我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 王士祯
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【再过露筋祠】

王士祯 - []

翠羽明珰尚俨然,湖云祠树碧烟。

行人系缆初堕,门外野开白莲。

【再过露筋祠】翻译文

暂无译文

网友完善【再过露筋祠】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【再过露筋祠】拼音版/注音版

zài guò lù jīn cí。

再过露筋祠。

wáng shì zhēn。

王士祯。

cuì yǔ míng dāng shàng yǎn rán,

翠羽明珰尚俨然,

hú yún cí shù bì rú yān。

湖云祠树碧如烟。

xíng rén xì lǎn yuè chū duò,

行人系缆月初堕,

mén wài yě fēng kāi bái lián。

门外野风开白莲。

【再过露筋祠】注释

露筋祠:在今江苏高邮。王象之《舆地纪胜》记载:“露筋祠去高邮三十里。旧传有女子夜过此,阴蚊盛,有耕夫田舍在焉。其嫂止宿。姑曰:‘吾宁不失节。’遂以蚊,其筋见焉。”

翠羽:指头饰。

明珰:指耳环。

网友完善【再过露筋祠】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【再过露筋祠】评析

《再过露筋祠》是清初文学家王士祯所题写的一首诗作。该诗描写了诗人路过露筋祠时的所见所闻,表达了诗人对露筋祠中所供奉的这位女子贞洁不屈的品性的赞美。

这首诗首句写祠中神像,采取了避实就虚之法。诗人不直接描摹神像塑造得何,她的仪容怎样,而只是用一些美丽的妆饰来衬托她的姿,则神像之美就不言而喻。起句点题,下三句就宕开去写。祠在湖边,湖上的云,祠畔的树,四望一碧,在雾中,景色幽美,情韵飘渺。而诗人经过这里,停船夜泊的时候,正值落。祠门之外,平野的徐徐地吹拂着。这时,白莲开放了。静夜残,郊野微,行人远来,白莲正放,这是多么美的境界。诗人所对的是一个为了所谓贞节而牺牲了性命的女子,但他巧妙地避开了对这一问题的正议论,而是从题外取神,着重于祠堂外边景色描写,而以白莲暗喻这位姑娘的纯洁而已。这种手法,在作者是若有若无,在读者可见仁见智,但都情景交融,泯合无间。晚唐陆龟蒙有一首题为《白莲》的诗:“素多蒙别艳欺,此真合在瑶池。无情有恨何人见?清欲堕时。”咏白莲,却几乎完全没有费笔墨去刻画其外形,而是集中力量去描写它的神态和性格。这种遗貌取神的写法,与王诗出一辙,可见二者的渊源,唯一写人,一咏物而已。事实上,王士禛《渔洋诗话》曾说:“余谓陆鲁望(龟蒙字)‘无情有恨何人见,清欲堕时’二语,恰是咏白莲,移用不得,而俗人议之,以为咏白牡丹、白芍药亦可。此真盲人道黑白。在广陵有题露筋祠绝句,……正拟其意。一后辈雌黄,亦驳之云:‘安知此女非嫫母(古代著名的丑女),而辄云翠羽明珰耶?’余闻之,一笑而已。”这说明,王氏是有意向陆龟蒙学习,脱略形似;而即使那一“后辈”所说,此女极丑,为诗人的主观感情服务,又为何不能把她写得很美丽呢。这也是遗貌取神。(参看沈祖棻《唐人七绝诗浅释》)还要强调的是,这首诗也是其神韵说的体现。他曾多次提出得意忘言,兴会神到,认为“舍筏登岸,禅家以为悟境,诗家以为化境,诗禅一致,等无差别”(《带经堂诗话》卷三微喻类),反复标榜“不着一字,尽得流”。这首诗的空际落笔,想落外,注重神,为知行的统一提供了一个证明。

这首诗作为一首时代变更的悲歌,不仅在一定程度上唱出了当时江南士子之殇,还糅合了作者的真情流露。它不同于同时代的那些歌颂节操的露筋主题诗歌,内含情感百转曲折却又细腻真实,故得以脱颖而出,至今不衰。

网友完善【再过露筋祠】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【再过露筋祠】赏析

暂无赏析

网友完善【再过露筋祠】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【再过露筋祠】辑评

暂无辑评

网友完善【再过露筋祠】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

王士祯 - []

原名王士禛,赐名士祯,字子眞,一字贻上,号阮亭,又号渔洋山人,世称王渔洋,谥文简。山东新城(今桓台县)人,常自称济南人。清顺治十五年(西元一六五八年)进士,康熙四十三年(西元一七〇四年)官至刑部尚书,颇有政声。清初杰出诗人、文学家,继钱牧斋之后主盟诗坛,与朱竹垞并称「南朱北王」。诗论创「神韵」说,于后世影响深远。早年诗作清丽澄淡,中年转为苍劲。擅长各体,尤工七绝。好为笔记,有《池北偶谈》、《古夫于亭杂录》、《香祖笔记》等。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

再过露筋祠|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者王士祯 - 我爱学习网