道人云此师长娘也堂前有两树梅青腴可爱徘徊久之不】赏析

暂无赏析

网友完善【自湖尾至欧崎村一丘松竹步入其间乃白莲堂有一老妪揖客而坐道人云此师长娘也堂前有两树梅青腴可爱徘徊久之不】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【自湖尾至欧崎村一丘松竹步入其间乃白莲堂有一老妪揖客而坐道人云此师长娘也堂前有两树梅青腴可爱徘徊久之不】辑评

暂无辑评

网友完善【自湖尾至欧崎村一丘松竹步入其间乃白莲堂有一老妪揖客而坐道人云此师长娘也堂前有两树梅青腴可爱徘徊久之不】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

丘葵 - []

宋泉州同安人,字吉甫。早年有志朱子之学,亲炙于吕大圭、洪天锡之门。杜门励学,不求人知。宋亡,居海屿中,因自号钓矶翁。元世祖闻其名,遣御史奉币征聘,不出,赋诗见志。年八十余卒。有《易解义》、《书解义》、《诗解义》、《春秋解义》、《周礼补亡》及诗集。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

自湖尾至欧崎村一丘松竹步入其间乃白莲堂有一老妪揖客而坐道人云此师长娘也堂前有两树梅青腴可爱徘徊久之不|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者丘葵 - 我爱学习网