我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 王琪
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【望江南其三柳】

王琪 - []

江南,清夜西楼。云落开时冰吐鉴,浪深处玉沈钩。缺几时休。

星汉迥,露入新秋。丹桂不知摇落恨,素娥应信别离愁。上共悠悠。

【望江南其三柳】翻译文

暂无译文

网友完善【望江南其三柳】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【望江南其三柳】拼音版/注音版

wàng jiāng nán qí sān liǔ。

望江南 · 其三 · 柳。

wáng qí。

王琪。

jiāng nán yuè,

江南月,

qīng yè mǎn xī lóu。

清夜满西楼。

yún luò kāi shí bīng tǔ jiàn,

云落开时冰吐鉴,

làng huā shēn chù yù shěn gōu。

浪花深处玉沈钩。

yuán quē jǐ shí xiū。

圆缺几时休。

xīng hàn jiǒng,

星汉迥,

fēng lù rù xīn qiū。

风露入新秋。

dān guì bù zhī yáo luò hèn,

丹桂不知摇落恨,

sù é yīng xìn bié lí chóu。

素娥应信别离愁。

tiān shàng gòng yōu yōu。

天上共悠悠。

【望江南其三柳】注释

暂无注译

网友完善【望江南其三柳】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【望江南其三柳】评析

暂无评析

网友完善【望江南其三柳】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【望江南其三柳】赏析

王琪的这首咏词,借景抒怀,托物言情:夜缺不休,象征人事的聚散无常;嫦娥的形象寄寓深沉而痛切的离愁,写尽了人间的悲欢离合。全词写景动,体物精微,意境悠远,含蓄蕴藉。

起句“江南,清夜西楼”,写一个朗气清的秋夜,明亮的光洒了西楼。“云落开时冰吐鉴,浪深处玉沉钩。”落,缺,不知重复了多少次。上句写,云堆散开之时,冰鉴(镜)高悬宇;下句写江中,浪绽放深处,缺似玉钩沉落江心。前句“鉴”写,后句“钩”写缺:“冰吐鉴”、“玉沉钩”,句式新颖别致。本应是“冰鉴”、“玉钩”为词,作者以动词“吐”、“沉”隔开名词词组“冰鉴”、“玉钩”,这样冰、玉状色的皎洁;鉴、钩描明的形态,不仅句式有顿挫峭拨之妙,而且词意上也颇具匠心。上片结句“缺几时休”,既承接收拢了前两句,又以缺何时了的感慨,十分自然地开启了下片。

下片首句“星汉迥,露入新秋”,写斗转星移,银河迢迢,不觉又是金玉露的新秋。“丹桂不知摇落恨,素娥应信别离愁。”中丹桂四时不谢,虽然它不会因秋而凋零;但中嫦娥离群索居,无休止的孤寂的活中,肯定体验到了离别的痛苦。素娥,嫦娥之别称。丹桂,神话传说中有桂树,高五百丈,斫之,树创随合(段成式《酉阳杂俎·咫》)。结句“上共悠悠”,道出了人间离人和上嫦娥,都为缺人分离、人未而黯然神伤。悠悠,忧思绵远的样子。一个“共”字,收到了“一石击双鸟”的艺术效果。

这首咏词,留给读者的回味是深悠远的。那清丽潇洒、简约含蓄的致,确乎是人们难以忘怀的。

网友完善【望江南其三柳】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【望江南其三柳】辑评

暂无辑评

网友完善【望江南其三柳】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

王琪 - []

宋成都华阳人,字玉。王圭从兄。儿童时已能为歌诗。举进士。调江都主簿。仁宗景祐中,上建义仓、兴学校等十二事。除馆阁校勘、集贤校理。判舒州、知复州,历两浙转运使,知制诰。以龙图阁待制知润州,徙江宁。又曾知邓、扬、杭州。数临东南名镇,政尚简静。以礼部侍郎致仕。卒年七十二。有《王琪诗》。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

望江南其三柳|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者王琪 - 我爱学习网