竹枝词拼音版/注音版
zhú zhī cí。
竹枝词。
fāng wén。
方文。
nóng jiā zhù zài dà jiāng dōng,
侬家住在大江东,
qiè shì chuán wéi láng shì féng。
妾似船桅郎似逢。
chuán wéi yī xīn zài péng lǐ,
船桅一心在篷里,
péng wú dìng xiàng zhǐ suí fēng。
篷无定向只随风。
竹枝词赏析
竹枝词是巴渝(今四川省东部重庆、夔州一带)民歌中的一种,其中有些情歌多表达怨苦之情。这是诗人学习民歌,依调填词创作的一首怨情诗。首句以女主人公自述的口吻点明她家住在长江下游一带,次句以“妾”自称,表明她是已婚女子。由于居住在大江边,常见舟船来往,所以次句以船桅与船帆来比喻她与丈夫的关系就十分自然了。按说,在人生旅程中,夫妻之间本该心心相印,同舟共济才是。可是在封建社会里,女性往往处于依附无权的地位,因而往往成为爱情婚姻中受害的一方。女主人公也不幸遭遇了这样的爱情悲剧。末两句诗就以鲜明的对比发出了她的不平之鸣:她对丈夫情有独钟,忠贞不二,好比船桅一心一意向着船帆,可是丈夫却是一个用情不专的负心郎,就象没有固定方向的船帆一样,随风转向,朝秦暮楚,此刻,说不定他的心又被哪个女人勾走了,女主人公的怨尤,积淀了深沉的历史内涵。这首诗采撷朴素生动的民间口语,运用俚歌俗调的形式,巧比妙喻,形象鲜明,音节和谐,语语可歌,强烈的抒发了女主人公的一腔怨愤,具有浓厚的地方色彩和浓郁的生活气息。唐代诗人刘禹锡也曾写过一首《竹枝词》:“山桃红花满上头,蜀江春水拍山流。花红易衰似郎意,水流无限似侬愁。”比较起来,两诗有异曲同工之妙。这种诗歌所体现出的清新爽朗、自然流转的风格,脱尽文人习气,令人耳目一新,充分体现出民间艺术对提高艺术表现力、推进艺术创新的有益借鉴作用。
-
暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!
方文相关作品推荐: